Eduardo e Mônica
Legião Urbana Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que existe razão
Nas coisas feitas pelo coração?
E quem irá dizer
Que não existe razão?
Eduardo abriu os olhos, mas não quis se levantar
Ficou deitado e viu que horas eram
Enquanto Mônica tomava um conhaque
No outro canto da cidade, como eles disseram
Eduardo e Mônica um dia se encontraram sem querer
E conversaram muito mesmo pra tentar se conhecer
Um carinha do cursinho do Eduardo que disse
"Tem uma festa legal, e a gente quer se divertir"
Festa estranha, com gente esquisita
"Eu não 'to legal, não aguento mais birita"
E a Mônica riu, e quis saber um pouco mais
Sobre o boyzinho que tentava impressionar
E o Eduardo, meio tonto, só pensava em ir pra casa
"É quase duas, eu vou me ferrar"
Eduardo e Mônica trocaram telefone
Depois telefonaram e decidiram se encontrar
O Eduardo sugeriu uma lanchonete
Mas a Mônica queria ver o filme do Godard
Se encontraram então no parque da cidade
A Mônica de moto e o Eduardo de camelo
O Eduardo achou estranho, e melhor não comentar
Mas a menina tinha tinta no cabelo
Eduardo e Mônica era nada parecidos
Ela era de Leão e ele tinha dezesseis
Ela fazia Medicina e falava alemão
E ele ainda nas aulinhas de inglês
Ela gostava do Bandeira e do Bauhaus
De Van Gogh e dos Mutantes, de Caetano e de Rimbaud
E o Eduardo gostava de novela
E jogava futebol de botão com seu avô
Ela falava coisas sobre o Planalto Central
Também magia e meditação
E o Eduardo ainda tava no esquema "escola, cinema
Clube, televisão"
E mesmo com tudo diferente, veio mesmo, de repente
Uma vontade de se ver
E os dois se encontravam todo dia
E a vontade crescia, como tinha de ser
Eduardo e Mônica fizeram natação, fotografia
Teatro, artesanato, e foram viajar
A Mônica explicava pro Eduardo
Coisas sobre o céu, a terra, a água e o ar
Ele aprendeu a beber, deixou o cabelo crescer
E decidiu trabalhar
E ela se formou no mesmo mês
Que ele passou no vestibular
E os dois comemoraram juntos
E também brigaram juntos, muitas vezes depois
E todo mundo diz que ele completa ela
E vice-versa, que nem feijão com arroz
Construíram uma casa há uns dois anos atrás
Mais ou menos quando os gêmeos vieram
Batalharam grana, seguraram legal
A barra mais pesada que tiveram
Eduardo e Mônica voltaram pra Brasília
E a nossa amizade dá saudade no verão
Só que nessas férias, não vão viajar
Porque o filhinho do Eduardo 'tá de recuperação
Ah! Ahaan!
E quem um dia irá dizer
Que existe razão
Nas coisas feitas pelo coração?
E quem irá dizer
Que não existe razão!
The lyrics to "Eduardo e Mônica" by Legião Urbana tell the story of two people who are very different, but who are drawn together by a strong connection. The song touches on the idea that there is no logical reason for the heart to do what it does, and that love is often unpredictable and irrational. Eduardo is lazy, while Mônica is driven and ambitious. They meet by chance and begin to talk, realizing that despite their differences, they have a lot in common. They start dating, and even though their interests and personalities don't match up perfectly, they find themselves drawn to each other. The song ends by showing that even though they face challenges and obstacles, they are able to build a life together and raise a family.
The lyrics to "Eduardo e Mônica" were written by Renato Russo, the lead singer of Legião Urbana. The song was released in 1986 and quickly became an anthem in Brazil, where it remains a beloved classic to this day. It has been covered by numerous artists, and is often used as a soundtrack for romantic comedies and other media about love and relationships. The song's popularity is due in part to its relatability - people from all walks of life can see a part of themselves in the story of Eduardo and Mônica.
Line by Line Meaning
Quem um dia irá dizer
Who will one day say
Que existe razão
That there is reason
Nas coisas feitas pelo coração?
In the things done by the heart?
E quem irá dizer
And who will say
Que não existe razão?
That there is no reason?
