Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Mi Gran Noche
Raphael Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hoy para mi es un día especial
Pues saldré por la noche
Podré vivir lo que el mundo no está
Cuando el sol ya se esconde
Podré cantar una dulce canción
A la luz de la luna
Y acariciar y besar a mi amor
Como no lo hice nunca

Que pasará, que misterio habrá
Puede ser mi gran noche
Y al despertar ya mi vida sabrá
Algo que no conoce

Caminaré abrazando a mi amor
Por las calles sin rumbo
Descubriré que el amor es mejor
Cuando todo está obscuro

Y sin hablar nuestros pasos se irán
A buscar otra puerta
Que se abrirá como mi corazón
Cuando ella se acerca

Que pasará, que misterio habrá
Puede ser mi gran noche
Y al despertar ya mi vida sabrá
Algo que no conoce

Será, será esta noche ideal
Que ya nunca se olvida
Podré reír, y cantar y bailar
Disfrutando la vida

Olvidaré la tristeza y el mal
Y las penas del mundo
Y escucharé los violines cantar
En la noche sin rumbo

Que pasará, que misterio habrá
Puede ser mi gran noche
Y al despertar ya mi vida sabrá
Algo que no conoce

Que pasará, que misterio habrá
Puede ser mi gran noche
Que pasará, que misterio habrá
Puede ser mi gran noche

Overall Meaning

The lyrics to Raphael's song "Mi Gran Noche" describe the anticipation and excitement of a special night out with his love. The first verse sets the scene for the night, with Raphael expressing his excitement to experience what the world has to offer when the sun goes down. He hints at the possibility of this being his "grand night," a mystery that will be revealed when he wakes up the next day.


In the second verse, Raphael describes the joy of walking hand in hand with his love through the streets without a destination, discovering the beauty of love in the darkness. They will continue their journey without speaking until they find another door to open, just as his heart opens when she comes close. He once again wonders if this will be his "grand night," full of laughter, singing, and dancing, and the chance to forget about the sadness and worries of the world while listening to the violins under the moonlight.


Line by Line Meaning

Hoy para mi es un día especial
Today is a special day for me


Pues saldré por la noche
Because I will go out at night


Podré vivir lo que el mundo no está
I will be able to live what the world is not


Cuando el sol ya se esconde
When the sun is already setting


Podré cantar una dulce canción
I will be able to sing a sweet song


A la luz de la luna
In the moonlight


Y acariciar y besar a mi amor
And caress and kiss my beloved


Como no lo hice nunca
Like I have never done before


Que pasará, que misterio habrá
What will happen, what mystery will there be


Puede ser mi gran noche
It could be my great night


Y al despertar ya mi vida sabrá
And when I wake up, my life will know


Algo que no conoce
Something it does not know


Caminaré abrazando a mi amor
I will walk embracing my love


Por las calles sin rumbo
Through the streets with no direction


Descubriré que el amor es mejor
I will discover that love is better


Cuando todo está obscuro
When everything is dark


Y sin hablar nuestros pasos se irán
And without speaking, our steps will go


A buscar otra puerta
To look for another door


Que se abrirá como mi corazón
That will open like my heart


Cuando ella se acerca
When she approaches


Será, será esta noche ideal
It will be, it will be this ideal night


Que ya nunca se olvida
That is never forgotten


Podré reír, y cantar y bailar
I will be able to laugh, and sing, and dance


Disfrutando la vida
Enjoying life


Olvidaré la tristeza y el mal
I will forget sadness and evil


Y las penas del mundo
And the sorrows of the world


Y escucharé los violines cantar
And I will listen to the violins sing


En la noche sin rumbo
In the aimless night


Que pasará, que misterio habrá
What will happen, what mystery will there be


Puede ser mi gran noche
It could be my great night


Que pasará, que misterio habrá
What will happen, what mystery will there be


Puede ser mi gran noche
It could be my great night




Lyrics © TONIGHT MUSIC, Sony/ATV Music Publishing LLC, BALANDRAS EDITIONS
Written by: Salvatore Adamo

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Comments from YouTube:

@MarianaLopez-np7lv

Esta mal que una chica de 16 años le guste este tipo de musica❤❤

@georgemauricio1940

Yo tengo la misma edad y está cancion me encanta

@yolandavillegas4470

La edad no importa cuando se tiene buen gusto por la música.saludos !!

@Hectormiguel-nd9lh

Nop al contrario me le vanto y le aplaudo señorita sigua así nunca kambia 😊z

@AisnetGarcia

Nada mal, eso es tener buen gusto, recuerdo que yo desde que tengo conciencia siempre me incliné por este tipo de música y a mis 26 años mis gustos no han cambiado

@josemanuelencarnacion6015

No, al contrario eso significa que tienes buen gusto

@user-zi2qu3hj9u

Ese era mi canción favorita cuando estudiaba pq nos daban el pase de noche y salíamos cantando esa canción. Eramos jóvenes. Q lindo todo. Ya voy a cumplir 72. Ha pasado el tiempo. Pero no mis recuerdos. ❤❤❤

@thedarkhonk-8769

Que hermoso, pasa un lindo cumpleaños

@Rotcivland2

Raphael mandame un saludo por favor soy tu fan junior numero 1 tengo 9 años te fui a tu concierto en 2021 en Tenerife en el recinto ferial,tambien fui a verte en 2022 a sevilla al auditorio y por ultimo fui a la hamburguesa en 2023 en Tenerife y ahora me toca en 2024 por favor mandame un saludo. Viva Raphael!!!

@MADY001

Esta canción me la ponía mi abuela cuando tenía al rededor de 5 años, por ahí del 2013, la recuerdo aún, no entendí muy bien la letra en ese entonces, pero la ponía cuando me iba a dormir y siempre me imaginaba una noche muy oscura y confusa, realmente es una emoción que no puedo describir muy bien pero el caso es que cada que escucho esta canción me llena de nostalgia... Simplemente un deleite escúcharla, gracias a mi abuela por mostrarme esta obra y espero que alguien de aquí tenga una experiencia similar

More Comments

More Versions