Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Eu Sou 157
Racionais Mc's Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
As cachorra me amam
Os playboy se derretem

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
A policia bola um plano
Eu sou herói dos pivete

Uma pá de bico cresce o zóio quando eu chego
Zé povinho é foda (ô) é não nego
Eu 'to de mal com o mundo
Terça-feira à tarde
Já fumei um ligeiro com os covarde
Eu só confio em mim, mais ninguém, 'cê me entende
Fala gíria bem, até papagaio aprende
Vagabundo assalta banco usando Gucci e Versatti
Civil dá o bote usando caminhão da Light
Presente de grego num é cavalo de tróia
Nem tudo que brilha é relíquia nem joia, não
Lembra aquela fita lá? (O fala aí Jão)
O bico veio aê, mó cara de ladrão

Como é que rapa!
Calor do caralho
'Cê sabe, deixa eu fumar
Passa a bola Romário

Hum, meio confiado né, é, eu percebi
Pensei, ó só, que era truta seu
(Ó o milho)

E diz que tinha um canal
E vende isso e aquilo
Quem é, quem tem?
M pra vender
Quero um quilo

Um kilo de que, Joh? 'Cê conhece quem?
Sei lá, sei não, hein
Eu sou novo também

Irmão, quando ele falou
Um kilo, é o deixo
É o milho, a micha caiu
Mais onde é que já se viu?
Assim, 'tá de piolhagem
Não vai daqui ali, mó chavão, nesse trajes
De óculos escuros, bermuda e chinelo
O negão era polícia, irmão, mó castelo

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
As cachorra me amam
Os playboy se derretem

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
A policia bola um plano
Eu sou herói dos pivete

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
As cachorra me amam
Os playboy se derretem

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
A policia bola um plano
Eu sou herói dos pivete

Nego, São Paulo é selva
E eu conheço a fauna
Mas muita calma ladrão, muita calma
Eu vejo os ganso descer e as cachorra subir
Os dois peida pra ver quem guia o GTI

Mais também né Jão
Sem fingir, sem dar pano
É boca de favela hô vamo e convenhamos
Tiazinha, trabalha há 30 ano e anda a pé
Às vezes cagueta de revolta né

Que, né nada disso não, 'cê 'tá nessa?
Revolta com o governo, não comigo, ó as conversa
Traidor, cobra-cega
Pensou se a moda pega?
Nego, eles te entrega pro depart
Ai sujou, de bolinho, complô
Pode até ser que tem, sei lá
Em qualquer lugar, vários tem celular
Não dá pra acreditar que aconteça
Na hora do choque
Que um de nós troque uma cabeça
Por incrível que pareça pode ser
Ó meu, o dia de amanhã quem sabe é deus
Eu não sei, não vi, não sou, morro cadeado
Firmão, deixa eu ir
Quem não é visto não é lembrado

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
As cachorra me amam
Os playboy se derretem

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
A policia bola um plano
Eu sou herói dos pivete

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
As cachorra me amam
Os playboy se derretem

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
A policia bola um plano
Eu sou herói dos pivete

Família em primeiro lugar é o que há
Juro pra senhora mãe que eu vou parar
Meu amor é só seu brilhante num cofre
Enquanto eu viver a senhora nunca mais sofre
'Tá daquele jeito, se é, é agora
É calça de veludo ou é bunda de fora
Me perdoe, me perdoe mãe
Se eu não tenho mais o olhar
Que um dia foi te agradar
Com cartaz escrito assim
12 de Maio em marrom
Um coração azul e branco em papel crepom
Seu mundo era bom
Pena que hoje em dia só encontro
No seu álbum de fotografia
Juro que vou te provar que não foi em vão
Mas cumprir ordem de bacana, não dá mais não

Xi, Jão, falando sozinho?
Essa era da boa? Põe dessa pa' mim
O barato 'tá doido
E o mano te ligo ali
Mais tem que ser já, sem pensar, 'cê quer ir
A ponta é daqui a pouco
8 hora, 8 e pouco
Tá tudo no papel, dá pra arrumar uns troco
O time 'tava montado, mas tem
Um que não pode mano é doutro lado
Mais é, é pela ordem
Vamo, 'tá mó mamão
Só catar, demoro
Ó só, te pus na fita, porque você é merecedor
Não vou te por em fita podre, aliado
A cena é essa, ó, fica ligado

