Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

海峡の夜が明ける
市川由紀乃 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

可愛い 顔して なぜ泣くの
ハンカチさしだす 見知らぬひとよ
わかれて来たとは 言えない辛さ
どこへ行く北へ行く 吹雪がしみる
女が身をひく わかれ船

つくして つくして 不しあわせ
男を信じた わたしがばかね
残りはいとしい 命がひとつ
東京よ遠くなれ ふりむかないわ
みれんを断ちきる わかれ船

かもめよ ここから おかえりよ
戻りの潮路は また雪のなか
ゆられて二時間 ちらちら灯り
海峡の夜が明ける わたしは生きる
男と女の わかれ船

Overall Meaning

In "海峡の夜が明ける" ("The Night Clears on the Strait"), 市川由紀乃 sings about the pain of separation between two individuals. The lyrics begin with questioning why one would cry despite having a cute face, as a stranger offers a handkerchief. The sadness of not being able to say that they have parted ways is conveyed as they go northward, where the blizzard penetrates. The women on the farewell ship feel the need to withdraw, implying their emotional distress.


The next part of the lyrics express the singer's unhappiness and regret for trusting a man who has caused her pain. However, what remains is her precious life, and she resolves to distance herself from Tokyo without looking back, symbolizing her determination to move forward and leaving behind any lingering attachments. The farewell ship breaks the ties, severing the connection and allowing her to begin anew.


The song takes a poignant turn as it addresses the seagulls, bidding them farewell and welcoming them back from their journey. The returning tide will once again be in a snowy setting, amidst the flickering lights for two hours, before the night on the strait clears. Through this metaphor, the singer finds hope and declares her intent to live on. The final line, "男と女の わかれ船" ("The farewell ship of a man and a woman"), reflects the theme of separation and emphasizes the emotional journey depicted in the song.


Line by Line Meaning

可愛い 顔して なぜ泣くの
Despite having a cute face, why are you crying?


ハンカチさしだす 見知らぬひとよ
Offering a handkerchief to a stranger


わかれて来たとは 言えない辛さ
Unable to express the pain of parting


どこへ行く北へ行く 吹雪がしみる
Going somewhere, heading north, the blizzard pierces


女が身をひく わかれ船
The woman withdraws, the parting ship


つくして つくして 不しあわせ
Striving, striving, but unhappy


男を信じた わたしがばかね
I was foolish to believe in a man


残りはいとしい 命がひとつ
What remains is a precious life


東京よ遠くなれ ふりむかないわ
Tokyo, become distant, I won't look back


みれんを断ちきる わかれ船
Cutting through the mist, the parting ship


かもめよ ここから おかえりよ
Seagull, return from here


戻りの潮路は また雪のなか
The returning tidal path is still in the snow


ゆられて二時間 ちらちら灯り
Swaying for two hours, flickering lights


海峡の夜が明ける わたしは生きる
As the night in the strait dawns, I will live


男と女の わかれ船
The parting ship of a man and a woman




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 池田充男

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Comments from YouTube:

板崎春実

🎶海峡の夜が明ける🎶⭕市川由紀乃さん。🔴上品なおもむきがあり、奥ゆかしい由紀乃さんの姿に感動します。感情豊かな歌声は私の心を癒してくれます。苦労されたぶん、私達に素晴らしい歌を提供して下さいますね。師匠の市川昭介先生の曲は由紀乃さんの歌に最高に凄く好く合います。素敵な由紀乃さんの歌唱、動画アップ、ありがとう<(_ _)>御座いました。美しく綺麗な映像は最高ですよ。👍ピノキオさん。ありがとう御座います。今日は雨が降って居ます。今は過ごしやすい体感です。お疲れ様(*^-^)ノです。

ピノキオ・演歌ボックス

板さん、こちらは小雨状態。カンカン照りよりはマシかな。市川由紀乃さんの歌は、多くの人がアップしてるから、なかなか配信しようかと思いませんのや。チャンネルを持ってる当人としては、なるべく、配信されてない歌、それも歌唱力のある歌手なら申し分ない。❤❤

板崎春実

@ピノキオ・演歌ボックス お疲れ様でした。そうですね、ピノキオさん、頑張って由紀乃さんの素敵な歌をアップして下さい。文句は無いですよ。視聴数も考えないといけませんもんね。お疲れ様でした。明日も宜しく御願い致します。

ピノキオ・演歌ボックス

@板崎春実 はい、お疲れさん。

門田良子

この歌大すき新曲もちょぅせんします

ピノキオ・演歌ボックス

門田良子さん、こんばんは。いい歌ですよねえ。挑戦してください。応援もよろしくね。❤

渡邊和雄

上手くだ

More Versions