Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Дорога сна
Мельница Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Налей еще вина, мой венценосный брат,
Смотри - восходит полная луна;
В бокале плещет влага хмельного серебра,
Один глоток - и нам пора
Умчаться в вихре по Дороге Сна...

По Дороге Сна - пришпорь коня; здесь трава сверкнула сталью,
Кровью - алый цвет на конце клинка.
Это для тебя и для меня - два клинка для тех, что стали
Призраками ветра на века.

Так выпьем же еще - есть время до утра,
А впереди дорога так длинна;
Ты мой бессмертный брат, а я тебе сестра,
И ветер свеж, и ночь темна,
И нами выбран путь - Дорога Сна...

По Дороге Сна - тихий звон подков, лег плащом туман на плечи,
Стал короной иней на челе.

Острием дождя, тенью облаков - стали мы с тобою легче,
Чем перо у сокола в крыле.

Так выпьем же еще, мой молодой король,
Лихая доля нам отведена;
Не счастье, не любовь, не жалость и не боль -
Одна луна, метель одна,
И вьется впереди Дорога Сна...

По Дороге Сна - мимо мира людей; что нам до Адама и Евы,
Что нам до того, как живет земля?
Только никогда, мой брат-чародей, ты не найдешь себе королеву,
А я не найду себе короля.
И чтоб забыть, что кровь моя здесь холоднее льда,
Прошу тебя - налей еще вина;
Смотри - на дне мерцает прощальная звезда;
Я осушу бокал до дна...
И с легким сердцем - по Дороге Сна...

Overall Meaning

The song "Дорога Сна" by Мельница portrays a journey along the Dream Road, where the singer and her companion, the "veneznossny brother," ride off on horseback towards an unknown destination. The lyrics speak of experiences on this path, where the grass looks like steel and is stained with blood. As they ride along, they continue to drink wine, and their burdens are lightened because they realize that they do not need to conform to the expectations of society.


The chorus, which repeats several times, describes the Dream Road as a journey that must be taken on one's own terms. It is through this road that the singer and her brother can escape the world's constraints and find solace in their company.


The song describes the journey along the Dream Road as an escape from societal constraints and a means of finding inner peace. The lyrics are written in poetic language and evoke vivid images of the journey along the Dream Road.


Line by Line Meaning

Налей еще вина, мой венценосный брат,
Pour more wine, my crowned brother,


Смотри - восходит полная луна;
Look - the full moon is rising;


В бокале плещет влага хмельного серебра,
In the glass splashes the liquid of hop silver,


Один глоток - и нам пора
One sip - and it's time for us


Умчаться в вихре по Дороге Сна...
To rush in a whirlwind along the Path of Dream...


По Дороге Сна - пришпорь коня; здесь трава сверкнула сталью,
On the Path of Dream - spur your horse; here, the grass has flashed like steel,


Кровью - алый цвет на конце клинка.
Dripping blood - a scarlet flower on the tip of the blade.


Это для тебя и для меня - два клинка для тех, что стали
This is for you and for me - two blades for those who have become


Призраками ветра на века.
Phantoms of the wind for eternity.


Так выпьем же еще - есть время до утра,
So let's have another drink - there is time until morning,


А впереди дорога так длинна;
And the road ahead is so long;


Ты мой бессмертный брат, а я тебе сестра,
You are my immortal brother, and I am your sister,


И ветер свеж, и ночь темна,
And the wind is fresh, and the night is dark,


И нами выбран путь - Дорога Сна...
And we have chosen the path - the Path of Dream...


По Дороге Сна - тихий звон подков, лег плащом туман на плечи,
On the Path of Dream - a quiet sound of horseshoes, a cloak of fog on the shoulders,


Стал короной иней на челе.
Became a crown of frost on the forehead.


Острием дождя, тенью облаков - стали мы с тобою легче,
With the edge of the rain, with the shadow of clouds - we have become lighter with you,


Чем перо у сокола в крыле.
Than a feather on the wing of a falcon.


Так выпьем же еще, мой молодой король,
So let's have another drink, my young king,


Лихая доля нам отведена;
A wild fate is allotted to us;


Не счастье, не любовь, не жалость и не боль -
Not happiness, not love, not pity, and not pain -


Одна луна, метель одна,
Only one moon, only one blizzard,


И вьется впереди Дорога Сна...
And the Path of Dream winds ahead...


По Дороге Сна - мимо мира людей; что нам до Адама и Евы,
On the Path of Dream - past the world of people; what do we care about Adam and Eve,


Что нам до того, как живет земля?
What do we care about how the earth lives?


Только никогда, мой брат-чародей, ты не найдешь себе королеву,
Just never, my brother-sorcerer, will you find a queen for yourself,


А я не найду себе короля.
And I will not find a king for myself.


И чтоб забыть, что кровь моя здесь холоднее льда,
And to forget that my blood is colder than ice here,


Прошу тебя - налей еще вина;
I ask you - pour more wine;


Смотри - на дне мерцает прощальная звезда;
Look - on the bottom, the farewell star twinkles;


Я осушу бокал до дна...
I'll empty the glass to the bottom...


И с легким сердцем - по Дороге Сна...
And with a light heart, along the Path of Dream...




Contributed by Lucas P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

More Versions