Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Jabberwocky
Erutan Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves
And the mome raths outgrabe

'Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!'

He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought-
So rested he by the Tumtum tree
And stood awhile in thought

And as in uffish thought he stood
The Jabberwock, with eyes of flame
Came whiffling through the tulgey wood
And burbled as it came!

One, two! One, two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back

'And has thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Calloh! Callay!'
He chortled in his joy

'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe
All mimsy were the borogoves
And the mome raths outgrabe

Overall Meaning

The lyrics of Erutan's song Jabberwocky are an adaptation of the famous poem of the same name by Lewis Carroll. The lyrics are timeless, and their meaning symbolically hides under the surface. The poem, as well as the song, is a warning against the dangers of the unknown, and the fear that resides within, exemplified by the Jabberwock--a terrifying, murderous beast that is lurking in the depths of one's imagination.


The first stanza sets the tone of the song, letting the listener know that it's a different world that we're visiting, a world of nonsensical creatures and places. It describes the setting--a time when it's brillig (twilight), where the slithy toves (creatures) are out and about, and the mome raths (creatures) are making strange noises. The scene is both fascinating and sinister, giving the listener a taste of the danger that lies ahead.


The second and third stanzas reveal the danger in this world, personified by the fearsome Jabberwock. The danger is real and deadly, with the Jubjub bird and the Bandersnatch, other creatures, being equally fierce. The next two stanzas, however, show that the hero is not afraid of the danger, and is ready to face it, taking his vorpal sword (a magical weapon) and embarking on a quest to slay the Jabberwock.


The final verse culminates in the triumph of the hero, who with his vorpal blade, slays the Jabberwock in a fierce battle. The Jabberwock represents the inner demons that we face in our lives, and the hero's victory symbolizes overcoming these demons, emerging victorious and unscathed.


Line by Line Meaning

'Twas brillig, and the slithy toves
It was evening, and the mysterious creatures were moving and wriggling in the grass


Did gyre and gimble in the wabe;
They were spinning and whirling in strange patterns in the clearing


All mimsy were the borogoves
The creatures were melancholy and forlorn in their behavior


And the mome raths outgrabe
The mome raths were moaning and groaning in the distance


'Beware the Jabberwock, my son!
Be on your guard against the frightful monster, my child!


The jaws that bite, the claws that catch!
The monster's teeth are razor sharp and its claws can snare even the strongest


Beware the Jubjub bird, and shun
Also avoid the dreadful Jubjub bird and escape from its terror


The frumious Bandersnatch!'
Don't let the furious Bandersnatch catch you!


He took his vorpal sword in hand:
He took his sharp and deadly sword in his grip


Long time the manxome foe he sought-
He searched for his formidable foe for a very long time


So rested he by the Tumtum tree
Eventually, he found peace under the Tumtum tree


And stood awhile in thought
He paused and reflected on his strategy


And as in uffish thought he stood
He stood lost in thought and contemplation


The Jabberwock, with eyes of flame
Suddenly, the Jabberwock appeared with its fierce, glowing eyes


Came whiffling through the tulgey wood
It moved swiftly through the dark, murky forest


And burbled as it came!
It gurgled and chattered as it approached


One, two! One, two! And through and through
With one swift motion, he attacked with his sword multiple times


The vorpal blade went snicker-snack!
The sharp sword made a swift and decisive cut through the air


He left it dead, and with its head
He defeated the monster and took its head as a trophy


He went galumphing back
He happily returned, prancing and jumping for joy


'And has thou slain the Jabberwock?
Did you really kill the fearsome monster?


Come to my arms, my beamish boy!
Come here, my joyful and exuberant child!


O frabjous day! Calloh! Callay!'
Oh, what a wonderful day! Let's celebrate!