Um mão branca fica só de migué
No bar em frente o dia inteiro, tomando café, é nosso
O outro é japonês, o kazu, que fica ali, vendendo um dog
Talão zona azul

'Cê compra o dog dele e fica ali no bolinho
Ele tem só um canela seca no carrinho

Se liga a loira né, então, vai ta lá dentro
De onda com os guardinha, pam
Nessa aí que eu entro

É dois, tem mais um, foi quem deu, 'tá ligeiro
Na hora, ele vai 'tá de AK no banheiro

Tem uma XT na porta e uma Saara
Pega a contra-mão, vira a esquerda e não para, a cara
É direto e reto, na mesma, até a praça
Que 'tá tudo em obra, e os carro não passa

Do outro lado 'tá a Rose, de golf, na espera
Dá as arma e os malote pra ela e já era

Depois só, praia e maconha
Come todas burguesa em Fernão de Noronha

Nossa mano colou aqueles gadinho lá
Que mora no condomínio

Vixi, ih aquelas mina lá
Só gata fio
Elas até gostam que eu fume um baseado
Vou levar elas toda pra lá

O dia D chegou
Se esse é o lugar, então aqui estou
Quanto mais frio, mais em prol
Uma amante do dinheiro pontual como o sol
Igual eu, de roupão e capacete
No frio já é quente ainda usando colete

Já era eu ''toaqui
E aonde 'cê 'tá Jão
Não 'to vendo ninguém
E o japonês, não 'tá aqui não

O carrinho não 'tá aqui né, daqui eu ganhei
O outro man nem comeu também
Desde que eu cheguei

Mas por que logo hoje? Por que que mudaram
É difícil errar, quem deu a fita errado
Sei não, 'tá esquisito Jão, 'tá sinistro
Não é melhor nóis se jogar, vê direito, hein
E qualquer coisa, a loira vai ligar
Num tem pressa
'Cê é que nem meu irmão
Caraio, porra, num dá essa

Só tem o zé povinho, e os motoboy
'Tá gelado, vamos entrar, vagabundo é nóis

Nossa senhora, neguinho passuo a mil
Eu falei, nem ouviu, nem olhou, nem me viu
Minha cara é esperar, eu não tiro o zóio
Lá dentro eu não sei, meu estômago dói

Lá vem o truta
Vamo, é agora
Tudo errado, vamo embora, caiu a fita, sujou
Cadê o neguinho, demorô caralho
Bem que eu falei, todos fuça mudou
Só tinha 2, mais tem 3

O neguinho vinha vindo, do que vinha rindo?
O pesadelo do sistema, não tem medo da morte
Dobrou o joelho e caiu como um homem
Na giratória, abraçado com o malote
Eu falei porra, eu não te falei? Não ia dar
Pra mãe dele, quem que vai falar quando nóis chegar?
Um filho pa' criar, imagina a notícia
Lamentável, vamo' ae, vai chover de polícia

A vida é sofrida
Mas não vou chorar
Viver de que?
Eu vou me humilhar?
É tudo uma questão
De conhecer o lugar
Quanto tem, quanto vem
E a minha parte quanto dá porque

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
As cachorra me amam
Os playboy se derretem

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
A policia bola um plano
Sou herói, dos pivete

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
As cachorra me amam
Os playboy se derretem

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
A policia bola um plano
Eu sou herói, dos pivete

Ae loko, muita fé naquele que 'tá lá em cima
Que ele olha pra todos, e todos tem o mesmo valor
Vem fácil, vai fácil, essa é a lei da natureza
Não pode se desesperar
E ae molecadinha, to de olho em vocês hein!
Não vai pra grupo não, a cena é triste
Vamo' estudar, respeitar o pai e a mãe
E viver, viver, essa é a cena
Muito amor

Overall Meaning

"Eu Sou 157" is a song by the Brazilian rap group Racionais Mc's. The song is about the life of a thief who is proud to be a criminal and enjoys the attention he gets, but is aware of the dangers of his lifestyle. The song describes his daily routine, his relationships with other criminals, and his interactions with the police. The phrase "eu sou 157" refers to Article 157 of the Brazilian Penal Code, which covers robbery.


