Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Deux par deux rassemblés
Pierre Lapointe Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Celui qui était fort hier
Ne sera que poussière demain
Malgré la grandeur des refrains
Et malgré l'arme qu'il a à la main

Tout ce qui monte redescend
Celui qui tombe se relèvera
Si aujourd'hui je pleure dans tes bras
Demain je repartirai au combat

Ce n'est sûrement pas de briller
Qui nous empêchera de tomber
Ce n'est sûrement pas de tomber
Qui nous empêchera de rêver

Ce qui reste à jamais gravé
Dans tous les cœurs disloqués
N'est pas objet qui ne pense qu'à briller
Mais plutôt tout geste de vérité

Demain nous donnerons nos armes
En offrande à notre dame
Pour ces quelques pécheurs sans âme
En échange des ornements de nos larmes

Ce n'est sûrement pas de briller
Qui nous empêchera de tomber
Ce n'est sûrement pas de tomber
Qui nous empêchera de rêver

Même les yeux, le cœur aveuglé
Par l'alcool, le sang troublé
Par le frère de l'huître scellés
Bien droits, nous continuerons à marcher

Une fois deux par deux rassemblés
Nous partirons le poing levé
Jamais la peur d'être blessés
N'empêchera nos cœurs de crier

Overall Meaning

The song "Deux par deux rassemblés" by Pierre Lapointe talks about the cyclical nature of life and how even the strongest among us will eventually succumb to the inevitability of death. The opening lines "Celui qui était fort hier / Ne sera que poussière demain" translate to "He who was strong yesterday / Will be nothing but dust tomorrow." The lyrics go on to encourage resilience in the face of adversity, emphasizing that even those who fall will rise again and continue fighting.


Lapointe's lyrics also touch on the idea that success and fame are fleeting and ultimately unimportant. He sings, "Ce n'est sûrement pas de briller / Qui nous empêchera de tomber" which means "It's certainly not shining / That will prevent us from falling." Instead, he stresses the importance of authenticity and truthfulness, which will leave a lasting impact on the world.


The final lines of the chorus, "Ce n'est sûrement pas de tomber / Qui nous empêchera de rêver" mean "It's certainly not falling / That will prevent us from dreaming." This idea ties back to the overall theme of resilience, reminding listeners that it's important to keep hoping and dreaming even when life gets difficult.


Line by Line Meaning

Celui qui était fort hier
Yesterday's strength has no guarantee for tomorrow.


Ne sera que poussière demain
It's all dust in the end.


Malgré la grandeur des refrains
Regardless of one's achievements,


Et malgré l'arme qu'il a à la main
Even with all the power one has,


Tout ce qui monte redescend
What goes up must come down.


Celui qui tombe se relèvera
But those who fall can also rise.


Si aujourd'hui je pleure dans tes bras
If I cry in your arms today,


Demain je repartirai au combat
I'll still face whatever challenges tomorrow brings.


Ce n'est sûrement pas de briller
Shining doesn't guarantee anything,


Qui nous empêchera de tomber
And falling won't stop us from striving.


Ce qui reste à jamais gravé
What truly stays with us forever,


Dans tous les cœurs disloqués
In every broken heart,


N'est pas objet qui ne pense qu'à briller
Isn't anything that's only concerned with shining,


Mais plutôt tout geste de vérité
But rather every act of truth.


Demain nous donnerons nos armes
Tomorrow we'll give up our weapons,


En offrande à notre dame
As an offering to our lady.


Pour ces quelques pécheurs sans âme
For the few soulless sinners,


En échange des ornements de nos larmes
In exchange for the gems of our tears.


Même les yeux, le cœur aveuglé
Even with blinded eyes and a troubled heart,


Par l'alcool, le sang troublé
And minds muddled by drink and blood,


Par le frère de l'huître scellés
And even with sealed oyster shells as ears,


Bien droits, nous continuerons à marcher
We'll march on, heads held high.


Une fois deux par deux rassemblés
Once we stand together in pairs,


Nous partirons le poing levé
We'll leave with fists raised high.


Jamais la peur d'être blessés
And we won't fear getting hurt,


N'empêchera nos cœurs de crier
Our hearts will still shout out loud.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Pierre Lapointe

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

More Versions