Kultura
Zielone Żabki Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Na ulicy grają w badmintona
Starsi i młodsi piją wino
W bramach albo w swoich domach
A kultura tu podobno jest
Świadczy o tym nasz wspaniały dom kultury
Nawet z jego okien płynie nieraz jazz
To dlaczego jest jak jestnie rozumiem
A kultura tu podobno jest
Świadczy o tym nasz wspaniały dom kultury
Nawet z jego okien płynie nieraz jazz
To dlaczego jest jak jestnie rozumiem
Knajpy pełne są młodzieńców
Może twórczych może zdolnych
Ich ambicje giną w kuflach
Bo za dużo tu chwil wolnych
A kultura tu podobno jest
Świadczy o tym nasz wspaniały dom kultury
Nawet z jego okien płynie nieraz jazz
To dlaczego jest jak jestnie rozumiem
A kultura tu podobno jest
Świadczy o tym nasz wspaniały dom kultury
Nawet z jego okien płynie nieraz jazz
To dlaczego jest jak jestnie rozumiem
Będzie festyn na dzień dziecka
Są biesiady literackie
A nas sąsiad z piwnicy wygonił
Bo nasza muzyka jest wariacka
A kultura tu podobno jest
Świadczy o tym nasz wspaniały dom kultury
Nawet z jego okien płynie nieraz jazz
To dlaczego jest jak jestnie rozumiem
A kultura tu podobno jest
Świadczy o tym nasz wspaniały dom kultury
Nawet z jego okien płynie nieraz jazz
To dlaczego jest jak jestnie rozumiem
Nie ma nie ma tu kultury
A kultura tu podobno jest
Świadczy o tym nasz wspaniały dom kultury
Nawet z jego okien płynie nieraz jazz
To dlaczego jest jak jestnie rozumiem nie
The song "Kultura" by Zielone Żabki talks about the discrepancy between the supposed presence of culture in a city and the reality of its absence in the daily lives of its inhabitants. The singer describes how children play badminton on the street, while older and younger people drink wine in doorways or at home. Despite the existence of a cultural center in the city, from which jazz music occasionally flows, the youth spend their time in bars and their ambition is drowned in beer mugs. Even literary gatherings and a children's festival are overshadowed by the neighbors' complaints about the "madness" of their music. The chorus repeats "there is supposed to be culture here, but I don't understand why it's not here".
The lyrics reflect the frustration of young people who are searching for meaning and a sense of belonging in their city, but find themselves faced with a lack of opportunities and a culture that does not resonate with them. The mention of the cultural center and the occasional jazz music implies that there is some form of high culture present, but it is not accessible or relevant to the everyday experiences of the people. The bars and pubs where the youth congregate are low culture, but they provide a sense of community and a space for creativity that is missing elsewhere. Ultimately, the song suggests that culture is not something that can be imposed from above, but must come from the people themselves.
Line by Line Meaning
W moim mieście dzieci
In my city, children
Na ulicy grają w badmintona
Play badminton on the street
Starsi i młodsi piją wino
Older and younger people drink wine
W bramach albo w swoich domach
In doorways or in their own homes
A kultura tu podobno jest
And supposedly there is culture here
Świadczy o tym nasz wspaniały dom kultury
As evidenced by our wonderful cultural center
Nawet z jego okien płynie nieraz jazz
Sometimes jazz music even flows from its windows
To dlaczego jest jak jestnie rozumiem
So why is it like this? I don't understand
Knajpy pełne są młodzieńców
Bars are full of young people
Może twórczych może zdolnych
Maybe creative, maybe talented
Ich ambicje giną w kuflach
Their ambitions are drowned in glasses
Bo za dużo tu chwil wolnych
Because there are too many free moments here
Będzie festyn na dzień dziecka
There will be a festival for children's day
Są biesiady literackie
There are literary parties
A nas sąsiad z piwnicy wygonił
And our neighbor from the basement kicked us out
Bo nasza muzyka jest wariacka
Because our music is crazy
Nie ma nie ma tu kultury
There is no culture here
A kultura tu podobno jest
And supposedly there is culture here
Świadczy o tym nasz wspaniały dom kultury
As evidenced by our wonderful cultural center
Nawet z jego okien płynie nieraz jazz
Sometimes jazz music even flows from its windows
To dlaczego jest jak jestnie rozumiem
So why is it like this? I don't understand
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Darek m
In my town children
Play badminton on the street
The elderly and youngsters drink wine
In the gateways or at their homes
And the culture is supposedly here
It’s shown by our grand cultural centre
Even sometimes jazz flows from its windows
So why is it like it this – I don’t understand / x2
The joints are full of youths
Perhaps creative perhaps gifted
Their ambitions drown in the mugs
As there are too many free mugs
And the culture is supposedly here
It’s shown by our grand cultural centre
Even sometimes jazz flows from its windows
So why is it like this – I don’t understand / x2
There is going to be a gala on children’s day
There are literary parties
And our neighbour chased as away from the cellar as
Our music is crazy
And the culture is supposedly here
It’s shown by our grand cultural centre
Even sometimes jazz flows from its windows
So why is it like this – I don’t understand / x2
There is there is no culture here…
And the culture is supposedly here
It’s shown by our grand cultural centre
Even sometimes jazz flows from its windows
So why is it like this – I don’t understand, no
EmiEmiElia
Tata śpiewa, to ja śpiewam. Ognisko, gitarka, noc i co z tego, że inni w tym czasie siedzą na telefonach i że wychowałam się w takim pokoleniu.
Peasandoats
Cieszę się, że nastolatkowie tutaj mówią, że lubią. Kontynuujcie to dzieło. Grajcie, piszcie teksty, nagrywajcie płytki - teraz jest łatwiej nagrywać na CD, niż kiedyś na Kasprzakach. Sami sobie projektujcie okładki. Dystrybucja lokalna wystarczy na początek. Ładujcie muzykę w internet. Trzeba wyprzeć korporacyjny chłam i zastąpić go prawdziwą muzyką. Niech sobie radyjko napieprza Dody i Mandaryny, a my tego i tak nie będziemy słuchać.
SynthVoices
https://youtu.be/PpkwvDUHNP4
Fck Nazi
Po 11-tu latach pozostali małolaci w irokezach którzy nawet nie chwcą za gitarę xD
przder
tyle lat minęło od powstania tej piosenki i nic sie nie zmieniło w kraju :(
Andrzej Kotowski
Dokladnie👍
Lulek Pijanko
A co się miało zmienić?
Arkadiusz Hajnal
niestety...
Holfield Rye
Byłem w Jarocinie '88, kiedy wygrali i nagrodę wyrzucili w pizdu. Do what you want!
Agata Łońska
Uwielbiam to... jedna piosenka a przywołuje zarąbistą ilośc wspomnień :)