Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Barquisimeto
Juan Vicente Torrealba Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hoy dare para ti mi cantar
ante el embrujo dlarense de tus mujeres
otro azul nunca vi tan igual
como tu cielo de lindos atardeceres
(=BIS=)
Barquisimeto la del cuatro y el corrio,
la del puro sentimiento,
para que eres el amor mio

Barquisimeto, la del alma cantarina
la del calido reuerdo
que me dio la despedida

Pueblo querido, tus ielos jamas olvido
al ridmo de mis capachos
cantando sue

Overall Meaning

The lyrics of Juan Vicente Torrealba's song "Barquisimeto" celebrate the beauty and charm of the Venezuelan city of Barquisimeto. The song begins with the singer expressing his desire to present his song before the enchanting women of the city. He then goes on to describe the unique shade of blue in the city's sky during sunsets. The song repeats the phrase "Barquisimeto la del cuatro y el corrio," which celebrates the city's traditional music, particularly the distinctive "cuatro" instrument and "corrio" dance.


Further, the song praises Barquisimeto as a city of deep emotions, referring to it as "the city of pure sentiment" and "the city of the singing soul." The lyrics express the singer's personal connection to the city and suggests that it holds a special place in his heart. The song ends by acknowledging the town's musical heritage through the reference of "capachos," a style of traditional indigenous Venezuelan music. Overall, Juan Vicente Torrealba has created a love song of sorts, expressing his appreciation of the cultural richness and aesthetic beauty the city of Barquisimeto has to offer.


Line by Line Meaning

Hoy dare para ti mi cantar
Today I will sing for you


Ante el embrujo dlarense de tus mujeres
In the midst of the spell of your women


Otro azul nunca vi tan igual
I have never seen such a similar blue


Como tu cielo de lindos atardeceres
Like your sky of beautiful sunsets


(=BIS=)
Repeat


Barquisimeto la del cuatro y el corrio,
Barquisimeto, home of the cuatro and the corrio,


La del puro sentimiento,
The one of pure feeling,


Para que eres el amor mio
As you are my love


Barquisimeto, la del alma cantarina
Barquisimeto, the one with the singing soul


La del calido reuerdo
The one with the warm memories


Que me dio la despedida
That gave me the farewell


Pueblo querido, tus ielos jamas olvido
Beloved town, I never forget your ice


Al ridmo de mis capachos
To the rhythm of my capachos


Cantando sue
Singing dreams




Contributed by Vivian L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

More Versions