Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Disparada
Zizi Possi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Prepare o se coração
Pras coisas que eu vou contar
Eu venho lá do sertão
Eu venho lá do sertão
Eu venho lá do sertão
E posso não lhe agradar
Aprendi a dizer não
Ver a morte sem chorar
A morte, o destino e tudo
Estava fora de lugar
Eu vivo pra consertar
Na boiada já fui boi
Mas um dia me montei
Não por um motivo meu
Ou de quem comigo houvesse
Que qualquer querer tivesse
Porém por necessidade
Do dono de uma boiada
Cujo vaqueiro morreu
Boiadeiro muito tempo
Laço firme, braço forte
Muito gado, muita gente
Pela vida segurei
Seguia como num sonho
Que boiadeiro era um rei
Mas o mundo foi rodando
Nas patas do meu cavalo
E os sonhos que fui sonhando
As visões se clareando
As visões se clareando
Até que um dia acordei
Então não pude seguir
Valente, lugar tenente
De dono de gado e gente
Porque gado a gente marca
Tange, fere, engorda e mata,
Mas com gente é diferente
Se você não concordar
Não posso me desculpar
Não canto pra enganar
Vou pegar minha viola
Vou deixar você de lado
E vou cantar noutro lugar
Na boiada já fui boi
Boiadeiro já fui rei
Não por mim, nem por ninguém
Que junto comigo houvesse
Que quisesse ou que pudesse
Por qualquer coisa de seu
Por qualquer coisa de seu
Querer mais longe que eu
Mas o mundo foi rodando
Nas patas do meu cavalo
E já que um dia montei
Agora sou cavaleiro
Laço firme, braço forte
Num reino que não tem rei
Na boiada já fui boi
Boiadeiro já fui rei
Não por mim nem por ninguém
Que junto comigo houvesse
Que quisesse ou que pudesse
Por qualquer coisa de seu,
Por qualquer coisa de seu
Querer mais longe que eu

Overall Meaning

The song "Disparada," sung by Zizi Possi, tells the story of a cowboy who has come from the Sertão, a region in Brazil known for its arid and challenging environment. The cowboy speaks of the difficult experiences he has had in his life, including learning to say "no" and facing death without tears, and how these experiences have shaped him into the person he is today. He also talks about his time as a cattle herder and how he became a horseback rider, not for himself, but out of necessity for the owner of a group of cattle whose herder had died. The cowboy reflects on how his dreams and vision have evolved over time, leading him to question his place in the world and his relationship with those around him. He concludes by acknowledging that he is now a horseback rider, with a strong will and a steady hand, in a kingdom without a king.


The lyrics of "Disparada" speak to a range of themes, including the difficulty of life in the Sertão, the harsh realities of cattle herding and life as a cowboy, and the search for personal identity and purpose. The song is full of rich imagery and powerful emotions, expressed through the haunting melody and lush harmonies that Zizi Possi is famous for. Despite its difficulties and challenges, the cowboy finds meaning and purpose in his life, and the song ends on a hopeful and optimistic note.


Line by Line Meaning

Prepare o seu coração
Get ready, emotionally, for what I'm about to tell you


Pras coisas que eu vou contar
For the things that I'm going to tell you


Eu venho lá do sertão
I come from the backlands of Brazil


E posso não lhe agradar
And you may not like what I have to say


Aprendi a dizer não
I learned to say no


Ver a morte sem chorar
To see death without shedding tears


A morte, o destino e tudo
Death, destiny and everything


Estava fora de lugar
Were out of place


Eu vivo pra consertar
I live to fix them


Na boiada já fui boi
I was once a cattle among cattle


Mas um dia me montei
But one day I mounted


Não por um motivo meu
Not for any reason of my own


Ou de quem comigo houvesse
Or for anyone who was with me


Que qualquer querer tivesse
Whoever had any desire


Porém por necessidade
But out of necessity


Do dono de uma boiada
Of the owner of a cattle herd


Cujo vaqueiro morreu
Whose cowboy died


Boiadeiro muito tempo
Cattle drover for a long time


Laço firme, braço forte
Strong rope, strong arms


Muito gado, muita gente
Lots of cattle, lots of people


Pela vida segurei
I held on for dear life


Seguia como num sonho
I followed like in a dream


Que boiadeiro era um rei
That a cattle drover was a king


Mas o mundo foi rodando
But the world kept spinning


Nas patas do meu cavalo
Underneath the hooves of my horse


E os sonhos que fui sonhando
And the dreams I had dreamed


As visões se clareando
The visions clearing up


Até que um dia acordei
Until one day I woke up


Então não pude seguir
Then I couldn't continue


Valente, lugar tenente
Brave, a lieutenant's place


De dono de gado e gente
Of owner of cattle and people


Porque gado a gente marca
Because with cattle we use fire brands


Tange, fere, engorda e mata,
Herds, hurts, fattens, and kills,


Mas com gente é diferente
But with people it's different


Se você não concordar
If you don't agree


Não posso me desculpar
I cannot apologize


Não canto pra enganar
I don't sing to deceive


Vou pegar minha viola
I'll grab my guitar


Vou deixar você de lado
I'll leave you aside


E vou cantar noutro lugar
And I'll sing somewhere else


Na boiada já fui boi
I was once a cattle among cattle


Boiadeiro já fui rei
Cattle drover, I was already a king


Não por mim, nem por ninguém
Not for me, nor for anyone else


Que junto comigo houvesse
Whoever was with me


Que quisesse ou que pudesse
Who wanted or who could


Por qualquer coisa de seu
For something of their own


Querer mais longe que eu
To want more than me


Agora sou cavaleiro
Now I'm a horseman


Laço firme, braço forte
Strong rope, strong arms


Num reino que não tem rei
In a kingdom without a king




Contributed by Lauren V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

More Versions