Eduardo abriu os olhos, mas não quis se levantar
Eduardo opened his eyes but did not want to get up
Ficou deitado e viu que horas eram
He stayed lying down and saw what time it was
Enquanto Mônica tomava um conhaque
While Mônica was having a brandy
No outro canto da cidade, como eles disseram
In the other corner of the city, as they said
Eduardo e Mônica um dia se encontraram sem querer
Eduardo and Mônica met one day without meaning to
E conversaram muito mesmo pra tentar se conhecer
And they talked a lot to try to get to know each other
Um carinha do cursinho do Eduardo que disse
A guy from Eduardo's course who said
"Tem uma festa legal, e a gente quer se divertir"
"There's a cool party and we want to have fun"
Festa estranha, com gente esquisita
Strange party with weird people
"Eu não 'to legal, não aguento mais birita"
"I'm not doing well, can't take any more alcohol"
E a Mônica riu, e quis saber um pouco mais
And Mônica laughed and wanted to know a little more
Sobre o boyzinho que tentava impressionar
About the little boy who was trying to impress
E o Eduardo, meio tonto, só pensava em ir pra casa
And Eduardo, a little tipsy, only thought about going home
"É quase duas, eu vou me ferrar"
"It's almost two, I'm gonna be in trouble"
Eduardo e Mônica trocaram telefone
Eduardo and Mônica exchanged numbers
Depois telefonaram e decidiram se encontrar
Then they called each other and decided to meet
O Eduardo sugeriu uma lanchonete
Eduardo suggested a diner
Mas a Mônica queria ver o filme do Godard
But Mônica wanted to see a Godard film
Se encontraram então no parque da cidade
They then met at the city park
A Mônica de moto e o Eduardo de camelo
Mônica on a motorcycle and Eduardo on a camel
O Eduardo achou estranho, e melhor não comentar
Eduardo thought it was strange, and better not to comment
Mas a menina tinha tinta no cabelo
But the girl had dye in her hair
Eduardo e Mônica era nada parecidos
Eduardo and Mônica were nothing alike
Ela era de Leão e ele tinha dezesseis
She was a Leo and he was sixteen
Ela fazia Medicina e falava alemão
She studied medicine and spoke German
E ele ainda nas aulinhas de inglês
And he was still in English classes
Ela gostava do Bandeira e do Bauhaus
She liked Bandeira and Bauhaus
De Van Gogh e dos Mutantes, de Caetano e de Rimbaud
Van Gogh and Mutantes, Caetano and Rimbaud
E o Eduardo gostava de novela
And Eduardo liked soap operas
E jogava futebol de botão com seu avô
And played button soccer with his grandfather
Ela falava coisas sobre o Planalto Central
She talked about things in the Central Plateau
Também magia e meditação
Also magic and meditation
E o Eduardo ainda tava no esquema "escola, cinema
And Eduardo was still in the "school, cinema" mode
Clube, televisão"
Club, television"
E mesmo com tudo diferente, veio mesmo, de repente
And even with everything different, it came suddenly
Uma vontade de se ver
A desire to see each other
E os dois se encontravam todo dia
And they met every day
E a vontade crescia, como tinha de ser
And the desire grew, as it should be
Eduardo e Mônica fizeram natação, fotografia
Eduardo and Mônica did swimming, photography
Teatro, artesanato, e foram viajar
Theater, crafts, and they traveled
A Mônica explicava pro Eduardo
Mônica explained to Eduardo
Coisas sobre o céu, a terra, a água e o ar
Things about the sky, earth, water, and air
Ele aprendeu a beber, deixou o cabelo crescer
He learned to drink, let his hair grow
E decidiu trabalhar
And decided to work
E ela se formou no mesmo mês
And she graduated in the same month
Que ele passou no vestibular
That he passed the entrance exam
E os dois comemoraram juntos
And they celebrated together
E também brigaram juntos, muitas vezes depois
And they also fought together, many times later
E todo mundo diz que ele completa ela
And everyone says that he completes her
E vice-versa, que nem feijão com arroz
And vice versa, like beans and rice
Construíram uma casa há uns dois anos atrás
They built a house about two years ago
Mais ou menos quando os gêmeos vieram
More or less when the twins came
Batalharam grana, seguraram legal
Fought for money, held on tight
A barra mais pesada que tiveram
The heaviest burden they had
Eduardo e Mônica voltaram pra Brasília
Eduardo and Mônica returned to Brasília
E a nossa amizade dá saudade no verão
And our friendship gives us longing in the summer
Só que nessas férias, não vão viajar
But this vacation, they won't travel
Porque o filhinho do Eduardo 'tá de recuperação
Because Eduardo's little son is in recovery
Ah! Ahaan!