The lyrics of "Eu Sou 157" are an insightful description of the life of a criminal in São Paulo. The song portrays the harsh reality of poverty and the lack of opportunities that lead people towards a life of crime. The character in the song is proud of what he is, but at the same time, he is aware that this lifestyle can bring him only temporary pleasure and may lead to disastrous consequences.


One interesting aspect of the song is how it describes the relationships between different factions of the criminal world in São Paulo. The text suggests that there is a level of cooperation and respect among thieves, but at the same time, there is a constant rivalry and suspicion. The song also portrays the police as corrupt and ineffective, unable to prevent crime or protect citizens.


Line by Line Meaning

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
Today I am a thief, article 157


As cachorra me amam
The bitches love me


Os playboy se derretem
The rich kids melt


A policia bola um plano
The police come up with a plan


Eu sou herói dos pivete
I am the hero of the kids


Uma pá de bico cresce o zóio quando eu chego
A bunch of beaks open wide when I arrive


Zé povinho é foda (ô) é não nego
The average Joe is fucked up, no denying it


Eu 'to de mal com o mundo
I am upset with the world


Terça-feira à tarde
Tuesday afternoon


Já fumei um ligeiro com os covarde
I already smoked a joint with the cowards


Eu só confio em mim, mais ninguém, 'cê me entende
I only trust myself, no one else, do you understand?


Fala gíria bem, até papagaio aprende
Speak slang well, even a parrot can learn


Vagabundo assalta banco usando Gucci e Versatti
Thug robs a bank wearing Gucci and Versace


Civil dá o bote usando caminhão da Light
Police ambush using a Light truck


Presente de grego num é cavalo de tróia
A Greek gift is not a Trojan horse


Nem tudo que brilha é relíquia nem joia, não
Not everything that glitters is a relic or jewel, no


Lembra aquela fita lá? (O fala aí Jão)
Remember that story there? (Oh, tell me, Jão)


O bico veio aê, mó cara de ladrão
The gig came along, a face of a thief


Como é que rapa!
How's it going!


Calor do caralho
Hot as fuck


'Cê sabe, deixa eu fumar
You know, let me smoke


Passa a bola Romário
Pass the ball, Romário


Hum, meio confiado né, é, eu percebi
Hm, kind of confident, yes, I noticed


Pensei, ó só, que era truta seu
I thought, oh, you were my buddy


(Ó o milho)
(Oh, the corn)


E diz que tinha um canal
And he says he had a connection


E vende isso e aquilo
And sells this and that


Quem é, quem tem?
Who is, who has?


M pra vender
M to sell


Quero um quilo
I want a kilo


Um kilo de que, Joh? 'Cê conhece quem?
A kilo of what, Joh? Do you know anyone?


Sei lá, sei não, hein
I don't know, I'm not sure


Eu sou novo também
I'm new too


Irmão, quando ele falou
Brother, when he spoke


Um kilo, é o deixo
A kilo, it's the set


É o milho, a micha caiu
It's the corn, the trap worked


Mais onde é que já se viu?
But where have you ever seen that?


Assim, 'tá de piolhagem
Like this, it's a rip-off


Não vai daqui ali, mó chavão, nesse trajes
Won't go here to there, so lame, in these clothes


De óculos escuros, bermuda e chinelo
With sunglasses, shorts, and flip-flops


O negão era polícia, irmão, mó castelo
The black guy was a cop, brother, real castle


Nego, São Paulo é selva
Man, São Paulo is a jungle


E eu conheço a fauna
And I know the fauna


Mas muita calma ladrão, muita calma
But calm down, thief, calm down


Eu vejo os ganso descer e as cachorra subir
I see the geese go down and the bitches go up


Os dois peida pra ver quem guia o GTI
Both fart to see who drives the GTI


Mais também né Jão
But of course, Jão


Sem fingir, sem dar pano
No pretending, no giving away


É boca de favela hô vamo e convenhamos
It's a favela's business, come on, let's be honest


Tiazinha, trabalha há 30 ano e anda a pé
Auntie, has been working for 30 years and walks


Às vezes cagueta de revolta né
Sometimes she snitches out of anger, right


Que, né nada disso não, 'cê 'tá nessa?
What, no, it's not like that, are you in this?


