Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Santa Maria
Roland Kaiser Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Umdada, umdada, umdada, uh ah
Umdada, umdada, umdada, uh ah
Umdada, umdada, umdada, uh ah
Umdada, umdada, umdada, uh ah

Santa Maria
Insel die aus Träumen geboren
Ich habe meine Sinne verloren
In dem Fieber, das wie Feuer brennt
Santa Maria
Nachts an deinen schneeweißen Stränden
Hielt ich ihre Jugend in den Händen
Glück für das man keinen Namen kennt

Sie war ein Kind der Sonne
Schön wie ein erwachender Morgen
Heiß war ihr stolzer Blick
Und tief in ihrem Inneren verborgen
Brannte die Sehnsucht, Santa Maria (Maria)
Den Schritt zu wagen, Santa Maria (Maria)
Vom Mädchen bis zur Frau

Umdada, umdada, umdada, uh ah
Umdada, umdada, umdada, uh ah

Santa Maria
Insel die aus Träumen geboren
Ich hab meine Sinne verloren
In dem Fieber, das wie Feuer brennt
Santa Maria
Ihre Wildheit ließ mich erleben
Mit ihr auf bunten Flügeln entschweben
In ein fernes unbekanntes Land

Wehrlos trieb ich dahin
Im Zauber ihres Lächelns gefangen
Doch als der Tag erwacht
Sah ich die Tränen auf ihren Wangen
Morgen hieß Abschied, Santa Maria (Maria)
Und meine Heimat, Santa Maria (Maria)
War so unendlich weit!

Umdada, umdada, umdada, uh ah
Umdada, umdada, umdada, uh ah
Umdada, umdada, umdada, uh ah
Umdada, umdada, umdada, uh ah

Santa Maria
Insel die aus Träumen geboren
Ich hab meine Sinne verloren
In dem Fieber, das wie Feuer brennt
Santa Maria
Niemals mehr hab ich so empfunden
Wie im Rausch der nächtlichen Stunden
Die Erinnerung, sie wird nie vergehen

Umdada, umdada, umdada, uh ah
Umdada, umdada, umdada, uh ah
Umdada, umdada, umdada, uh ah
Umdada, umdada, umdada, uh ah

Umdada, umdada, umdada, uh ah
Umdada, umdada, umdada, uh ah
Umdada, umdada, umdada, uh ah
Umdada, umdada, umdada, uh ah

Overall Meaning

The lyrics to Roland Kaiser's song "Santa Maria" tell the story of a man who loses himself in the beauty and passion of a woman on the island of Santa Maria. He describes the island as being born from dreams, and the woman he meets as a child of the sun, with a beauty that is reflected in her proud gaze. They spend nights on the snow-white beaches, and with her, he experiences a happiness that knows no bounds. But as the day breaks, he realizes that she is crying, and the reality of their separation sets in. The memory of his time with her remains forever, and he cherishes it as something that he will never forget.


The song is a romantic and passionate portrayal of a love that is fleeting and intense, fueled by the beauty and magic of the island. The lyrics are filled with imagery and metaphors, giving the listener a vivid glimpse into the singer's experience. The chorus, with its repetitive "Umdada, umdada, umdada" serves to punctuate the overall intensity of the song, while the music itself is upbeat and upbeat, adding to the sense of joy and freedom that the singer experiences.


Line by Line Meaning

Santa Maria
The subject of the song, an island that was born out of dreams.


Insel die aus Träumen geboren
The island that was born out of dreams.


Ich habe meine Sinne verloren
I lost all my senses.


In dem Fieber, das wie Feuer brennt
In the fever that burns like fire.


Nachts an deinen schneeweißen Stränden
At night on your snow-white beaches.


Hielt ich ihre Jugend in den Händen
I held her youth in my hands.


Glück für das man keinen Namen kennt
Happiness that has no name.


Sie war ein Kind der Sonne
She was a child of the sun.


Schön wie ein erwachender Morgen
Beautiful like a waking morning.


Heiß war ihr stolzer Blick
Her proud gaze was hot.