Ah! Ahaan!
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Renato Junior Manfredini
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@CarolineSilva-me9pe
Quem um dia irá dizer
Que existe razão
Nas coisas feitas pelo coração?
E quem irá dizer
Que não existe razão?
Eduardo abriu os olhos, mas não quis se levantar
Ficou deitado e viu que horas eram
Enquanto Mônica tomava um conhaque
No outro canto da cidade, como eles disseram
Eduardo e Mônica um dia se encontraram sem querer
E conversaram muito mesmo pra tentar se conhecer
Um carinha do cursinho do Eduardo que disse
"Tem uma festa legal, e a gente quer se divertir"
Festa estranha, com gente esquisita
"Eu não tô legal, não aguento mais birita"
E a Mônica riu, e quis saber um pouco mais
Sobre o boyzinho que tentava impressionar
E o Eduardo, meio tonto, só pensava em ir pra casa
"É quase duas, eu vou me ferrar"
Eduardo e Mônica trocaram telefone
Depois telefonaram e decidiram se encontrar
O Eduardo sugeriu uma lanchonete
Mas a Mônica queria ver o filme do Godard
Se encontraram, então, no parque da cidade
A Mônica de moto e o Eduardo de camelo
O Eduardo achou estranho e melhor não comentar
Mas a menina tinha tinta no cabelo
Eduardo e Mônica eram nada parecidos
Ela era de Leão e ele tinha dezesseis
Ela fazia Medicina e falava alemão
E ele ainda nas aulinhas de inglês
Ela gostava do Bandeira e do Bauhaus
Van Gogh e dos Mutantes, de Caetano e de Rimbaud
E o Eduardo gostava de novela
E jogava futebol-de-botão com seu avô
Ela falava coisas sobre o Planalto Central
Também magia e meditação
E o Eduardo ainda tava no esquema
Escola, cinema, clube, televisão
E mesmo com tudo diferente, veio mesmo, de repente
Uma vontade de se ver
E os dois se encontravam todo dia
E a vontade crescia, como tinha de ser
Eduardo e Mônica fizeram natação, fotografia
Teatro, artesanato, e foram viajar
A Mônica explicava pro Eduardo
Coisas sobre o céu, a terra, a água e o ar
Ele aprendeu a beber, deixou o cabelo crescer
E decidiu trabalhar (não!)
E ela se formou no mesmo mês
Que ele passou no vestibular
E os dois comemoraram juntos
E também brigaram juntos muitas vezes depois
E todo mundo diz que ele completa ela
E vice-versa, que nem feijão com arroz
Construíram uma casa há uns dois anos atrás
Mais ou menos quando os gêmeos vieram
Batalharam grana, seguraram legal
A barra mais pesada que tiveram
Eduardo e Mônica voltaram pra Brasília
E a nossa amizade dá saudade no verão
Só que nessas férias, não vão viajar
Porque o filhinho do Eduardo tá de recuperação
E quem um dia irá dizer
Que existe razão
Nas coisas feitas pelo coração?
E quem irá dizer
Que não existe razão? ♥
@madsson8791
Mônica:Eu sou de leão e vc?
Eduardo:16
Mônica:Q?
Eduardo:Q?
@alicemendes8602
Lembrei da Stefany Absoluta que participou do Programa Esquadrão da Moda e o cabeleleiro perguntou se era era de Áries e ela disse" Piauí "🤣
@leticiamachado1943
16 significa virgem, tipo o signo Leão e virgem são totalmente incompatíveis, naquela época os jovens de 16 anos ainda eram virgens hoje em dia nem os de 12 são mais kkkkkkk
@MariaJose-rd6eh
@@leticiamachado1943 Nem tinha me ligado nessa parte kkkk
@daiane_2310
Blurryface eu entendi como Monica sendo de leão , que ela era mais velha do q Eduardo
@artecraft7436
SIGNOS N EXITEM!!!!
@daickyal3671
Tenho 11 anos, agradeço a minha mãe a me mostrar essa obra de arte.
@flaviohenriquemaronetti6199
🍆
@murilomotoca3399
12 melhor hora pra ouvir essa musica 2:00
@eosquemandamensagemtasumid1866
Ninguém liga