Revolta com o governo, não comigo, ó as conversa
Angry at the government, not at me, see the conversations


Traidor, cobra-cega
Traitor, blind snake


Pensou se a moda pega?
What if everyone starts using?


Nego, eles te entrega pro depart
Man, they hand you over to the department


Ai sujou, de bolinho, complô
Oh shit, it's a set up, a conspiracy


Pode até ser que tem, sei lá
It might be, I don't know


Em qualquer lugar, vários tem celular
Anywhere, many people have a cellphone


Não dá pra acreditar que aconteça
It's hard to believe it happens


Na hora do choque
In times of crisis


Que um de nós troque uma cabeça
One of us will change sides


Por incrível que pareça pode ser
As unbelievable as it may seem, it is possible


Ó meu, o dia de amanhã quem sabe é deus
Oh man, only God knows about tomorrow


Eu não sei, não vi, não sou, morro cadeado
I don't know, I haven't seen, I'm not, I'm cautious


Firmão, deixa eu ir
Bro, let me go


Quem não é visto não é lembrado
Out of sight, out of mind


Família em primeiro lugar é o que há
Family comes first, that's what matters


Juro pra senhora mãe que eu vou parar
I promise to your mother that I will quit


Meu amor é só seu brilhante num cofre
My love belongs only to you, locked in a safe


Enquanto eu viver a senhora nunca mais sofre
As long as I live, you will never suffer again


'Tá daquele jeito, se é, é agora
It's that time, if it's happening, it's now


É calça de veludo ou é bunda de fora
Either velvet pants or ass hanging out


Me perdoe, me perdoe mãe
Forgive me, forgive me mother


Se eu não tenho mais o olhar
If I don't have that look anymore


Que um dia foi te agradar
That once pleased you


Com cartaz escrito assim
With a sign that says


12 de Maio em marrom
May 12th in brown


Um coração azul e branco em papel crepom
A blue and white heart on crepe paper


Seu mundo era bom
Your world was good


Pena que hoje em dia só encontro
Too bad that nowadays I only find


No seu álbum de fotografia
In your photo album


Juro que vou te provar que não foi em vão
I swear I will prove to you that it was not in vain


Mas cumprir ordem de bacana, não dá mais não
But following orders from the boss, no longer works


Xi, Jão, falando sozinho?
Hey, Jão, talking to yourself?


Essa era da boa? Põe dessa pa' mim
Was it good? Share some with me


O barato 'tá doido
Things are crazy


E o mano te ligo ali
And the dude called you over there


Mais tem que ser já, sem pensar, 'cê quer ir
But it has to be now, without thinking, do you want to go?


A ponta é daqui a pouco
The gig starts soon


8 hora, 8 e pouco
8 o'clock, a bit past 8


Tá tudo no papel, dá pra arrumar uns troco
It's all on paper, you can make some money


O time 'tava montado, mas tem
The team was ready, but there's


Um que não pode mano é doutro lado
One who can't come, bro, is on the other side


Mais é, é pela ordem
But yeah, it's in order


Vamo, 'tá mó mamão
Come on, it's easy


Só catar, demoro
Just grab it, no problem


Ó só, te pus na fita, porque você é merecedor
Look, I got you in on this because you deserve it


Não vou te por em fita podre, aliado
I won't put you in a bad situation, my ally


A cena é essa, ó, fica ligado
That's the deal, stay tuned


Um mão branca fica só de migué
A white hand just plays dumb


No bar em frente o dia inteiro, tomando café, é nosso
At the bar across the street all day, drinking coffee, it's ours


O outro é japonês, o kazu, que fica ali, vendendo um dog
The other one is the Japanese guy, Kazu, who stands there selling a hot dog


