Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Serre-Moi
Tryo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ouap pa pa la la, ouap pa pa la pa la la
Ouap pa pa la la, ouap pa pa la la la

Embrasse-moi dessus bord
Viens, mon ange retracer le ciel
J'irai crucifier ton corps
Pourrai-je, dépunaiser tes ailes
Embrasser, te mordre en même temps
Enfoncer mes ongles dans ton dos brûlant
Te supplier de me revenir
Et tout faire, Ô tout pour te voir partir
Et viens, emmène-moi là-bas
Donne-moi la main que je ne la prenne pas
Écorche mes ailes, envole-moi
Et laisse-toi tranquille à la fois
Mille fois entrelaçons-nous
Et lassons-nous même en dessous
Serre-moi encore, serre-moi
Jusqu'à étouffer de toi

Il y a des salauds
Qui pillent le cœur des femmes
Et des femmes qui n'savent plus trop
D'où l'amour tire son charme
Papillon de fleur en fleur
D'amour en amour de cœur
Ceux qui n'ont qu'une étoile
Ou ceux qui brûlent leur voile

Ouap pa pa la la, ouap pa pa la pa la la
Ouap pa pa la la, ouap pa pa la la la

J'aime tes larmes quand tu aimes
La sueur, le sang rendons-nous amants
Qui se passionnent, qui se saignent
J'aime quand mon écorché est vivant
Je ne donne pas long feu
À nos tragédies, à nos adieux
Reviens-moi, reviens-moi
Tu partiras mieux comme ça

À force de se tordre
On en finirait par se mordre
À quoi bon se reconstruire
Quand on est adepte du pire?
Malgré nous, malgré nous
À quoi bon se sentir plus grand que nous?
Deux grains de folie dans le vent
Deux âmes brûlantes, deux enfants

Il y a des salauds
Qui pillent le cœur des femmes
Et des femmes qui n'savent plus trop
D'où l'amour tire son charme
Des papillons de fleur en fleur
D'amour en amour de cœur
Ceux qui n'ont qu'une étoile
Ou ceux qui brûlent leur voile

Ouap pa pa la la, ouap pa pa la pa la la
Ouap pa pa la la, ouap pa pa la la la

Embrasse-moi dessus bord
Viens, mon ange retracer le ciel
J'irai crucifier ton corps
Pourrais-je dépunaiser tes ailes
Embrasser, te mordre en même temps
Enfoncer mes ongles dans ton dos brûlant
Te supplier de me revenir
Et tout faire, pour te voir partir

Viens, emmène-moi là-bas
Donne-moi la main que je ne la prenne pas
Écorche mes ailes, envole-moi
Et laisse-toi tranquille à la fois
Mille fois entrelaçons-nous
Et lassons-nous même en dessous
Serre-moi encore, serre-moi
Jusqu'à étouffer de toi

Serre-moi encore, serre-moi
Jusqu'à étouffer de toi

Serre-moi encore, serre-moi

Ouap pa pa la la, ouap pa pa la pa la la
Ouap pa pa la la, ouap pa pa la la la
Ouap pa pa la la, ouap pa pa la pa la la
Ouap pa pa la la, ouap pa pa la la la

Overall Meaning

Tryo's Serre-Moi is a passionate love song that speaks to the intense and sometimes destructive nature of love. The beginning of the song is framed by the repeated chorus "Ouap pa pa la la, ouap pa pa la pa la la," which creates a dreamy, hypnotizing effect that sets the stage for the rest of the lyrics. The singer urges their lover to embrace them overboard and retrace the skies with them, suggesting that they want to leave everything behind and experience the world anew with their partner. They even go as far as to say that they would crucify their lover's body if it meant they could take off their wings and kiss them and bite them at the same time. This image is captivating and suggests a kind of profound desire to be so close to the loved one that they could become one and the same.


The chorus is repeated again, and the image shifts as Tryo speaks to the difficulties and pain that love can bring. The song speaks to the way that love can be overwhelming and how it can hurt us just as much as it can heal us. The song reminds us that there are those who pillage the hearts of women and that some people don't know where love comes from or what its charm is. Nonetheless, Tryo continues to remind us of the beauty and joy that can come from loving someone. They use stunning imagery of butterflies going from flower to flower, and love of the heart becoming love of the soul. Although the song speaks to the difficulties of love, it ultimately paints love as something worth pursuing, even if it may lead to pain.


