Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Suzanne
Graeme Allwright Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Suzanne t'emmène écouter les sirènes
Elle te prend par la main
Pour passer une nuit sans fin
Tu sais qu'elle est à moitié folle
C'est pourquoi tu veux rester
Sur un plateau d'argent
Elle te sert du th? au jasmin
Et quand tu voudrais lui dire
Tu n'as pas d'amour pour elle
Elle t'appelle dans ses ondes
Et laisse la mer r?pondre
Que et depuis toujours tu l'aimes

Tu veux rester à ses côtés
Maintenant tu n'as plus peur
De voyager les yeux fermés
Une flamme brûle dans ton cœur.

Il était pêcheur venu sur la terre
Qui a veillé très longtemps
Du haut d'une tour solitaire
Et quand il a compris que seuls
Les hommes perdus le voyaient
Il a dit qu'il voguerait
Jusqu'à ce que les vagues nous libèrent
Mais lui-même fut bris?
Bien avant que le ciel s'ouvre
Délaissé et presque un homme
Il a coulé sous votre sagesse
Comme une pierre.

Suzanne t'emmène écouter les sirènes
Elle te prend par la main
Pour passer une nuit sans fin
Comme du miel le soleil coule
Sur Notre Dame des Pleurs
Elle te montre où chercher
Parmi les déchets et les fleurs
Dans les algues il y a des rêves
Des enfants au petit matin
Qui se penchent vers l'amour
Ils se penchent comme ça toujours
Et Suzanne tient le miroir.

Tu veux rester à ses côtés
Maintenant tu n'as plus peur
De voyager les yeux fermés
Une blessure étrange dans ton cœur

Overall Meaning

Graeme Allwright's song "Suzanne" is a beautiful depiction of a love story that blossoms through the exploration of the senses: the taste of jasmine tea, the sound of the sea and the sirens, and the sight of discarded trash and flowers amongst the algae. Suzanne, the muse of the song, is portrayed as a mystical and somewhat wild woman who takes the singer on an endless journey of sensory experience, inviting him to join her in a world that is both liberating and mysterious.


The first stanza shows the draw that Suzanne has over the singer, as she takes him by the hand to listen to the sirens and spend a never-ending night with him. Even though he knows that she is half-crazy, she still exerts a magnetic pull over him, and he wants to stay with her on a silver platter. The use of the sea and its response as a mediator between them adds a mythical quality to their connection, as they communicate without words, through the fluidity of the waves.


The second stanza tells the story of a fisherman who became disillusioned with humanity and decided to embark on a journey to be free from its constraints. His tale parallels the singer's flight with Suzanne, as they both are searching for a way to escape the weight of the world. However, the fisherman was broken by the journey, and his dreams of freedom never realized. The contrast between the two stories is poignant, displaying the fragility and unpredictability of human desires.


Line by Line Meaning

Suzanne t'emmène écouter les sirènes
Suzanne takes you to listen to the sirens


Elle te prend par la main
She takes you by the hand


Pour passer une nuit sans fin
To spend an endless night


Tu sais qu'elle est à moitié folle
You know she is half crazy


C'est pourquoi tu veux rester
That's why you want to stay


Sur un plateau d'argent
On a silver platter


Elle te sert du th? au jasmin
She serves you jasmine tea


Et quand tu voudrais lui dire
And when you want to tell her


Tu n'as pas d'amour pour elle
You don't have love for her


Elle t'appelle dans ses ondes
She calls you in her waves


Et laisse la mer r?pondre
And lets the sea answer


Que et depuis toujours tu l'aimes
That you have loved her since forever


Tu veux rester à ses côtés
You want to stay by her side


Maintenant tu n'as plus peur
Now you are not afraid anymore


De voyager les yeux fermés
To travel with your eyes closed


Une flamme brûle dans ton cœur.
A flame burns in your heart


Il était pêcheur venu sur la terre
He was a fisherman who came to land


Qui a veillé très longtemps
Who has watched for a very long time


Du haut d'une tour solitaire
From the top of a lonely tower


Et quand il a compris que seuls
And when he realized that only


Les hommes perdus le voyaient
Lost men could see him


Il a dit qu'il voguerait
He said he would sail


Jusqu'à ce que les vagues nous libèrent
Until the waves set us free


Mais lui-même fut bris?
But he himself was shattered


Bien avant que le ciel s'ouvre
Long before the sky opened up


Délaissé et presque un homme
Abandoned and almost a man


Il a coulé sous votre sagesse
He sank under your wisdom


Comme une pierre.
Like a stone.