Talão zona azul
Blue zone ticket book


'Cê compra o dog dele e fica ali no bolinho
You buy his hot dog and stay there eating


Ele tem só um canela seca no carrinho
He has only one dry shin in his cart


Se liga a loira né, então, vai ta lá dentro
Watch out for the blonde, okay, she'll be inside


De onda com os guardinha, pam
Friendly with the guards, bam


Nessa aí que eu entro
That's where I come in


É dois, tem mais um, foi quem deu, 'tá ligeiro
It's two, there's one more, it was him who gave, be alert


Na hora, ele vai 'tá de AK no banheiro
At the right time, he'll have an AK in the bathroom


Tem uma XT na porta e uma Saara
There's an XT at the door and a Saara


Pega a contra-mão, vira a esquerda e não para, a cara
Take the wrong way, turn left and don't stop, be careful


É direto e reto, na mesma, até a praça
Go straight, on the same street, until the square


Que 'tá tudo em obra, e os carro não passa
Which is all under construction, and cars can't pass


Do outro lado 'tá a Rose, de golf, na espera
On the other side is Rose, in a Golf, waiting


Dá as arma e os malote pra ela e já era
Give her the guns and the bag of money and it's done


Depois só, praia e maconha
After that, just beach and weed


Come todas burguesa em Fernão de Noronha
Fuck all the rich girls in Fernando de Noronha


Nossa mano colou aqueles gadinho lá
Man, we hooked up with those chicks


Que mora no condomínio
Who live in the condominium


Vixi, ih aquelas mina lá
Oh man, those girls there


Só gata fio
Just hot babes, man


Elas até gostam que eu fume um baseado
They even like it when I smoke a joint


Vou levar elas toda pra lá
I'll take them all there


O dia D chegou
D day has come


Se esse é o lugar, então aqui estou
If this is the place, then here I am


Quanto mais frio, mais em prol
The colder, the more in favor


Uma amante do dinheiro pontual como o sol
A lover of money punctual like the sun


Igual eu, de roupão e capacete
Just like me, in a robe and helmet


No frio já é quente ainda usando colete
In the cold it's already hot, still wearing a vest


Já era eu ''toaqui
I'm already here


E aonde 'cê 'tá Jão
And where are you, Jão?


Não 'to vendo ninguém
I don't see anyone


E o japonês, não 'tá aqui não
And the Japanese guy, he's not here


O carrinho não 'tá aqui né, daqui eu ganhei
The cart isn't here, I won it from here


O outro man nem comeu também
The other guy didn't even eat


Desde que eu cheguei
Since I arrived


Mas por que logo hoje? Por que que mudaram
But why today? Why did they change?


É difícil errar, quem deu a fita errado
It's hard to miss, who gave the wrong tape?


Sei não, 'tá esquisito Jão, 'tá sinistro
I don't know, it's weird, Jão, it's sinister


Não é melhor nóis se jogar, vê direito, hein
Isn't it better for us to bail, take a good look, huh


E qualquer coisa, a loira vai ligar
And if anything happens, the blonde will call


Num tem pressa
No hurry


'Cê é que nem meu irmão
You're just like my brother


Caraio, porra, num dá essa
Damn, fuck, don't do that


Só tem o zé povinho, e os motoboy
There's just the regular people and the delivery boys


'Tá gelado, vamos entrar, vagabundo é nóis
It's cold, let's go in, we're the thugs


Nossa senhora, neguinho passuo a mil
Oh my god, dude passed out at full speed


Eu falei, nem ouviu, nem olhou, nem me viu
I said it, he didn't hear, didn't look, didn't see me


Minha cara é esperar, eu não tiro o zóio
My move is to wait, I don't take my eyes off


Lá dentro eu não sei, meu estômago dói
I don't know what's inside, my stomach hurts


Lá vem o truta
Here comes the guy


Vamo, é agora
Come on, it's now


Tudo errado, vamo embora, caiu a fita, sujou
Everything went wrong, let's get out, the plan failed, it's messed up


Cadê o neguinho, demorô caralho
Where's the guy, fuck


Bem que eu falei, todos fuça mudou
I told you so, everyone's acting different


Só tinha 2, mais tem 3
There were only 2, now there are 3


O neguinho vinha vindo, do que vinha rindo?
The guy was coming, what was he laughing at?


