Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Die Fischer Von San Juan
Andy Borg Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Den Piero und den Fernand
Den Fischer von San Guan
Sind jung, Siesind bisher, noch frei
Das Mädchen das komt euch zu
Sie sagt allebeide zu
Sie werden die waren sein, die zwei.

Das Boot, mit den beiden Fischer aus San Guan.
Das fährt zu den schönen Insel, doch komt nieh an.
Der Wind weiss allein warum es nieh wieder kam.
Das Boot mit den beiden Fischer von San Guan.

Das sagt das Mädchen zu den beiden
Das müst euch beiden selbst entscheiden
Ich hab euch beiden gern, mir ist's egaal.
Ich wil als Fremde nur ein Leben
Die hier die Fischer Feste geben.
Wén ich zur Fest gehör ist euere Wahl.

Instrumental 2 x

Das Boot trägt die beide Fischer aus San Guan.
Dort her zu den feste Insel und komt nieh an
Der Wind weiss allein warum es nieh wieder kam
Das Boot mit den beiden Fischer von San Guan

Das Sagt das Mädchen zu den beiden
Das Müst euch beiden selbst entscheiden
Ich hab euch beiden gern, mir ist's egaal
Ich wil als Fremde nur ein Leben
Die hier die Fischer Feste geben
Wén ich zur Fest gehör ist euere Wahl.

Overall Meaning

The song tells the story of two young and free fishermen, Piero and Fernand, from San Juan who are approached by a girl who tells them she wants to be a part of their lives. She leaves the decision up to them and says she will be happy either way. The fishermen set off on their boat to the beautiful island but never arrive. The wind seems to be the only one who knows what happened to them. The girl is left to wonder if she belongs to their fishing festival or not.


The lyrics give a clear picture of the fishermen's way of life, which is heavily dependent on the sea and the weather conditions. The girl's presence represents a potential disruption to their routine and their lives, which is why they are hesitant to accept her proposal. The open-ended ending leaves it up to interpretation whether the girl's decision ultimately affected the fate of the fishermen and whether they will still attend the festival without her.


Line by Line Meaning

Den Piero und den Fernand
Piero and Fernand are two young, free fishermen from San Juan.


Den Fischer von San Guan
They are the fishermen of San Juan.


Sind jung, sie sind bisher, noch frei
They are young and still free.


Das Mädchen das komt euch zu
A girl comes to them.


Sie sagt allebeide zu
She tells both of them.


Sie werden die waren sein, die zwei.
She will be with both of them.


Das Boot, mit den beiden Fischer aus San Guan.
The boat with the two fishermen from San Juan.


Das fährt zu den schönen Insel, doch komt nieh an.
It sails to the beautiful island but never arrives.


Der Wind weiss allein warum es nieh wieder kam.
Only the wind knows why it never came back.


Das sagt das Mädchen zu den beiden
The girl tells the two fishermen.


Das müst euch beiden selbst entscheiden
It's up to the two of them to decide.


Ich hab euch beiden gern, mir ist's egaal.
She likes both of them and doesn't care.


Ich wil als Fremde nur ein Leben
As a stranger, she only wants a life.


Die hier die Fischer Feste geben.
At the fishermen's festival here.


Wén ich zur Fest gehör ist euere Wahl.
It's their choice if she belongs at the festival.


Instrumental 2 x
Instrumental interlude played twice.


Das Boot trägt die beide Fischer aus San Guan.
The boat carries both fishermen from San Juan.


Dort her zu den feste Insel und kommt nieh an
They sail to the festive island but never arrive.


Der Wind weiss allein warum es nieh wieder kam
Only the wind knows why they never returned.


Das Sagt das Mädchen zu den beiden
The girl tells the two fishermen.


Das müst euch beiden selbst entscheiden
It's up to the two of them to decide.


Ich hab euch beiden gern, mir ist's egaal
She likes both of them and doesn't care.


Ich wil als Fremde nur ein Leben
As a stranger, she only wants a life.


Die hier die Fischer Feste geben
At the fishermen's festival here.


Wén ich zur Fest gehör ist euere Wahl.
It's their choice if she belongs at the festival.




Contributed by Chase C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Comments from YouTube:

Barbara Giżycka

Cudowna piosenka 💓 Piękny głos Andy Borg 💓Ślicznie pozdrawiam.

Nadine Pras

Une voix incomparable ! Andy, vous êtes inégalable. 🍀💟

Cecylia Krl

Wanda Król Andy Borg to jest piękna piosenka o wspaniałym Twoim głosie. Pozdrawiam z Poland.🌹🌹🌹🍀💖💖😴

Elena Vasi

Minunată voce ! Respect și admirație❤️💖💯💓💝

Pauline Marquardt

ich mag den Andy sehr er hat eine tolle stimme und ist eine richtige Frohnatur .Finde es ganz toll dass er die Sendung im SWR Schlagerspass bekommen hat .Mach weiter so

Anabens W&B

Piękna piosenka w dobr ym wykonaniu👍🌸

Ειρινη Ρουσου

Αξίζει, έχει ταλέντο και
Ομορφη Παρουσια !

Bebel Feyertag

Ein toller SANGER ist Andy und der beste MODERATOR ICH LIEBE ALLE LIEDER SPITZE DANKE ANDY 👍👍👍😘😘😘

Alirio Ruediger

Lobenswert ist die Deutsche Musik. Dieses Lied ginge mir schon zu Herz in der 80er Jahre, als ich noch Jugendliche war. Grosse Applaus für den Andy, ein Musikphenomen, ein gute Kerl!! LG. aus Brasilien!!

Heidi Wagner

Du bist einfach Spitze Danke Heidi

More Comments

More Versions