Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

会いたくて 会いたくて
西野カナ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

会いたくて 会いたくて 震える
君想うほど遠く感じて
もう一度聞かせて 嘘でも
あの日のように"好きだよ"って

今日は記念日 本当だったら
二人過ごしていたかな
きっと君は全部忘れて
あの子と笑いあってるの?

ずっと私だけにくれてた
言葉も優しさも
大好きだった笑顔も全部
あの子にも見せてるの?

Baby, I know
君はもう私のものじゃないことくらい
でもどうしても君じゃなきゃダメだから
You are the one

会いたくて 会いたくて 震える
君想うほど遠く感じて
もう一度 二人戻れたら
届かない想い my heart and feelings
会いたいって願っても会えない
強く想うほど辛くなって
もう一度聞かせて嘘でも
あの日のように"好きだよ"って

I love you
本当は I'm in love with you, baby
I love you, but still
I can't tell my words of love

「幸せになってね」と
君の前じゃ大人ぶって
そんなこと心の中じゃ 絶対に思わない

Baby, I know
誰より君の全てを知ってるのに
でもどうしてもあの子じゃなきゃダメなの?
So tell me why

会いたくて 会いたくて 震える
君想うほど遠く感じて
もう一度 二人戻れたら
届かない想い my heart and feelings
会いたいって願っても会えない
強く想うほど辛くなって
もう一度聞かせて嘘でも
あの日のように"好きだよ"って

何度も愛してると言ってたのにどうして
抱きしめて やさしい声で
名前を呼んで もう一度

会いたくて 会いたくて 震える
君想うほど遠く感じて
もう一度 二人戻れたら
届かない想い my heart and feelings
会いたいって願っても会えない
強く想うほど辛くなって
もう一度聞かせて嘘でも
あの日のように"好きだよ"って

Overall Meaning

The song "Aitakute Aitakute" by Kana Nishino tells a story of a person who longs to see someone they love. The lyrics are filled with heartfelt emotions of longing, pain, and regret. The song opens with the phrase "Aitakute Aitakute Furueteru" which means "I miss you, I miss you, I tremble." This phrase sets the tone for the rest of the song and expresses the intense longing the singer feels for the person they miss.


The second verse is about memories of a special date that the singer shared with the person they miss. The singer wonders if the other person remembers the day and if they are spending it with someone else. The singer expresses her bitterness about the fact that the other person is now sharing everything, including smiles and memories, with someone else.


The chorus repeats the phrase "Aitakute Aitakute Furueteru" and expresses how the singer's longing grows stronger with each passing day. The bridge of the song has a confession of love, with the singer admitting to loving the other person but not being able to express those feelings. The song ends with a plea to see the person and hear them say "I love you" like they did in the past.


Overall, "Aitakute Aitakute" is a heartbreaking song that captures the pain and longing felt by someone who is missing the person they love.


Line by Line Meaning

会いたくて 会いたくて 震える
I tremble with the desire to see you, so much so that it's hard to bear


君想うほど遠く感じて
The more I think of you, the more distant you seem


もう一度聞かせて 嘘でも
Please tell me one more time, even if it's a lie


あの日のように"好きだよ"って
Just like you said you loved me on that day


今日は記念日 本当だったら
Today is an anniversary, if only it were true


二人過ごしていたかな
I wonder if we would have spent it together


きっと君は全部忘れて
You've probably forgotten everything by now


あの子と笑いあってるの?
Are you laughing with that other girl?


ずっと私だけにくれてた
You used to give me everything


言葉も優しさも
Your words and your kindness


大好きだった笑顔も全部
And even the smile that I loved so much


あの子にも見せてるの?
Are you showing them to that other girl too?


Baby, I know
Baby, I know


君はもう私のものじゃないことくらい
I know that you're no longer mine


でもどうしても君じゃなきゃダメだから
But I just can't be without you


You are the one
You are the one


届かない想い my heart and feelings
My heart and my feelings are unattainable


本当は I'm in love with you, baby
The truth is, I'm in love with you, baby


I love you, but still
I love you, but still


I can't tell my words of love
I can't express my love in words


「幸せになってね」と
"I hope you find happiness"


君の前じゃ大人ぶって
I put on a mature façade in front of you


そんなこと心の中じゃ 絶対に思わない
But deep down, I never stop thinking otherwise


誰より君の全てを知ってるのに
Even though I know everything about you more than anyone else


でもどうしてもあの子じゃなきゃダメなの?
But why is it that it can only be that other girl?


So tell me why
So tell me why


会いたくて 会いたくて 震える
I tremble with the desire to see you, so much so that it's hard to bear


君想うほど遠く感じて
The more I think of you, the more distant you seem


もう一度 二人戻れたら
If we could go back to being together just once more


会いたいって願っても会えない
Even though I wish to see you, I can't


強く想うほど辛くなって
The more strongly I feel, the harder it becomes


あの日のように"好きだよ"って
Just like you said you loved me on that day


何度も愛してると言ってたのにどうして
You used to say you loved me so many times, but why?


抱きしめて やさしい声で
Hold me tight and say it in a gentle voice


名前を呼んで もう一度
Call out my name, just once more




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Giorgio Cancemi, Kana Nishino

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

More Versions