O pesadelo do sistema, não tem medo da morte
The nightmare of the system, not afraid of death


Dobrou o joelho e caiu como um homem
Bent down on his knees and fell like a man


Na giratória, abraçado com o malote
In the roundabout, hugging the bag of money


Eu falei porra, eu não te falei? Não ia dar
I said fuck, didn't I tell you? It wasn't going to work


Pra mãe dele, quem que vai falar quando nóis chegar?
Who's going to tell his mother when we get there?


Um filho pa' criar, imagina a notícia
A son to raise, imagine the news


Lamentável, vamo' ae, vai chover de polícia
Pathetic, let's get out of here, the police will come pouring in


A vida é sofrida
Life is hard


Mas não vou chorar
But I won't cry


Viver de que?
Live off what?


Eu vou me humilhar?
Should I humiliate myself?


É tudo uma questão
It's all a matter


De conhecer o lugar
Of knowing the place


Quanto tem, quanto vem
How much is there, how much is coming


E a minha parte quanto dá porque
And how much is my share, because


Ae loko, muita fé naquele que 'tá lá em cima
Hey dude, have a lot of faith in the one above


Que ele olha pra todos, e todos tem o mesmo valor
Because he looks at everyone, and everyone is equally valuable


Vem fácil, vai fácil, essa é a lei da natureza
Comes easy, goes easy, that's the law of nature


Não pode se desesperar
Don't despair


E ae molecadinha, to de olho em vocês hein!
Hey kids, I've got my eye on you, you know!


Não vai pra grupo não, a cena é triste
Don't join a gang, the scene is sad


Vamo' estudar, respeitar o pai e a mãe
Let's study, respect our parents


E viver, viver, essa é a cena
And live, live, that's the deal


Muito amor
Lots of love




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Rasmus Berg, Mano Brown, Esben Vildso Lund Thornhal, Peter Nicholas Seche Kvaran

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Most interesting comments from YouTube:

@adalbertolima9161

Além de retratar a vida de um bandido que age sempre com a razão e deixa a emoção de lado em prol do dinheiro!!!

"Lamentável, vamo aí, vai chover de polícia"

"Tudo uma questão de conhecer o lugar
Quanto tem
Quanto vem
Minha parte, quanto dá?
Porque hoje eu sou ladrão..."

Sempre me arrepio nos 7:48



@I.Am.The.Dark.Knight

"Aí, louco, muita fé naquele que tá lá em cima
Que ele olha pra todos e todos têm o mesmo valor
O que vem fácil, vai fácil
Essa é a lei da natureza, não pode se desesperar
E aí, molecadinha, tô de olho em vocês, hein?
Não vai pra grupo, não, a cena é triste
Vamos estudar, respeitar o pai e a mãe e viver, viver!
Essa é a cena, muito amor"


-Racionais MC's



@DnNunismatica

Letras, eu sou 157, RACIONAIS MC'S

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
As cachorra me ama, os playboy se derrete
Hoje eu sou ladrão, artigo 157
A polícia bola um plano, sou herói dos pivete

Uma pá de bico cresce o zóio quando eu chego
Zé povinho é foda, oh, né não, nego?
Eu tô de mal com o mundo, terça-feira à tarde
Já fumei um ligeiro com os covarde
Eu só confio em mim, mais ninguém, cê me entende
Fala gíria bem, até papagaio aprende
Vagabundo assalta banco usando Gucci e Versace
Civil dá o bote usando caminhão da Light
Presente de grego, né, cavalo de Troia
Nem tudo que brilha é relíquia, nem joia, não
Lembra aquela fita, lá? "Ô, fala aí, jão!"
O bico veio aí, mó cara de ladrão
Como é que é, rapa? Calor do caraio
Licença, aí, deixa eu fumar, passa a bola, Romário
Hum, meio confiado, né? É, eu percebi
Pensei, ó só, que era truta seu, ó o milho
E diz que tinha um canal, que vende isso e aquilo
Quem é? Quem tem 'M' pra vender? Quero um quilo

