生活
Syrup16g Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
そしてその根拠とは何だ
涙流してりゃ悲しいか
心なんて一生不安さ
君に存在価値はあるか
そしてその根拠とは何だ
涙流してりゃ悲しいか
心なんて一生不安さ
I want to hear me
生活はできそう?
それはまだ
計画を立てよう
それも無駄
君の動体視力はどうだ
そしてその目に何を見てるんだ
誰が何言ったって気にすんな
心なんて一生不安さ
I want to hear me
生活はできそう?
それはまだ
計画を立てよう
それも無駄
こんな世界になっちまって
君の声さえもう
思い出せないや
君に存在価値はあるか
そしてその根拠とは何だ
涙流してりゃ悲しいか
心なんて一生不安さ
I want to hear me
生活はできそう?
それはまだ
計画を立てよう
それも無駄
生活はできそう?
それはまだ
計画を立てよう
それも無駄
こんな世界になっちまって
君の声さえもう
思い出せないや
思い出せないや
思い出せないや
そこで鳴っている
そこで鳴っているのは
目覚まし
そこで鳴っている
そこで鳴っているのは
目覚まし
そこで鳴っている
そこで鳴っているのは
目覚まし
そこで鳴っている
そこで鳴っているのは
目覚まし時計
The first two stanzas of Syrup16g's song "生活" (Seikatsu) express a philosophical questioning of existence and purpose. The singer inquires about the listener's justification for existence and worth. They ask if tears and sadness are the only ways to measure the value of life and if one's heart will always be filled with insecurity. The repetitive questioning of existence and value suggests that the singer is grappling with their own uncertainties and perhaps the realities of the world.
In the chorus, the singer then asks themselves if they can live, and if so, what kind of plan can they make? The singer seems to be addressing an internal insecurity, possibly questioning their own ability to function in their daily life. The phrase "計画を立てよう/それも無駄" (Let's make a plan/But it's also meaningless) implies that the singer may feel lost, as if their efforts are ultimately futile in the grand scheme of things.
The final stanza describes a sense of disconnect from the world, as the singer claims they can no longer remember the sound of the listener's voice in the current world they're living in. The repetition of "思い出せないや" (I can't remember) reinforces a sense of distance and loss.
Overall, the song "生活" explores themes of existential questioning, insecurity, and futility.
Line by Line Meaning
君に言いたい事はあるか
Do you have anything to say to yourself?
そしてその根拠とは何だ
What would be the reason for that?
涙流してりゃ悲しいか
Is it sad to be crying?
心なんて一生不安さ
The heart is always full of insecurity
君に存在価値はあるか
Do you have value being here?
それも無駄
It's all pointless
誰が何言ったって気にすんな
Don't worry about what others say
君の動体視力はどうだ
How is your reflexes?
そしてその目に何を見てるんだ
What are you looking for?
こんな世界になっちまって 君の声さえもう 思い出せないや
In this world, I can no longer remember your voice
生活はできそう? それはまだ 計画を立てよう それも無駄
Can I live? Not yet, let me plan it, even though it's pointless
そこで鳴っている そこで鳴っているのは 目覚まし
That ringing, is your alarm clock
そこで鳴っている そこで鳴っているのは 目覚まし時計
That ringing, is your alarm clock
Writer(s): 五十嵐 隆, 五十嵐 隆
Contributed by Riley T. Suggest a correction in the comments below.
Kanno Yoichi
君に言いたい事はあるか
そしてその根拠とは何だ
涙ながしてりゃ悲しいか
心なんて一生不安さ
君に存在価値はあるか
そしてその根拠とは何だ
涙ながしてりゃ悲しいか
心なんて一生不安さ
I want to hear me
生活はできそう?
それはまだ
計画を立てよう
それも無駄
君の動体視力はどうだ
そしてその目に何を見てるんだ
誰が何言ったって気にすんな
心なんて一生不安さ
こんな世界になっちまって
君の声さえもう
思い出せないや
そこで鳴っている
そこで鳴っているのは