Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Papaoutai
Stromae Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dites-moi d'où il vient
Enfin je saurai où je vais
Maman dit que lorsqu'on cherche bien
On finit toujours par trouver
Elle dit qu'il n'est jamais très loin
Qu'il part très souvent travailler
Maman dit "Travailler c'est bien"
Bien mieux qu'être mal accompagné
Pas vrai?

Où est ton papa?
Dis-moi, où est ton papa?
Sans même devoir lui parler
Il sait ce qu'il ne va pas
Un sacré papa
Dis-moi où es-tu caché?
Ça doit faire au moins mille fois
Que j'ai compté mes doigts
Hé, où t'es? Papa où t'es?

Où t'es? Papa ou t'es?
Où t'es? Papa ou t'es?
Où t'es? Papa ou t'es?
Où t'es? Où t'es? Où Papa ou t'es?
Où t'es? Papa ou t'es?
Où t'es? Papa ou t'es?
Où t'es? Papa ou t'es?
Où t'es? Où t'es? Où Papa ou t'es?

Quoi, qu'on y croit ou pas,
Il y aura bien un jour où on n'y croira plus
Un jour où l'autre on sera tous papa
Et d'un jour à l'autre, on aura disparu
Serons-nous détestables?
Serons-nous admirables?
Des géniteurs ou des génies
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables?
Ah, dites-nous qui, tiens
Tout le monde sait comment on fait des bébés
Mais personne ne sait comment on fait des papas
Monsieur je sais tout en aurait hérité, c'est ça?
Il faut le sucer de son pouce ou quoi?
Dites-nous où c'est caché?
Ça doit faire au moins mille fois
Qu'on a bouffé nos doigts

Où t'es? Papa ou t'es?
Où t'es? Papa ou t'es?
Où t'es? Papa ou t'es?
Où t'es? Où t'es? Où Papa ou t'es?
Où t'es? Papa ou t'es?
Où t'es? Papa ou t'es?
Où t'es? Papa ou t'es?
Où t'es? Où t'es? Où Papa ou t'es?

Où est ton papa?
Dis-moi, où est ton papa?
Sans même devoir lui parler
Il sait ce qu'il ne va pas
Un sacré papa
Dis-moi où es-tu caché?
Ça doit faire au moins mille fois
Que j'ai compté mes doigts
Où est ton papa?
Dis-moi, où est ton papa?
Sans même devoir lui parler
Il sait ce qu'il ne va pas
Un sacré papa
Dis-moi où es-tu caché?
Ça doit faire au moins mille fois
Que j'ai compté mes doigts

Où t'es? Papa ou t'es?
Où t'es? Papa ou t'es?
Où t'es? Papa ou t'es?
Où t'es? Où t'es? Où Papa ou t'es?
Où t'es? Papa ou t'es?
Où t'es? Papa ou t'es?
Où t'es? Papa ou t'es?
Où t'es? Où t'es? Où Papa ou t'es?

Overall Meaning

The lyrics of "Papaoutai" by Stromae are about the absence of a father figure in a child's life, and the resulting impact on their identity and search for belonging. The song opens with the singer asking where his father comes from, hoping to learn more about his own identity in the process. His mother tells him that his father is often away at work and that working is better than being in bad company. The chorus repeats the question, "Where are you, Papa?" asking for his father's presence and guidance. The verses also question what it means to be a father, and whether fathers are responsible or admirable in their parenting.


The song addresses the importance of having a present father figure, and the psychological effects of not having one. The repeated question of "where are you, Papa?" shows the singer's desperation for guidance and support. Additionally, the lines "everybody knows how to make babies, but nobody knows how to make dads" speaks to the idea that the roles of a mother and a father differ greatly, and the absence of one parent can significantly impact a child's life.


Overall, the song is a poignant expression of the emotional toll of having a missing father figure, and the longing for guidance and love that comes with that absence.


Line by Line Meaning

Dites-moi d'où il vient
Tell me where he comes from


Enfin je saurai où je vais
Finally I will know where I am going


Maman dit que lorsqu'on cherche bien
Mama says that when we search well


On finit toujours par trouver
We always end up finding it


Elle dit qu'il n'est jamais très loin
She says he is never very far


Qu'il part très souvent travailler
That he often goes to work


Maman dit "Travailler c'est bien"
Mama says "Working is good"


Bien mieux qu'être mal accompagné
Much better than being in bad company


Pas vrai?
Isn't that right?


Où est ton papa?
Where is your dad?


Dis-moi, où est ton papa?
Tell me, where is your dad?


Sans même devoir lui parler
Without even having to talk to him


Il sait ce qu'il ne va pas
He knows what's wrong


Un sacré papa
One hell of a dad


Dis-moi où es-tu caché?
Tell me where you are hiding?


