Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Ich schenk Dir mein Leben
Andy Borg Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ich lass dich nie wieder allein,
das weiss ich genau.
Vor dir hab´ich nie so geliebt,
und nie so vertraut.
Die Zärtlichkeit die du mir gibst,
ist wie ein geschenk,
wenn du mich dann liebst.
Dann weiss ich mit dir kommt das Glück,
denn mein Herz schlägt so laut.
Ich schenk´dir mein Leben,
für ein lebenlang.
Ich will´s mit dir teilen.
Ich schenk´dir mein Lächeln,
für die Stille der Nacht.
Die dich einsam macht.
Ich schenk dir die Träume,
die ich immer träum.
Nur für uns beide ganz allein.
Ich schenk´dir mein Leben,
für ein lebenlang.
Ein Leben mit dir.
Wenn du bei mir bist geht´s mir gut,
ich fühl mich so frei.
Mit dir geh´ich diesen Weg,
auch gerne zu weit.
Ein Tag ohne dich fällt mir schwer,
die Lieder der Nacht ohne dich sind so leer.
Doch mit dir steh´ich heute hier,
am Anfang der Zeit.
Ich schenk´dir mein Leben,
für ein lebenlang.
Ich will´s mit dir teilen.
Ich schenk´dir mein Lächeln,
für die Stille der Nacht.
Die dich einsam macht.
Ich schenk dir die Träume,
die ich immer träum.
Nur für uns beide ganz allein.
Ich schenk´dir mein Leben,
für ein lebenlang.
Ein Leben mit dir.
Ich schenk´dir mein Leben,
für ein lebenlang.
Ich will´s mit dir teilen.
Ich schenk´dir mein Lächeln,
für die Stille der Nacht.
Die dich einsam macht.
Ich schenk dir die Träume,
die ich immer träum.
Nur für uns beide ganz allein.
Ich schenk´dir mein Leben,
für ein lebenlang.
Ein Leben mit dir.
Ich schenk´dir mein Leben,
für ein lebenlang.
Ein Leben mit dir.

Overall Meaning

The song "Ich schenk Dir mein Leben" by Andy Borg is about undying love and devotion. The lyrics talk about how the singer will never leave their loved one alone and how they have never loved or trusted anyone as much as they do their partner. The tenderness and affection their partner bestows upon them are considered a gift, a priceless treasure. The singer feels happy and reassured when their partner is around, only then they are hopeful that they will have a life full of love, happiness and contentment. They offer their life, smile and dreams to their significant other, promising them a lifetime of care, compassion, and loyalty.


The song conveys a deep sense of devotion and perpetuity in love. It speaks of a profound appreciation of the love that the singer shares with their partner, which makes them want to spend their entire life with him/her. It's a song that celebrates the beauty of love and the desire to have a life-long companionship.


Line by Line Meaning

Ich lass dich nie wieder allein
I promise to never leave your side


das weiss ich genau
I’m certain of this


Vor dir hab´ich nie so geliebt, und nie so vertraut.
I’ve never loved or trusted anyone as much as I love and trust you


Die Zärtlichkeit die du mir gibst, ist wie ein geschenk
The tenderness you give me is an amazing gift


wenn du mich dann liebst.
When you love me, that’s when I truly feel it


Dann weiss ich mit dir kommt das Glück, denn mein Herz schlägt so laut.
When I’m with you is when I know true happiness, because my heart beats so loudly with love for you


Ich schenk´dir mein Leben, für ein lebenlang.
I give you my life, for a lifetime


Ich will´s mit dir teilen.
I want to share it with you


Ich schenk´dir mein Lächeln, für die Stille der Nacht.
I give you my smile, for the silence of the night


Die dich einsam macht.
Which makes you feel lonely


Ich schenk dir die Träume, die ich immer träum.
I give you the dreams I’ve always dreamt


Nur für uns beide ganz allein.
Exclusively for both of us


Ein Leben mit dir.
A life with you


Wenn du bei mir bist geht´s mir gut, ich fühl mich so frei.
When you’re with me, I feel amazing and unrestricted


Mit dir geh´ich diesen Weg, auch gerne zu weit.
I would happily walk this path with you, even if it’s a long one


Ein Tag ohne dich fällt mir schwer, die Lieder der Nacht ohne dich sind so leer.
A day without you is difficult for me, and the songs of the night are empty without you


Doch mit dir steh´ich heute hier, am Anfang der Zeit.
But with you, I’m standing here today, at the beginning of time


Ich schenk´dir mein Leben, für ein lebenlang.
I give you my life, for a lifetime


Ich will´s mit dir teilen.
I want to share it with you


Ich schenk´dir mein Lächeln, für die Stille der Nacht.
I give you my smile, for the silence of the night


Die dich einsam macht.
Which makes you feel lonely


Ich schenk dir die Träume, die ich immer träum.
I give you the dreams I’ve always dreamt


Nur für uns beide ganz allein.
Exclusively for both of us


Ich schenk´dir mein Leben, für ein lebenlang.
I give you my life, for a lifetime


Ein Leben mit dir.
A life with you


Ich schenk´dir mein Leben, für ein lebenlang.
I give you my life, for a lifetime


Ein Leben mit dir.
A life with you




Contributed by Isaiah C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

More Versions