崖の上のポニョ
藤岡藤巻と大橋のぞみ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
さかなの子
青い海からやってきた
ポーニョ ポーニョ ポニョ
ふくらんだ
まんまるおなかの女の子
ペータペタ ピョーンピョン
足っていいな かけちゃお!
ニーギニギ ブーンブン
おててはいいな つないじゃお!
あの子とはねると 心もおどるよ
パークパクチュッギュッ!
パークパクチュッギュッ!
あの子が大好き まっかっかの
ポーニョ ポーニョ ポニョ
さかなの子
青い海からやってきた
ポーニョ ポーニョ ポニョ
ふくらんだ
まんまるおなかの女の子
フークフク いいにおい
おなかがすいた 食べちゃお!
よーくよく 見てみよう
あの子もきっと見ている
いっしょに笑うと
ホッペがあついよ
ワークワクチュッギュッ!
ワークワクチュッギュッ!
あの子が大好き まっかっかの
ポーニョ ポーニョ ポニョ
さかなの子
崖の上にやってきた
ポーニョ ポーニョ ポニョ 女の子
まんまるおなかの元気な子
The lyrics to 藤岡藤巻と大橋のぞみ's song "崖の上のポニョ" describe a young fish creature who has come from the ocean to live on a cliff. The creature is affectionately referred to as "ポニョ" and is described as having a round belly and a happy disposition. The singer of the song expresses their love and adoration for this creature, singing about how their heart dances when they are together.
The song is playful and catchy, showcasing the joy and wonder that can be found in discovering something new and different. By using vivid imagery, such as "ペータペタ ピョーンピョン" to describe the way the creature's feet move, the song brings the characters to life and invites the listener to join in on the fun.
Overall, the lyrics to "崖の上のポニョ" celebrate the curiosity and excitement of childhood, and the special bond that can form between unlikely friends.
Line by Line Meaning
ポーニョ ポーニョ ポニョ
Ponyo Ponyo Ponyo
さかなの子
A little fish
青い海からやってきた
Came from the blue sea
ポーニョ ポーニョ ポニョ
Ponyo Ponyo Ponyo
ふくらんだ
Swollen
まんまるおなかの女の子
A round-bellied girl
ペータペタ ピョーンピョン
Pitter-patter, jump-jump
足っていいな かけちゃお!
Feet are nice, let's run!
ニーギニギ ブーンブン
Niggy-niggy, boom-boom
おててはいいな つないじゃお!
Hands are nice, let's hold hands!
あの子とはねると 心もおどるよ
Jumping with that child makes my heart dance
パークパクチュッギュッ!
Chomp, chew, hug!
パークパクチュッギュッ!
Chomp, chew, hug!
あの子が大好き まっかっかの
I love that child, so red and lovely
ポーニョ ポーニョ ポニョ
Ponyo Ponyo Ponyo
さかなの子
A little fish
青い海からやってきた
Came from the blue sea
ポーニョ ポーニョ ポニョ
Ponyo Ponyo Ponyo
ふくらんだ
Swollen
まんまるおなかの女の子
A round-bellied girl
フークフク いいにおい
Fragrant fragrance
おなかがすいた 食べちゃお!
I'm hungry, let's eat!
よーくよく 見てみよう
Let's take a good look
あの子もきっと見ている
That child is surely watching too
いっしょに笑うと
When we laugh together
ホッペがあついよ
Our cheeks get warm
ワークワクチュッギュッ!
Thrilled, hugged!
ワークワクチュッギュッ!
Thrilled, hugged!
あの子が大好き まっかっかの
I love that child, so red and lovely
ポーニョ ポーニョ ポニョ
Ponyo Ponyo Ponyo
さかなの子
A little fish
崖の上にやってきた
Came up to the cliff
ポーニョ ポーニョ ポニョ 女の子
Ponyo Ponyo Ponyo, a girl
まんまるおなかの元気な子
A round-bellied, lively child
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: kondou katsuya / miyazakihayao
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@kimi9531
この歌ずっとオードリーの若林が歌ってると思ってた…
@user-or9fy3fs8i
何回も聞ける❤😊
@disneypolice4971
歌声世界一好き
@Mirarin_n
懐かしい…ほぼ毎日見てました!
@user-yv6ll7el6i
何回も聞ける
最高🎉
@GhibliMusicBGM
The music is really catchy
@Orange_Fortnite
すげえ懐かしい。
Nintendo DSiの太鼓の達人で初めてフルコンした時はめっちゃ嬉しかったな
ゲーム機を買ってもらえなかったから友達にバカにされたけど、やっと買って貰えたDSiがまたあったらやろうかな。
あの思い出がたくさん入ったDSiまた出てきて欲しいな
@user-oe6ig2cm6q
また、いつか大人になったのぞみちゃんのポニョが聞きたいですねー!
@user-xu1sq1we4u
歌詞ありがとうございます!
@user-or9fy3fs8i
大橋のぞみちゃん歌うまい❤