さよならをするために
ビリー・バンバン Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
みんな 君にあげる
ゆうべ 枯れてた花が
今は 咲いているよ
過ぎた日の 悲しみも
みんな 君にあげる
あの日 知らない人が
今は そばに眠る
温かな 昼下がり
通りすぎる 雨に
濡れることを 夢に見るよ
風に吹かれて
胸に残る思い出と
さよならをする ために
昇る 朝陽のように
今は 君と歩く
白い 扉をしめて
やさしい 夜を招き
今のあなたに きっと
判るはずは ないの
風に残した 過去の
さめた 愛の言葉
温かな 昼下がり
通りすぎる 雨に
濡れることを 夢に見るよ
風に吹かれて
胸に残る思い出と
さよならをする ために
The song "さよならをするために" by ビリー・バンバン, which translates to "To Say Goodbye," is a beautiful and poignant ballad about reminiscing on the past and finding closure for the future. The lyrics talk about giving away the memories and emotions of the past to someone else, possibly as a way of moving on. The first verse talks about how even the sad memories of the past are being given away, and how strangers who were once unknown are now sleeping nearby. The second verse talks about walking with someone towards a new future, closing the door on the past, and leaving behind the words of a past love that have since turned cold. The chorus talks about dreaming of being drenched in the passing rain, with fond memories remaining in the heart, all for the purpose of saying goodbye.
Line by Line Meaning
過ぎた日の 微笑みを
I offer you the smiles of days gone by
みんな 君にあげる
I give them all to you
ゆうべ 枯れてた花が
The flowers that withered last night
今は 咲いているよ
Are now blooming
過ぎた日の 悲しみも
I offer you the sadness of days gone by
みんな 君にあげる
I give them all to you
あの日 知らない人が
The stranger from that day
今は そばに眠る
Now rests by your side
温かな 昼下がり
Warm afternoon
通りすぎる 雨に
In passing rain
濡れることを 夢に見るよ
Dream of being soaked
風に吹かれて
Blown by the wind
胸に残る思い出と
Memories remaining in my heart
さよならをする ために
To bid farewell
昇る 朝陽のように
Like the rising morning sun
今は 君と歩く
I walk with you now
白い 扉をしめて
Closing the white door
やさしい 夜を招き
Inviting a gentle night
今のあなたに きっと
You surely don't understand
判るはずは ないの
The words of love left in the wind
風に残した 過去の
You surely don't understand
さめた 愛の言葉
The words of love left in the wind
温かな 昼下がり
Warm afternoon
通りすぎる 雨に
In passing rain
濡れることを 夢に見るよ
Dream of being soaked
風に吹かれて
Blown by the wind
胸に残る思い出と
Memories remaining in my heart
さよならをする ために
To bid farewell
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 浩二 石坂
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@mondo8001984
石坂浩二さんの詩が素敵です😊
@sound-ps7qp
永遠の名曲ですね。素晴らしい。
@user-ep9kg6ur3w
ビリーバンバン大好きです二人
大病をしたけど、負けないでください。いつまでも応援してましから。
頑張れ👊😆🎵
@hinarin6548
石坂浩二さん作詞。とてもいい曲だなーと思いました。
@user-mf3zn8bw6g
名曲です‼️ 本当に懐かしい、あの頃に戻りたいです。
@user-ep9kg6ur3w
ビリーバンバン大好きです優しい声、お兄さんの声、良い🎶
TVにでてほしい。NHKさん
宜しく😉👍🎶
@user-mm2dd9md6b
日本の唄の中で一番好きな唄です。❤
@user-ln5rv4ko1z
2022-12-8日、nhk-ラジオ深夜便に、石坂浩二さんが、ご出演になり、この曲お、リクエストされました。ご自分が、書かれた作品でした。nhkの音源が、素晴らしく、感動いたしました。
@user-go2bs2ww9o
何と切なくて悲しくて優しい歌なのでしょう。
心にしみます。
@user-rl1yu4ow3r
永遠の名曲ですよね。
作詞の石坂浩二さんもビリーバンバンのお2人も歳を重ねる事に魅力が増されて、素敵過ぎます。胸がいっぱいになる美しい歌声。美しい歌詞。最高です。