Ça doit faire au moins mille fois
I must have counted at least a thousand times


Que j'ai compté mes doigts
That I have counted my fingers


Hé, où t'es? Papa où t'es?
Hey, where are you? Dad, where are you?


Où t'es? Papa ou t'es?
Where are you? Dad where are you?


Où t'es? Où t'es? Où Papa ou t'es?
Where are you? Where are you? Where are you, dad?


Quoi, qu'on y croit ou pas,
What, whether we believe it or not,


Il y aura bien un jour où on n'y croira plus
There will be a day when we will no longer believe in it


Un jour où l'autre on sera tous papa
One day or another, we will all be dads


Et d'un jour à l'autre, on aura disparu
And from one day to the next, we will have disappeared


Serons-nous détestables?
Will we be detestable?


Serons-nous admirables?
Will we be admirable?


Des géniteurs ou des génies
Procreators or geniuses


Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables?
Tell us who gives birth to the irresponsible?


Ah, dites-nous qui, tiens
Ah, tell us who, that's right


Tout le monde sait comment on fait des bébés
Everyone knows how babies are made


Mais personne ne sait comment on fait des papas
But no one knows how to make dads


Monsieur je sais tout en aurait hérité, c'est ça?
Mr. know-it-all would have inherited that, is that it?


Il faut le sucer de son pouce ou quoi?
Do you have to suck it from your thumb or what?


Dites-nous où c'est caché?
Tell us where it's hidden?


Ça doit faire au moins mille fois
I must have done it at least a thousand times


Qu'on a bouffé nos doigts
That we have bitten our fingers


Où est ton papa?
Where is your dad?


Dis-moi, où est ton papa?
Tell me, where is your dad?


Sans même devoir lui parler
Without even having to talk to him


Il sait ce qu'il ne va pas
He knows what's wrong


Un sacré papa
One hell of a dad


Dis-moi où es-tu caché?
Tell me where you are hiding?


Ça doit faire au moins mille fois
I must have done it at least a thousand times


Que j'ai compté mes doigts
That I have counted my fingers


Où est ton papa?
Where is your dad?


Dis-moi, où est ton papa?
Tell me, where is your dad?


Sans même devoir lui parler
Without even having to talk to him


Il sait ce qu'il ne va pas
He knows what's wrong


Un sacré papa
One hell of a dad


Dis-moi où es-tu caché?
Tell me where you are hiding?


Ça doit faire au moins mille fois
I must have done it at least a thousand times


Que j'ai compté mes doigts
That I have counted my fingers


Où t'es? Papa ou t'es?
Where are you? Dad, where are you?


Où t'es? Papa ou t'es?
Where are you? Dad where are you?


Où t'es? Où t'es? Où Papa ou t'es?
Where are you? Where are you? Where are you, dad?


Où t'es? Papa ou t'es?
Where are you? Dad where are you?


Où t'es? Papa ou t'es?
Where are you? Dad where are you?


Où t'es? Papa ou t'es?
Where are you? Dad where are you?


Où t'es? Où t'es? Où Papa ou t'es?
Where are you? Where are you? Where are you, dad?




Lyrics © MOSAERT LABEL SPRL, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Paul Van Haver

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Most interesting comment from YouTube:

@LivrecTv

I've just come from Europapa song of Joost ;

Zet de radio aan, ik hoor Stromae met Papaoutai Turn on the radio, I hear Stromae with Papaoutai
Zal niet stoppen tot ze zeggen: "Ja, ja, dat doet 'ie goed, hé" Won't stop until they say: "Yes, yes, he's doing well, isn't he?"
Welkom in Europa, blijf hier tot ik doodga Welcome to Europe, stay here until I die

He deserved to be in the grand final damn EBU games 😒

Loves from Türkiye ❤



All comments from YouTube:

@Steerre

I took 3 years of french in high school, and I’m proud to say I now understand the word “papa”

@zahraaalsaffar7303

Sterre Valenteijn LmAo

@mareks.9967

Congrats man ! 😍😍😍

@kandikanesnkisses

Papa ! Papa papa papa, papa ? Papa :D

@2brainded240

Salut. Comment ca va. Je mappelle Alejandro. Bonjunee

@Steerre

Aletron DJ je ne parle pas Francais

578 More Replies...

@kn375ntech

For all English speakers:
The song talks about the singer's childhood without his father who got killed during the Rwandan Genocide in 1994.
Thus, his mother hid his death throughout the childhood of stromae until he was 12 years old

But beyond this tragic aspect, the song also speaks about the pain for a child to live without his father

@nepatrul6075

Stromae. His father was killed in the Rwandan genocide to be exact.

@kn375ntech

Exactly

@i.simp.for.blythesss2055

:(

More Comments

More Versions