Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Willst du
Alligatoah Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Willst du mit mir Drogen nehmen?
Dann wird es rote Rosen regnen

Willst du mit mir Drogen nehmen?
Dann wird es rote Rosen regnen

Willst du mit mir Drogen nehmen?
Dann wird es rote Rosen regnen

Ich hab's in einer Soap gesehen
Willst du mit mir Drogen nehmen?

Willst du mit mir Drogen nehmen?

Willst du mit mir Drogen nehmen?
Dann wird es rote Rosen regnen

Ich hab's in einer Soap gesehen
Willst du mit mir Drogen nehmen?

Willst du mit mir Drogen nehmen?
Dann wird es rote Rosen regnen

Ich hab's in einer Soap gesehen
Willst du mit mir Drogen nehmen?

Willst du mit mir Drogen nehmen?

Willst du mit mir Drogen nehmen?

Willst du mit mir Drogen nehmen?

Overall Meaning

The song "Willst du" by Alligatoah is a satirical take on romanticizing drug use and the wild lifestyle that often accompanies it. The first verse introduces the idea of wanting to live a maximally romantic love life but not having the knowledge or guidance to do so. The singer suggests turning to films and television shows for inspiration, referring to them as a source of "education." He then offers to provide the foundation for a compelling story, using the listener's teenage years as a starting point. He suggests that their emotional baggage would make for an interesting plotline, citing the listener's father's absence from their school play as an example. The singer assures them that he can find a relatable situation to use as the subject of the story. He then asks the listener if they want to take the next step in their relationship, which is to take drugs together.


The chorus is a playful invitation for the listener to join the singer in taking drugs, promising that it will result in a rain of red roses. The singer references a soap opera as the source of this romantic imagery.


The second verse describes the aftermath of taking drugs together. The singer envisions the pair sitting on top of mountaintops, discussing their shared pain. He suggests that they need to build happy memories in the form of weekends spent smoking marijuana, which will be used as a montage in the movie version of their lives. The singer then paints a picture of himself holding the listener up as they vomit into a toilet, promising a romantic candlelit dinner as a reward for their suffering. He then proposes that they move in together, an unusual first choice of location being a men's room. His elaborate plan includes a scene where he proposes, offering a small box from his jacket pocket.


The chorus repeats, followed by a bridge that almost reads like a list of scenes from a movie. The singer envisions epic fights over drugs, smoking babies in the audience, children eating canned soup, and playing with removed doll heads. He imagines the listener wanting to escape to a cliché country house, and he threatens her to stay or face the consequences. He describes chasing them through a winter labyrinth, building a life that is more film-worthy than Til Schweiger's movies.


In conclusion, "Willst du" by Alligatoah is a playful satire on romanticizing drug use. The song tells a story of a couple's wild, drug-fueled life and the dramatic scenarios that they may encounter. It is a commentary on the negative impact of using drugs, particularly when glamorized and made to seem appealing through media and entertainment.


Line by Line Meaning

Wie man eine Liebe maximal romantisch lebt
Everyone wants to know how to live a maximum romantic love life.


Will jeder wissen, keiner hilft uns, Fair play
Everyone wants to know but no one helps, that's not fair.


Gott sei dank gibt es Film und Fernsehen
Thank God for movies and TV.


Da, wo ich meine Bildung her nehm'
That's where I get my education.


Glaub mir, das wird super, für deine Story hab ich schon den Grund
Trust me, this will be great, I already have the reason for your story.


Weshalb du in deiner Jugendphase wutgeladen bist
Why you are full of anger in your youth phase.


Dein Papa kam nicht zu deinem Schultheaterstück
Your father didn't come to your school play.


Bei mir finden wir schon was, wo der Schuh gerade drückt
With me, we'll find something that suits us perfectly.


Wir kennen uns seit X Jahren
We've known each other for X years.


Du brauchst jetzt nix sagen
You don't have to say anything right now.


Ich wollt dich fragen, wollen wir den nächsten Schritt wagen?
I wanted to ask you, do we want to take the next step?


