Comme Hier
Georges Brassens Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
L'aube a mis des frais's plein notre horizon
Garde tes dindons, moi mes porcs, Thérèse
Ne r'pousse pas du pied mes p'tits cochons
Va, comme hier! Comme hier! Comme hier!
Si tu ne m'aimes point, c'est moi qui t'aim'rons
L'un tient le couteau, l'autre la cuiller
La vie, c'est toujours les mêmes chansons
Pour sauter l'gros sourceau de pierre en pierre
Comme tous les jours mes bras t'enlèv'ront
Nos dindes, nos truies nous suivront légères
Ne r'pousse pas du pied mes p'tits cochons
Va, comme hier! Comme hier! Comme hier!
Si tu ne m'aimes point, c'est moi qui t'aim'rons
La vie, c'est toujours amour et misère
La vie, c'est toujours les mêmes chansons
J'ai tant de respect pour ton coeur, Thérèse
Et pour tes dindons, quand nous nous aimons
Quand nous nous fâchons, hé! Ma jolie fraise
Ne r'pousse pas du pied mes p'tits cochons
Va, comme hier! Comme hier! Comme hier!
Si tu ne m'aimes point, c'est moi qui t'aim'rons
L'un tient le couteau, l'autre la cuiller
La vie, c'est toujours la même chansons
The song "Comme hier" by Georges Brassens is a playful and humorous ode to love and relationships. In the song, Brassens implores his lover to kiss him and not push away his little pigs. He reminisces about jumping over stones with her in his arms and how their poultry and pigs follow them around like loyal companions. The repeated refrain "Va, comme hier!" ("Go, like yesterday!") encourages his lover to continue their relationship as it was the day before, with all its ups and downs.
The lyrics of the song can be interpreted as a commentary on the repetitive nature of relationships, with their joys and struggles being similar to those of the past. The use of animal imagery also adds a playful and whimsical aspect to the song. Through these metaphors, Brassens captures the essence of a relationship with its consistent patterns and the willingness to make things work despite difficulties.
Overall, "Comme hier" is an enjoyable song that captures the joys and challenges of love and relationships with clever lyrics and catchy melodies.
Line by Line Meaning
Hé! Donn' moi ta bouche, hé! Ma jolie fraise!
Hey! Give me your mouth, hey! My pretty strawberry!
L'aube a mis des frais's plein notre horizon
The dawn has brought freshness to our horizon
Garde tes dindons, moi mes porcs, Thérèse
Keep your turkeys, I'll keep my pigs, Thérèse
Ne r'pousse pas du pied mes p'tits cochons
Don't push away my little pigs with your foot
Va, comme hier! Comme hier! Comme hier!
Go, like yesterday! Like yesterday! Like yesterday!
Si tu ne m'aimes point, c'est moi qui t'aim'rons
If you don't love me, it's me who will love you
L'un tient le couteau, l'autre la cuiller
One holds the knife, the other the spoon
La vie, c'est toujours les mêmes chansons
Life is always the same songs
Pour sauter l'gros sourceau de pierre en pierre
To jump over the big stone one by one
Comme tous les jours mes bras t'enlèv'ront
Like every day my arms will lift you up
Nos dindes, nos truies nous suivront légères
Our turkeys, our sows will follow us lightly
La vie, c'est toujours amour et misère
Life is always love and misery
J'ai tant de respect pour ton coeur, Thérèse
I have so much respect for your heart, Thérèse
Et pour tes dindons, quand nous nous aimons
And for your turkeys, when we love each other
Quand nous nous fâchons, hé! Ma jolie fraise
When we get angry, hey! My pretty strawberry
Lyrics © BMG Rights Management, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: GEORGES CHARLES BRASSENS, PAUL JULES JEAN FORT
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@jeanninechervalier2954
Belle musique sur un beau poème de Paul Fort superbe !!!
@MBJanus
"Nos dindes nos truies nous suivront légères'.Fantastique. Je découvre que c'est de Paul Fort.
@arthurhaldimann4968
magnifique chanson
@RGEtienne
Magnifique cochon