Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Oba Lá Vem Ela
Jorge Ben Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oba, lá vem ela
Estou de olho nela
Oba, lá vem ela
Estou de olho nela

Não me importo que ela não me olhe
Não diga nada e não saiba que eu existo, quem eu sou
Pois eu sei muito bem quem ela é
E fico contente só em ver ela passar

Oba
Oba, lá vem ela
Estou de olho nela
Oba, lá vem ela
Estou de olho nela

A noite é linda
E ela mais ainda
Todinha de rosa
Mais linda, mais meiga
Que uma rosa

Oba, lá vem ela (ei, Comanche)
Estou de olho nela (é mama, mama say)
Oba, lá vem ela (ei, Comanche)
Estou de olho nela

Não me importo que falem, que pensem
Pois sem saber ela é minha alegria
Ela tem um perfume de uma flor que eu não sei o nome
Mas ela deve ter um nome bonito igual a ela
Oba, oba, oba, oba, oba, oba

Oba, lá vem ela (ei, Comanche)
Estou de olho nela
Oba, lá vem ela
Estou de olho nela

E como dizer sim
E como dizer sim
Wow, Comanche, Comanche, Comanche, Comanche
Oh, mas lá vem ela
Eu estou de olho nela
Comancheiro, hê, ê
Eu estou de olho nela
Comanche, o que mama, que mama-ma
Comanche, eu estou de olho nela
Há muito tempo, há muito tempo
Lá vem ela
Eu estou de olho nela
Senta o pau, Comanche
Eu estou de olho nela
Comancheiro, Comancheiro rei
Há muito tempo, oh
E como dizer sim, oh
Comanche
E como dizer sim
Hey hey hey, hey
Comanche
Oh oh e vai acabando, Manel
Que eu 'to de olho nela (Comanche, Comanche)

Overall Meaning

Jorge Ben's Oba Lá Vem Ela is a song about the unrequited love of the singer for a woman. From the lyrics, it's clear that the woman doesn't know the singer exists or is interested in him, but that doesn't matter to him. He knows who she is, and just seeing her pass by makes him happy. He admires her beauty, comparing her to a rose, and is content with just being able to watch her from afar. He doesn't care what others say or think, as she is his source of joy, and her very presence is enough to brighten up his night. He even likens her to a flower with a beautiful name, which he doesn't know, but he's sure it's as lovely as she is.


The chorus, "Oba, lá vem ela, estou de olho nela," is repeated throughout the song, emphasizing the singer's infatuation with the woman. The refrain, "Comanchi," is a nonsense word that adds to the groove of the song, making it more playful and alluring.


Overall, the song is a charming and upbeat ode to a woman the singer admires from afar. It captures the feeling of being smitten with someone who doesn't know you exist, and the simple pleasure of just watching them go about their day.


Line by Line Meaning

Oba, lá vem ela
Here she comes, oh boy


Estou de olho nela
I've got my eye on her


Não me importo que ela não me olhe
I don't mind if she doesn't look at me


Não diga nada e nem saiba que eu existo, quem eu sou
Don't say anything and don't even know that I exist or who I am


Pois eu sei muito bem quem ela é
But I know very well who she is


E fico contente só em ver ela passar
And I'm happy just watching her walk by


A noite é linda e ela mais ainda
The night is beautiful, but she is even more so


Todinha de rosa
Dressed in pink from head to toe


Mais linda, mais meiga
More beautiful, more gentle


Que uma rosa
Than a rose


Não me importo que falem, que pensem
I don't care what people say or think


Pois sem saber ela é minha alegria
Because without knowing it, she is my joy


Ela tem um perfume de uma flor que eu não sei o nome
She has a perfume of a flower that I don't know the name of


Mas ela deve ter um nome bonito igual a ela
But she must have a beautiful name like herself


E como dizer sim
And how to say yes


Comanchi
Comanche


Hey hey hey
Hey hey hey


Oh oh e vai acabando
Oh oh and it's ending


Que eu 'to de olho nela
Because I've got my eye on her




Lyrics © SDRM
Written by: Jorge Menezes

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Most interesting comment from YouTube:

@LivAragao

This is a loose translation, but i hope it can help foreign listeners!

“Ôba” is an interjection that expresses excitement, much like “yay” or “wow”



“Ôba”! There she comes!

I’m keeping my eye on her


I don’t mind if she doesn’t look at me

Doesn’t say anything and doesn’t know i exist

Who i am, for i know very well who she is

And i’m happy just to see her walk by


“Ôba”! There she comes!

I’m keeping my eye on her


The night is beautiful and she’s even more

All dressed in pink

Prettier and sweeter

Than a rose 


“Ôba”! There she comes!

I’m keeping my eye on her



I don’t mind whatever they say or think

For, unknowingly, she’s my joy

She has the perfume of a flower i don’t know the name of

But it must have a pretty name just like her


“Ôba”! There she comes!

I’m keeping my eye on her


And how to say “yes”?

And how to act?


“Ôba”! There she comes!

I’ve been keeping my eye on her

For so long


“Ôba”! There she comes!

I’m keeping my eye on her



All comments from YouTube:

@marcelomateusteixeira7005

Do outro lado do Atlântico, em Lisboa, abro uma cerveja e decido investigar com pinças a música brasileira - a verdadeira. E aqui estou eu, tão bem e de olho nela.

@PauloSilva-or5nh

breja é gostosinha em, mas um uísque é melhor para apreciar a boa.

@danieloliveira8961

Gigante

@hayssagoncalvesdealmirante2506

Fez certinho

@Sparksnew1

hola vengo a flotar

@MultiSAmchannel

cirúrgico.

14 More Replies...

@sierranicole7643

I've always thought Portuguese was the prettiest language and oh my, this is so beautiful

@luisdascondongas6199

I appreciate it man thanks, because I heard a lot of people who don't like that much, saying it sounds Russian and ugly... At least somebody enjoy my language.

@sierranicole7643

@@luisdascondongas6199 That's so sad, it's gorgeous especially when people sing in it 💖

@manganicmalaria

wg93 Luís but you agree that Russian is ugly and deserves to be talked down . Hypocrisy. Xenophobia. Russophobia. WBK

More Comments

More Versions