Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

愛の讃歌
筋肉少女帯 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あなたの燃える手で あたしを抱きしめて
ただ二人だけで 生きていたいの
ただ命の限り あたしは愛したい
命の限りに あなたを愛するの

頬と頬よせ 燃えるくちづけ
交わすよろこび
あなたと二人で暮らせるものなら
なんにもいらない
なんにもいらない
あなたと二人 行きて行くのよ
あたしの願いはただそれだけよ
あなたと二人

かたく抱きあい 燃える指に髪を
からませながら いとしみながら
くちづけを交わすの 愛こそ燃える火よ
あたしを燃やす火 心とかす恋よ

Overall Meaning

The lyrics of "愛の讃歌" by 筋肉少女帯 talk about the burning desire of a person to love their partner until the end of their life. The first verse expresses the wish of being held tightly by the burning hands of the beloved, and the desire to live together as a couple until the end of their lives. The second verse describes the romantic scenes where the two people are kissing and embracing each other, with the burning passion of their love. The chorus reaffirms that the singer's only wish is to live with the beloved person until the end of their time.


This song celebrates the power of love and the strength of human connection, with simple yet profound lyrics set against a lively, upbeat melody. It conveys the message that love is a powerful force that can keep us going even when times get rough, and that it is worth pursuing at any cost.


Line by Line Meaning

あなたの燃える手で あたしを抱きしめて
Embrace me with your burning hands


ただ二人だけで 生きていたいの
I want to live just the two of us


ただ命の限り あたしは愛したい
I want to love you to the limit of my life


命の限りに あなたを愛するの
I will love you until the end of my life


頬と頬よせ 燃えるくちづけ 交わすよろこび
Cheek to cheek, exchanging fiery kisses, brings us joy


あなたと二人で暮らせるものなら なんにもいらない
If we can live just the two of us, we don't need anything else


あなたと二人 行きて行くのよ あたしの願いはただそれだけよ あなたと二人
I will go with you, just the two of us. That's my only wish, to be with you


かたく抱きあい 燃える指に髪を からませながら いとしみながら
Hugging tightly, with burning fingers entangled in hair, feeling beloved


くちづけを交わすの 愛こそ燃える火よ あたしを燃やす火 心とかす恋よ
Exchanging kisses, love is the burning fire. It burns me, igniting my heart with passion




Contributed by Brayden Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

More Versions