Line by Line Meaning

Ouap pa pa la la, ouap pa pa la pa la la
Repetitive nonsense syllables used as a refrain throughout the song


Embrasse-moi dessus bord
Kiss me over the edge (of the boat)


Viens, mon ange retracer le ciel
Come, my angel, let's draw the sky again


J'irai crucifier ton corps
I will crucify your body


Pourrai-je, dépunaiser tes ailes
Can I unpin your wings


Embrasser, te mordre en même temps
Kiss you, bite you at the same time


Enfoncer mes ongles dans ton dos brûlant
Dig my nails into your burning back


Te supplier de me revenir
Beg you to come back to me


Et tout faire, Ô tout pour te voir partir
And do everything, EVERYTHING, to watch you leave


Et viens, emmène-moi là-bas
And come, take me there


Donne-moi la main que je ne la prenne pas
Give me your hand so I don't take it


Écorche mes ailes, envole-moi
Tear my wings, fly me away


Et laisse-toi tranquille à la fois
And remain calm at the same time


Mille fois entrelaçons-nous
Let's intertwine a thousand times


Et lassons-nous même en dessous
And let's tire ourselves out below


Serre-moi encore, serre-moi
Hold me tighter, hold me


Jusqu'à étouffer de toi
Until I suffocate from you


Il y a des salauds
There are jerks


Qui pillent le cœur des femmes
Who plunder women's hearts


Et des femmes qui n'savent plus trop
And women who don't really know


D'où l'amour tire son charme
Where love gets its charm from


Papillon de fleur en fleur
Butterfly from flower to flower


D'amour en amour de cœur
From love to love of the heart


Ceux qui n'ont qu'une étoile
Those who have only one star


Ou ceux qui brûlent leur voile
Or those who burn their veil


J'aime tes larmes quand tu aimes
I love your tears when you love


La sueur, le sang rendons-nous amants
Let sweat and blood make us lovers


Qui se passionnent, qui se saignent
Who are passionate, who bleed together


J'aime quand mon écorché est vivant
I love when my wounded self is alive


Je ne donne pas long feu
I don't have much time left


À nos tragédies, à nos adieux
To our tragedies, to our goodbyes


Reviens-moi, reviens-moi
Come back to me, come back to me


Tu partiras mieux comme ça
You'll leave better that way


À force de se tordre
By twisting


On en finirait par se mordre
We would end up biting each other


À quoi bon se reconstruire
What's the point of rebuilding


Quand on est adepte du pire?
When we're a fan of the worst?


Malgré nous, malgré nous
Despite us, despite us


À quoi bon se sentir plus grand que nous?
What's the point of feeling bigger than us?


Deux grains de folie dans le vent
Two grains of madness in the wind


Deux âmes brûlantes, deux enfants
Two burning souls, two children




Lyrics © Salut Ô Éditions, SO2 Édition, Quatryo Éditions
Written by: Christophe Petit

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Most interesting comment from YouTube:

@pilletsebastien

ça ne choque personnes qu'il manque des paroles dans la musique? est-ce qu'il existe une version avec car j'écoute Tryo depuis mes 12 ans et ça me frustre beaucoup de ne pas avoir ses paroles... si jamais c'est à peu près à 1 minutes 30 secondes et les paroles manquantes sont:
" À force de se tordre
On en finirait par se mordre
À quoi bon se reconstruire
Quand on est adepte du pire?
Malgré nous, malgré nous
À quoi bon se sentir plus grand que nous?
Deux grains de folie dans le vent
Deux âmes brûlantes, deux enfants"
Merci d'avance à ceux qui m'aideront à réécouter la vraie version de la musique de ma jeunesse :p



All comments from YouTube:

@francoisfie6175

J'avais envoyé cette chanson à l'époque à la femme dont j'était secrètement amoureux, et qui fut par la suite la mère de mes enfants, cette chanson me rappelle tant d'années de bonheur !
Aujourd'hui hélas, elle a décidée de s'envoler toute seule comme un papillon de fleur en fleurs d'amour en amour de cœur... en laissant cette chanson tourner en boucle dans ma tête

@sylvainfx

Oof dur dur

@LilyoftheLake14

I wish Tryo was more popular in the states. Their music is just so magical. You don't need to speak French to feel it. Every friend I've introduced Tryo to has loved their music.

@NoOneIsInoccent

As all of us =)

@auzsachin

LilyoftheLake you are very right. this particular song is so magical even without the meaning.

@SnowU3

LilyoftheLake
I wish it was more popular in France... Now kids listen dumb song without any sense when there is this kind of music which are as you said magic

@LeRouxBel

Arnaud Delvenne Oh non, loin de là. D'ailleurs, ils avaient de belles places dans nos festivals pour leurs premiers albums (avant Grain de Sable).

@bluephoenix1777

Ho tu sais ne fais pas une généralité ;)

12 More Replies...

@Dakn00b

L'une des plus belles chansons d'amour de la langue française. Ca donne envie de tomber amoureux...

@DanielaKasparov

C’est vrai!🥰

More Comments

More Versions