Um quilo de quê, jow? Cê conhece quem?
Sei lá, sei não, hein, eu sou novo também

Irmão, quando ele falou um quilo
É o deixo, é o milho, a micha caiu
Mas onde é que já se viu? Assim, tá de piolhagem
Não vai daqui ali, mó chavão, nesses trajes
De óculos escuros, bermuda e chinelo
O negão era polícia, irmão, mó castelo

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
As cachorra me ama, os playboy se derrete
Hoje eu sou ladrão, artigo 157
A polícia bola um plano, sou herói dos pivete

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
As cachorra me ama, os playboy se derrete
Hoje eu sou ladrão, artigo 157
A polícia bola um plano, sou herói dos pivete

Nego, São Paulo é selva, e eu conheço a fauna
Muita calma, ladrão, muita calma
Eu vejo os ganso descer e as cachorra subir
Os dois peida pra ver quem guia o GTI
Mas, também, né, jão? Sem fingir, sem dar pano
É boca de favela, ô, vamo e convenhamo
Tiazinha trabalha há 30 anos e anda a pé
Às vezes cagueta de revolta, né?

Quê? Né nada disso, não, cê tá nessa?
Revolta com o governo, não comigo, as conversa
Traidor, cobra-cega, pensou se a moda pega?
Nego, eles te entrega pro Depatri, aí, sujou
De bolinho, complô, pode até ser que tem, sei lá
Qualquer lugar, vários têm celular
Não dá pra acreditar que aconteça
Na hora do choque, que um de nós troque uma cabeça
Por incrível que pareça, pode ser, oh meu
O dia de amanhã, quem sabe é Deus
Eu não sei, não vi, não sou, morro cadeado
Firmão, deixa eu ir, quem não é visto, não é lembrado

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
As cachorra me ama, os playboy se derrete
Hoje eu sou ladrão, artigo 157
A polícia bola um plano, sou herói dos pivete

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
As cachorra me ama, os playboy se derrete
Hoje eu sou ladrão, artigo 157
A polícia bola um plano, sou herói dos pivete

Família em primeiro lugar, é o que há
Juro pra senhora mãe, que eu vou parar
Meu amor é só seu, brilhante num cofre
Enquanto eu viver, a senhora nunca mais sofre
Tá daquele jeito, se é, é agora
É calça de veludo, é bunda de fora
Me perdoe, me perdoe, mãe, se eu não tenho mais
O olhar que um dia foi te agradar com cartaz
Escrito assim: 12 de maio, em marrom
Um coração azul e branco em papel crepom
Seu mundo era bom, pena que hoje em dia
Só encontro no seu álbum de fotografia
Juro que vou te provar que não foi em vão
Mas cumprir ordem de bacana não dá mais, não

Xi, jão, falando sozinho!?
Essa era da boa, hein? Põe dessa pra mim
O barato tá doido e os mano te ligou, ali
Mas tem que ser já, sem pensar, cê quer ir?
A ponta é daqui a pouco, oito horas, oito e pouco
Tá tudo no papel, dá pra arrumar uns troco
O time tava montado, mas tem um que não pode
Os mano é do outro lado, mas é, é pela ordem
Vamo, tá mó mamão, só catar, demorou
Ó só, te pus na fita porque cê é merecedor
Não vou te pôr em fita podre, aliado
A cena é essa, ó, fica ligado

Um mão-branca fica só de migué
No bar em frente o dia inteiro, tomando café, é nosso
O outro é japonês, o Kazu
Que fica ali vendendo um dog, talão zona azul
Cê compra o dog dele e fica ali no bolinho
Ele tem só um canela-seca no carrinho
Se liga a loira, né, então, vai tá lá dentro
De onda com os guardinha, pã, nessa aí que eu entro
É dois, tem mais um, foi quem deu, tá ligeiro
Na hora ele vai estar de AK no banheiro
Tem uma XT na porta e uma Sahara
Pega a contramão, vira à esquerda e não para
Cara, é direto e reto, na mesma até a praça
Que tá tudo em obra, e os carro não passa
Do outro lado, tá a Rose, de Golf, na espera
Dá as arma e os malote pra ela e já era
Depois só praia e maconha
Comer todas as burguesa em Fernão de Noronha

Nossa, mano, vou pegar aqueles gadinho, lá, que mora no condomínio, vixi
Ih, e aquelas mina, lá? Só gata, feio!
Se elas até gostar de fumar um baseado, vou levar elas toda!

