Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Lejla
Hari Mata Hari Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Niz polje vjetar miriše
I bol me prati kao sjena
Da l' negdje za mnom uzdišeš?
Gdje si od mene sakrivena?

U kosu stavi ruzmarin
I jedan cvijet kraj šadrvana
Lejla, zar bi mogla ti drugog voljeti?

Ako te sutra zaprose
Znaj tamo neću biti ja
Lako se tuge oproste
Al' samo ljubav nikada

Zar bi mogla ti drugog voljeti?

Golube, moj golube
Nosi joj suze mjesto pjesme
Ja odlazim k'o da sam kriv
Što voljeh onu koju ne smijem

Golube, moj golube
Nosi joj suze mjesto pjesme
Odlazim k'o da sam kriv
Što voljeh tebe koju ne smijem

Što voljeh tebe, Lejla
(Golube, moj golube)

Overall Meaning

The song Lejla by Hari Mata Hari is a beautiful and emotional ballad about unrequited love and heartbreak. The lyrics describe the pain and longing of the singer for a woman named Lejla, who he believes is hiding from him. The scent of wind blowing through a field and his pain follow him like a shadow, as he wonders if Lejla is pining for him too.


He implores Lejla to wear a sprig of rosemary in her hair and a flower by the well, but asks if she could ever love another. His fear of being replaced by another man is evident as he warns her that he won’t be there if she is ever proposed to. He acknowledges that sadness can be forgotten, but love never can.


The beautiful imagery, melancholic melody, and poignant lyrics all work together to create a song that touches the hearts of listeners. It explores the deep emotions that come with unrequited love and the pain of having to separate from someone you care about deeply.


Line by Line Meaning

Niz polje vjetar miriše
The wind carries the scent of the field


I bol me prati kao sjena
And pain follows me like a shadow


Da l' negdje za mnom uzdišeš?
Are you sighing for me somewhere?


Gdje si od mene sakrivena?
Where are you hidden from me?


U kosu stavi ruzmarin
Put rosemary in your hair


I jedan cvijet kraj šadrvana
And a flower by the fountain


Lejla, zar bi mogla ti drugog voljeti?
Lejla, could you love someone else?


Ako te sutra zaprose
If they propose to you tomorrow


Znaj tamo neću biti ja
Know that I won't be there


Lako se tuge oproste
Grief can easily be forgiven


Al' samo ljubav nikada
But love never


Golube, moj golube
My dove, my dove


Nosi joj suze mjesto pjesme
Carry tears to her instead of a song


Ja odlazim k'o da sam kriv
I'm leaving as if I'm guilty


Što voljeh onu koju ne smijem
For loving the one I'm not allowed to


Što voljeh tebe, Lejla
For loving you, Lejla




Contributed by Thomas K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Most interesting comments from YouTube:

@ajnacausevic6655

Translate:

I can smell the wind down the meadow
And pain follows me like a shadow
Are you still somewhere longing for me?
Where are you hidden from me?

Put rosemary in your hair
And a flower by the old fountain
Layla, how could you love another?

If tomorrow they ask for your hand
You should know I wont be there
Sorrows are easily forgiven
but only love never is
How could you love another?

Ref.
Dove, my dove
Carry the tears to her instead of the song
I’m leaving as if I was guilty
of loving the one I’m not allowed

Dove, my dove
Carry the tears to her instead of the song
I’m leaving as if I was guilty
of loving the one I’m not allowed

Of loving you, Layla
I HOPE YOU LIKE IT



@da_bog_sacuva7449

down the field the wind smells

and pain/ache follows me like a shadow

do you somewhere breathe after me

where are you hidden from me

 

in the hair, place rosemary

and one flower beside the fountain

Lejla, could you love another

 

if tomorrow they ask for your hand in marriage/propose to you

i know i won't be there (amongst them)

it is easy to forgive sorrows

but never love

could you love another

 

Ref.

dove, my dove

bring her tears instead of song

i leave like i am guilty

because i loved her who i am not allowed (to)

 

dove, my dove

bring her tears instead of song

i leave like i am guilty

because i loved you, you who i am not allowed (to love)

 

because I loved you Leyla

Bosna'dan Azerbeycan'a selamlar ve sevgiler gönderiyorum, enjoy ❤



@LuftKopfLP

I remember this day. I never heard about Bosnia and the bosnian cultur. After this song i was in LOVE with Bosnia! It is absolutly unbelievable how beautiful the bosnian music is. Even the geographic state of Bosnia is BREATHTAKING BEAUTIFUL!

Back to this song: It is now almos 10 years ago but im STILL saaaaad, this song should defenitly win the ESC 2006... It was by FAR the best performance of Bosnia. Of course, Dino Merlin did great work too but THIS SONG is not discribeable.


Believe me. Maybe you didnt win the ESC that year, but BOSNIA won the heart of so many people, i showed this song to so many friends and they began to love bosnia too!

KEEP GOING BOSNIA!

I HEARD 2016 BOSNIA IS BACK IN THE BUSINESS! IM SO LOOKING FORWARD TO HEAR YOUR SONG! <3

LOVE FROM GERMANY!



All comments from YouTube:

@vipergx

Holy molly, I've found it. It was stuck in my head for 16 years. Sat down and searched year by year all the Balkan country entries until I found it. Masterpiece!

@animebite784

SAME BUT PROBLEM IS I WAS BORN IN BOSNIA (croatian nationality), anyways I heard it when I was a kid probably on tv but I never knew the name, past 5 years I have been searching and finally on easter I found it!

@paulinesalmon7374

Same!! Took me ages but worth it

@paulinesalmon7374

@@yeishika1 Thank you! Loved that 💕

@TomyCroSound

The year when, as a musician, I absolutely stopped following the Eurovision Song Contest, because my neighbors from Bosnia did not win.

@XXL-tk8ku

The most emotional song on eurovision ever.This is song about muslim girl which was loved of the guy other religion.

46 More Replies...

@carinatorstensson5798

Wonderful when you don't understand a word and still understand everything

@lunamorino8785

Thats why I love listening to songs in different languages

@ajnacausevic6655

Translate:

I can smell the wind down the meadow
And pain follows me like a shadow
Are you still somewhere longing for me?
Where are you hidden from me?

Put rosemary in your hair
And a flower by the old fountain
Layla, how could you love another?

If tomorrow they ask for your hand
You should know I wont be there
Sorrows are easily forgiven
but only love never is
How could you love another?

Ref.
Dove, my dove
Carry the tears to her instead of the song
I’m leaving as if I was guilty
of loving the one I’m not allowed

Dove, my dove
Carry the tears to her instead of the song
I’m leaving as if I was guilty
of loving the one I’m not allowed

Of loving you, Layla
I HOPE YOU LIKE IT

@carinatorstensson5798

+Ajna Causevic Yes like the translation

More Comments

More Versions