Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Girando
Lynda Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dieron las seis como siempre
Ya se ha puesto en pie
Se ha dado un baño
Y ha tomado un poco de café
Se ha puesto sobre sus mejillas algo de rubor
Y un toque de labial rosado para estar mejor

Sale a la calle y toma un autobús
Le espera la misma rutina
Un día más de juventud

Y va girando, rodando
Sin control
Soñando con un mundo mejor
Girando, rodando
Sin control
En busca de una nueva ilusión

Y cada noche vuelve a ver su triste realidad
Se desmaquilla y se recuesta para descansar
Sueña despierta
Con la luz de un verdadero amor
Con la promesa de que un día
Todo irá mejor

Sacó de sus entrañas tal valor
Para enfrentar al mundo entero
Y recobrar su corazón

Y va girando, rodando...

Overall Meaning

The lyrics of Lynda's song "Girando" tell the story of a woman who begins her day, like any other, at 6 a.m. She takes a bath and drinks some coffee to get ready for the day. To enhance her appearance, she applies some blush and a bit of pink lipstick. The woman goes outside, takes the same bus and begins another day in her young life. The song repeats the words "girando" and "rodando," which can be taken as a symbol of how the woman is going around in circles, without control, dreaming of a better world.


The verses illustrate how mundane and routine the woman's life is. She repeats the same steps every day, and the world, as it stands, does not fulfill her desires for something new and different. The lyrics reveal the woman's inner turmoil, and she dreams of a world where she can find something to look forward to. Despite feeling trapped, the woman is relentless and perseveres in the face of obstacles. She never gives up hope, leading the listeners to believe that, someday, she will be free from her monotonous life.


Line by Line Meaning

Dieron las seis como siempre
It's six o'clock, just like always


Ya se ha puesto en pie
She has already gotten up


Se ha dado un baño
She has taken a bath


Y ha tomado un poco de café
She has had a little coffee


Se ha puesto sobre sus mejillas algo de rubor
She has put some blush on her cheeks


Y un toque de labial rosado para estar mejor
And a touch of pink lipstick to look better


Sale a la calle y toma un autobús
She goes out on the street and takes a bus


Le espera la misma rutina
The same routine awaits her


Un día más de juventud
One more day of youth


Y va girando, rodando
And she keeps turning, rolling


Sin control
Without control


Soñando con un mundo mejor
Dreaming of a better world


Girando, rodando
Turning, rolling


Sin control
Without control


En busca de una nueva ilusión
In search of a new illusion


Y cada noche vuelve a ver su triste realidad
And every night she sees her sad reality again


Se desmaquilla y se recuesta para descansar
She removes her makeup and lies down to rest


Sueña despierta
She dreams while awake


Con la luz de un verdadero amor
With the light of a true love


Con la promesa de que un día
With the promise that one day


Todo irá mejor
Everything will be better


Sacó de sus entrañas tal valor
She summoned such courage from within


Para enfrentar al mundo entero
To face the whole world


Y recobrar su corazón
And reclaim her heart




Writer(s): Alissa

Contributed by Adalyn S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

More Versions