O dia D chegou
E esse é o lugar, então, aqui estou, pfuuu
Quanto mais frio, mais em prol
Um amante do dinheiro, pontual como o sol
Igual eu, de roupão e capacete
No frio, já é quente, ainda usando colete
Já era, eu tô aqui, e aonde cê tá, jão?
Tô vendo ninguém, e o japonês tá aqui, não

O carrinho não taí, né? Daqui eu ganhei
O outro mão nem comeu, também, desde que eu cheguei
Mas por que logo hoje? Por que que mudaram?
É difícil errar, os que deu a fita erraram
Sei, não, tá esquisito, jão, tá sinistro
Não é melhor nóis se jogar? Vê direito, hein?
E, qualquer coisa, a loira vai ligar, não tem pressa
Cê é que nem meu irmão, caraio, porra, num dá essa!
Só tem o zé povinho e os motoboy
Tá gelado? Vamo entrar, vagabundo, é nóis

Nossa senhora, o neguinho passou a mil
Eu falei, nem ouviu, nem olhou, nem me viu
Minha cara é esperar, eu não tiro o zóio
Lá dentro, eu não sei, meu estômago dói
Lá vem o truta: Vamo! É agora!
Tudo errado, vamo embora, caiu a fita, sujou!
Cadê o neguinho? Demorou! Caraio, bem que eu falei!
Todos funça mudou, só tinha dois, mas tem três!

O neguinho vinha vindo, do que vinha rindo?
O pesadelo do sistema não tem medo da morte
Dobrou o joelho e caiu como um homem
Na giratória, abraçado com o malote
Eu falei, porra! Eu não te falei?! Não ia dar!
Pra mãe dele, quem que vai falar, quando nóis chegar?
Um filho pra criar, imagina a notícia
Lamentável, vamo aí, vai chover de polícia

A vida é sofrida, mas não vou chorar
Viver de quê? Eu vou me humilhar?
É tudo uma questão de conhecer o lugar
Quanto tem, quanto vem e a minha parte, quanto dá porque

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
As cachorra me ama, os playboy se derrete
Hoje eu sou ladrão, artigo 157
A polícia bola um plano, sou herói dos pivete

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
As cachorra me ama, os playboy se derrete
Hoje eu sou ladrão, artigo 157
A polícia bola um plano, sou herói dos pivete

Aí, louco, muita fé naquele que tá lá em cima
Que ele olha pra todos e todos têm o mesmo valor
Vem fácil, vai fácil
Essa é a lei da natureza, não pode se desesperar
E aí, molecadinha, tô de olho em vocês, hein?
Não vai pra grupo, não, a cena é triste
Vamos estudar, respeitar o pai e a mãe e viver, viver!
Essa é a cena, muito amor



All comments from YouTube:

@andrecoutinhooo

Se Inscreve no canal la : https://www.youtube.com/channel/UChOVeFMYgMZhQkH5ngRYP6A

@Mabiuzinh241

Beleza 🍷🗿

@andrecoutinhooo

@@Mabiuzinh241 Se Inscreve no canal la : https://www.youtube.com/channel/UChOVeFMYgMZhQkH5ngRYP6A

@jemg8263

qqqq

@Mabiuzinh241

@@andrecoutinhooo ja sou escrito parça é nois

@veronicaaraujo9818

PCC

106 More Replies...

@JoaoGabriel-oi2bd

Alguém em 2021-2022-2023 escutando essa pedrada🇧🇷♥️

@lindamarcardoso7083

Eu mano

@indoff1028

To em 2089 escutando

@turmusicas7575

Ss

More Comments

More Versions