Comme du miel le soleil coule
Like honey, the sun flows


Sur Notre Dame des Pleurs
On Our Lady of Tears


Elle te montre où chercher
She shows you where to look


Parmi les déchets et les fleurs
Among the rubbish and the flowers


Dans les algues il y a des rêves
In the seaweed, there are dreams


Des enfants au petit matin
Children in the early morning


Qui se penchent vers l'amour
Who lean towards love


Ils se penchent comme ça toujours
They always lean like that


Et Suzanne tient le miroir.
And Suzanne holds the mirror.


Une blessure étrange dans ton cœur
A strange wound in your heart




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Leonard Cohen

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Most interesting comment from YouTube:

@BabelouEtEddy

Suzanne t'emmène écouter les sirènes
Elle te prend par la main Pour passer une nuit sans fin
Tu sais qu'elle est à moitié folle C'est pourquoi tu veux rester
Sur un plateau d'argent Elle te sert du thé au jasmin
Et quand tu voudrais lui dire Tu n'as pas d'amour pour elle
Elle t'appelle dans ses ondes Et laisse la mer répondre
Que depuis toujours tu l'aimes Tu veux rester à ses côtés Maintenant, tu n'as plus peur De voyager les yeux fermés
Une flamme brûle dans ton cœur
Il était un pêcheur venu sur la terre Qui a veillé très longtemps
Du haut d'une tour solitaire
Quand il a compris que seuls Les hommes perdus le voyaient
Il a dit qu'on voguerait Jusqu'à ce que les vagues nous libèrent
Mais lui-même fut brisé Bien avant que le ciel s'ouvre
Délaissé et presqu'un homme Il a coulé sous votre sagesse
Comme une pierre
Suzanne t'emmène écouter les sirènes
Elle te prend par la main Pour passer une nuit sans fin
Comme du miel, le soleil coule Sur Notre Dame des Pleurs
Elle te montre où chercher Parmi les déchets et les fleurs
Dans les algues, il y a des rêves Des enfants au petit matin
Qui se penchent vers l'amour Ils se penchent comme ça toujours
Et Suzanne tient le miroir Tu veux rester à ses côtés
Maintenant, tu n'as plus peur De voyager les yeux fermés
Une blessure étrange dans ton cœur



All comments from YouTube:

@mohamedmohm3146

J'ai bercé tout mes enfants au moment de dormir il y'a longtemps avec ces paroles.
Quelle beauté cette chanson !

@lucbeaune2279

Oui graeme tu es parti, tu nous a quitté pour un monde meilleur, mais pour moi tu es toujours à mes côtés et tu le resteras toujours. Merci à toi.

@jacquesseret2208

Les pavés volaient,les barriquades fleurissaient, les ecoles étaient fermées,toutes la France était en ébullition comme ma face avec ses boutons,j'avais 14 ans et il fesait beau car il y avait un grand avenir devant moi,maintenant il n'y a plus qu'un long passé et ces quelques chansons pour me rappeler ma jeunesse.

@jeromes644

Et la jeunesse d’aujourd’hui n’a ni passé ni avenir.

@valentin-_-ez

Fleurissaient ? Comme les fautes, alors... T' as pas eu ton certif, hein ?

@jeromes644

Thierry Dumont attaquer sur la forme uniquement c’est avouer ridiculement que l’on n’a aucun argument. Vous ne trompez personne.

@valentin-_-ez

@@jeromes644 désolé, ce n'est que la forme que je critique, justement. Ni Graeme, ni ses amis.

@jeromes644

Thierry Dumont, d’accord. Merci alors de vous être dévoué. Quelle noble cause, Mr le Professeur.

13 More Replies...

@renatiros1609

Merci, Graeme, ta voix et tes chansons ont illuminé notre adolescence, et tu nous a fait connaitre Léonard Cohen . RIP. Yves.

@AndreAndre-if1uq

4:23

More Comments

More Versions