He chortled in his joy
He laughed in pure, unbridled delight


'Twas brillig, and the slithy toves
It was evening, and the mysterious creatures were moving and wriggling in the grass


Did gyre and gimble in the wabe
They were spinning and whirling in strange patterns in the clearing


All mimsy were the borogoves
The creatures were melancholy and forlorn in their behavior


And the mome raths outgrabe
The mome raths were moaning and groaning in the distance




Writer(s): Erutan

Contributed by Stella G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Most interesting comments from YouTube:

@Lysandrile

[Chorus]
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la

[Verse 1]
’Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy were theβ€…borogoves
Andβ€…the mome rathsβ€…outgrabe

β€œBeware the Jabberwock, my son!
The jawsβ€…that bite, the claws that catch
Beware the Juju bird, and shun
The frumious Bandersnatch!”

[Chorus]
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la

[Verse 2]
He took his vorpal sword in hand;
Long time the manxome foe he soughtβ€”
So rested he by the Tumtum tree
Stood awhile in thought

And, as in uffish thought he stood
The Jabberwock, with eyes of flame
Came whiffling through the tulgey wood
And burbled as it came!

[Bridge]
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oooh-oooh-oooh-oooh

[Verse 3]
One two! One two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back

[Instrumental]

[Verse 4]
β€œAnd hast thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy
O frabjous day! Callooh! Callay!”
He chortled in his joy

[Outro]
La-la-la-la-la-la-la (Yaa-yaa-yaa-yaa)
Callooh, callay! O frabjous day!
La-la-la-la-la-la-la (Yaa-yaa-yaa-yaa)
Callooh, callay! O frabjous day!



@siskidiana9791

'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves
And the mome raths outgrabe

'Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!'

He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought-
So rested he by the Tumtum tree
And stood awhile in thought

And as in uffish thought he stood
The Jabberwock, with eyes of flame
Came whiffling through the tulgey wood
And burbled as it came!

One, two! One, two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back

'And has thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Calloh! Callay!'
He chortled in his joy

'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe
All mimsy were the borogoves
And the mome raths outgrabe



@OrangeisOrange740

’Twas brillig, and the slithy tovesΒ 
Did gyre and gimble in the wabe:Β 
All mimsy were the borogoves,Β 
And the mome raths outgrabe.Β 
β€œBeware the Jabberwock, my son!Β 
The jaws that bite, the claws that catch!Β 
Beware the Jubjub bird, and shunΒ 
The frumious Bandersnatch!”
Β 
He took his vorpal sword in hand;Β 
Long time the manxome foe he sought
So rested he by the Tumtum treeΒ 
And stood awhile in thought.Β 
And, as in uffish thought he stood,Β 
The Jabberwock, with eyes of flame,Β 
Came whiffling through the tulgey wood,Β 
And burbled as it came!Β 

One, two! One, two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!Β 
He left it dead, and with its headΒ 
He went galumphing back.
Β 
β€œAnd hast thou slain the Jabberwock?Β 
Come to my arms, my beamish boy!Β 
O frabjous day! Callooh! Callay!” 
He chortled in his joy.



@guwei7796

And thou come back with miracle !

I come to thy hand , my lovely angel

O frabjous day! Calloh! Callay!'
I chortled in my joy.


Goosebump !! So pretty amazing unique! It feel like watching a legend reborn again !! Thankyou sooo much Kate you bring joy to my life :""D and welcome back !!! Love how Kevin filming it ! Thanks Kevin&Katie!
The book is spelled backward ! ! xD so cool !



All comments from YouTube:

@greencubix

I was waiting for a mirror reference for backward writing. Erutan = nature

@tarotal9883

o h m y g o d

@SeaJay_Oceans

D o g y m h o !

@aidenarkipa8272

Holllly craaaap

@eda7210

Wow good catch

@chettyspaghetti226

I have followed her for years and NEVER KNEW THAT!!!!

35 More Replies...

@jessicacaron5084

She's not only taught herself to sing again, she's turned this fun story into a story of confronting your own inner demons without losing the fantasy that makes it accessible and acceptable!

@ainmelypse279

Wdym by "confronting your own inner demons without losing the fantasy"?

@seaemji8591

I think they meant : Erutan turned it into a story about confronting your inner demons and she did it without losing the fantasy

@jessicacaron5084

@@seaemji8591 That's what I meant - Erutan made Alice fight a magical dark version of herself, which is fun to watch, but it also has a message of facing your inner demons

More Comments

More Versions