Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Deny
Yasmine Hamdan Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

دني
يا ليلي لمّا تطول
حرك ذكرى المحبوب
إحيلي عطر حبيبي
أشبه بعطر العود
يا ليلي لمّا تطول
خلّي المسافة تزول
بلِّغ شوقي لحبيبي
من لمسته محروم
البعد عنّه طال
واشتدّ شوقي وصار
أوصفلي صوته حبيبي
اشتدّ شوقي اليه
همساته تلمس ديني
زي حفيف الريح
يا ليلي الهملي حبيبي
أتمنّى لو تغري
وصل صوتي لحبيبي
أشواقي تناديه
البعد عنّه طال
واشتدّ شوقي وصار
أسير خيالي
وأسيرة الأسرار

Overall Meaning

The song Deny by Yasmine Hamdan is a beautiful expression of a lover’s yearning for their beloved. The lyrics are emotional and touch upon themes of distance, longing, and desire. The song starts with the words “Deny” which can be interpreted in multiple ways, for example, it can be seen as the singer of the song denying the distance between them and their lover or denying the fact that their love is not reciprocated. The lyrics connect the night-time with longing for the loved one, and as the night stretches out, the memory of the beloved is invoked to create a feeling of closeness. The scent of the beloved, described as the scent of Oud, is also referenced, and the fragrance is seen as a symbolic representation of the bond between the lovers.


The chorus of the song is particularly gripping as it repeats the phrases “The distance between us has become too much” and “My desire for you has intensified”. The love is so strong that the singer wishes they could engulf their lover, and their desires call out to their lover in a way that is echoed repeatedly throughout the song. The song ends with the lyric “I am a captive of my imagination and the secrets”, which can be seen as a sign that the singer’s desire is unfulfilled and that they have no choice but to continue being a slave to their imagination and the secrets that they hold.


Line by Line Meaning

دني
Title of the song, possibly meaning 'world' or 'life'


يا ليلي لمّا تطول
Oh my nights, when they get longer


حرك ذكرى المحبوب
Stir memories of the beloved


إحيلي عطر حبيبي
Invoke the scent of my lover


أشبه بعطر العود
Similar to the scent of oud


خلّي المسافة تزول
Make the distance disappear


بلِّغ شوقي لحبيبي
Convey my longing to my lover


من لمسته محروم
Deprived of his touch


البعد عنّه طال
The distance from him has lengthened


واشتدّ شوقي وصار
And my longing intensified


أوصفلي صوته حبيبي
Describe his voice to me, my lover


اشتدّ شوقي اليه
My longing for him intensified


همساته تلمس ديني
His whispers touch my faith


زي حفيف الريح
Like a handful of wind


يا ليلي الهملي حبيبي
Oh my nights, comfort me with my lover


أتمنّى لو تغري
I wish that you seduce


وصل صوتي لحبيبي
My voice reaches my lover


أشواقي تناديه
My yearning calls out to him


أسير خيالي
I am a prisoner of my imagination


وأسيرة الأسرار
And a prisoner of secrets




Contributed by Aaron R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Most interesting comment from YouTube:

@TheArtbyartemis

Oh night when it prolongates, move my beloved's train

Revive my beloved's scent for it resembles the scent of the Oud (arabic perfume, oudh or agarwood)

Oh night when you stay too long let the distance fade

Inform my beloved that i'm longing for his (out of reach) touch
Being apart has been too long and my longing has intensified
(Twice)
Describe my beloved's voice, my longing has intensified
His whispers touch my ear like the rustle of the wind

Oh night, oh my beloved I wish you could tempt him, let my voice reach my beloved, my yearnings are calling his name
(Twice)
Being apart has been too long and my longing has intensified
(twice)
Wheres my imagination, captive of secrets
(twice)



All comments from YouTube:

@MathewLees

An obsession was born the first time I heard her music, by chance while watching 'Only Lovers Left Alive'. I am infatuated. She makes beautiful and creative music and is probably the most stunning woman I have ever seen. I do not envy her husband, i celebrate the happiness they have, which can be seen in both their work. Keep the dove of peace and love flying

@lanlon11

i do envy her husband :(

@geronimo8159

Only lovers left alive was such a disappointment though -__-

@askhab

The same shit bro

@aktywnyobserwator5868

Yes, Med region woman are this beautiful...

@jessicaangela9796

her voice is just so heavenly yet haunting. 

@sajaalhalsa3508

i see nothing of Dana Del Ray, she has her own character

Love from Palestine <3

@aanijahanshah879

Saja Halaseh isn't she amazing,she's totally different then all the other Arab female singers.. I love love love Yasmine

@sajaalhalsa3508

for sure, she's totally great :) (Y)
LOVE her too

@sajaalhalsa3508

Hello Chaimae i know it's LANA del ray NOT Dana it's printing mistake
FOR FUCK SAKE !! :/

More Comments

More Versions