Willst du mit mir Drogen nehmen?
Do you want to take drugs with me?


Dann wird es rote Rosen regnen
Then red roses will rain down.


Ich hab's in einer Soap gesehen
I saw it in a soap opera.


(Komm) Komm, wir gehen
(Come) Come, we'll go.


Komm wir gehen zusammen den Bach runter
Come, we'll go down the creek together.


Denn ein Wrack ist ein Ort, an dem ein Schatz schlummert
Because a wreck is a place where a treasure sleeps.


Jetzt sind wir frei, chillen auf gigantischen Berggipfeln
Now we are free, chilling on giant mountain peaks.


Du musst dann sagen, keiner kann unseren Schmerz diggen
You must then say, no one can dig our pain.


Wir sammeln erstmal fröhliche Kiff-Sonntage
First, we'll collect happy smoking Sundays.


Für die hituntermalte Schnittmontage
For the underscored editing montage.


Komm schon, das wird romantisch
Come on, it will be romantic.


Wenn ich dich halte, damit du nicht auf den Klorand brichst
When I hold you so you don't fall on the toilet seat.


Dann verdienen wir ein Kerzen-Paket
Then we'll earn a package of candles.


Für die erste WG auf 'nem Herren-WC
For the first shared apartment in a men's restroom.


Eine herbstliche Szene, weil es passt
An autumn scene, because it fits.


Und ich falle auf die Knie und hol aus meiner Jacke
And I fall onto my knees and pull out my jacket.


Eine kleine Schachtel, du weißt, was abgeht
A small box, you know what's going on.


Und dann brauchen wir epische Fights, wer das lausige H kriegt
And then we need epic fights, who gets the lousy H.


Zuschauer, rauchende Babys
Spectators, smoking babies.


Sie werden nicht verwöhnt, die müssen Fertigsuppe löffeln
They're not being spoiled, they have to eat instant soup.


Und die spielen mit vom Körperbau entfernten Puppenköpfen
And they play with dolls' heads far removed from their body structure.


Du willst raus per klischeehafter Flucht in ein Landhaus
You want to escape to a country house with a clichéd flight.


Ich brüll' dann so was wie „Gleich rutscht mir die Hand aus!
I'll yell something like 'I'll lose control any moment!'


Du wirst mit den Kindern nirgendwohin fahren!
You won't go anywhere with the kids!


Ich werd' euch mit 'ner Axt durch ein Labyrinth jagen
I'll chase you through a maze with an axe.


Im Winter, weil ich das Bild feier'
In winter, because I like the picture.


Mach' unser Leben filmreifer als Til Schweiger
Make our lives more cinematic than Til Schweiger's.


Es hat Action, Drama und Comedy
It has action, drama, and comedy.


Also was sagst du, mon chéri?
So what do you say, mon chéri?


Um dem Kinofilm die Show zu stehlen
To steal the show from the movie.


(Den Bach runter)
(Down the creek)




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Lukas Strobel

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Comments from YouTube:

@NetUnterhaltsam

2024 ❤ wer is noch da

@josefinezarod9352

Ich auf jeden fall😂

@mka9473

Deine Mutter

@Schattengewaechs99

Wieder da! Aufgrund der aktuellen Weltlage… 💀

@SnusFarm

Hab es zufällig Gefunden und hab vergessen was das für ein Lied ist

@nathio6270

Neulich im Park gehört und paar Teenies verwirrt hinterlassen 😂😂

5 More Replies...

@maierhofer6269

"Komm wir gehen zusammen den Bach runter." 10 year old me: Ok sie gehen einen Weg zum Bach runter.

@MrCrazy-eb5cg

Und ich Check es erst jetzt

@LLAWLlET

Ich hab mir das damals immer so bildlich vorgestellt :'DD

@JohnCena8351

Du warst 2013 10 Jahre alt? Youtube wird auch immer mehr zum Kindergarten..

More Comments

More Versions