Und tief in ihrem Inneren verborgen
And deeply hidden within her.


Brannte die Sehnsucht, Santa Maria (Maria)
She longed to take the step and go to Santa Maria.


Den Schritt zu wagen, Santa Maria (Maria)
She longed to take the step and go to Santa Maria.


Vom Mädchen bis zur Frau
From girl to woman.


Ihre Wildheit ließ mich erleben
Her wildness let me experience.


Mit ihr auf bunten Flügeln entschweben
To float away with her on colorful wings.


In ein fernes unbekanntes Land
To a distant unknown land.


Wehrlos trieb ich dahin
I drifted helplessly.


Im Zauber ihres Lächelns gefangen
Captured by the magic of her smile.


Doch als der Tag erwacht
But when the day wakes up.


Sah ich die Tränen auf ihren Wangen
I saw tears on her cheeks.


Morgen hieß Abschied, Santa Maria (Maria)
Tomorrow meant goodbye to Santa Maria.


Und meine Heimat, Santa Maria (Maria)
And my home, Santa Maria.


War so unendlich weit!
Was infinitely far away!


Niemals mehr hab ich so empfunden
I have never felt this way again.


Wie im Rausch der nächtlichen Stunden
Like in the frenzy of the nocturnal hours.


Die Erinnerung, sie wird nie vergehen
The memory will never fade away.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Guido De Angelis, Maurizio De Angelis, Cesare De Natale, Leonie Gane, Susan Duncan-Smith

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Most interesting comment from YouTube:

@luenmowkok4805

Aug.S.23rd.2020s. * 2244 hours
Soesterberg straat 34. 3045 SB Schiebroek. Rotterdam.
Lebara SIM:- 0031(0)620120943.
// 0031(0)657401042.
Internet website YouTube
#Wonderful world * Sam Cook
#The Lions sleep Tonight ! ==
#74. / 75. == * The Connells
#Private Eyes == * Samuel Huis
#Yi ge siao Xin Yuan ==
#Season in The SUN ==
#Loving understanding man ==
#Stoney == * Lobo !

ChingYi _ KOK LuenMow



All comments from YouTube:

@user-fr6ox8gp7j

Und heute singt er noch genau so schön! Bin Österreicher und gönne es ihm sehr !

@marjanasukic3817

Schöne Erinnerungen❤

@wolfgangconradeisenhut4105

Sehr anmutsvoll und eingehend vorgetragen.

@jette6548

Wer hört hier auch 2023 dieses Lied?
Alles Liebe für euch ❤

@jurgenfrohlich2546

dir auch viel liebe

@clausscholl719

Lerne, wie man Freude ausstrahlt, nicht geizig und schäbig,
sondern freigebig und großartig.
Danke Roland Kaiser!

@calistafalcontail

Der Typ singt davon eine Minderjährige von der Insel zu entjungfern und am nächsten Morgen zu verduften aber ok...nur weils blumig beschrieben ist mit schöner Melodie drunter, ist es nichts wirklich edel...sondern creepy.

@walterloukota2541

das können nur leute, die es auch schaffen, andere verrecken zu lassen (wie zB Arbeitskollegen, die auf die wiederkehr von einem selbst zu hoffen vorgeben), sorry ist vielleicht ein bisschen weit hergeholt und "out of" any "narrative to allocate", but the thing which occupies us all (under the sun), every day, again and again and again. Wie können wir unsere Bestimmung finden ohne den anderen, die uns dauernd beeinflussen ins Gesicht zu springen?

@margaretehoffman6969

Erinnerungen 💜 sind das einzige Paradies 💜 aus dem wir nicht Vertrieben werden können 💜 Danke Roland 💜

@gordonramsay8454

Wären Sie gerne die Santa Maria des Roland Kaiser? Hab ihn schon persönlich getroffen in Berlin, der Gute kann mittlerweile nichtmal mehr Rückwärts in eine Parklücke einparken. Aber er ist bodenständig geblieben, er hat sein Gepäck selber in das Hotel getragen. Schönen Tag noch!

More Comments

More Versions