Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Le pouvoir des fleurs
Laurent Voulzy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je m'souviens, on avait
Des projets pour la Terre
Pour les Hommes comme la Nature
Faire tomber les barrières, les murs
Les vieux parapets d'Arthur
Fallait voir
Imagine notre espoir
On laissait nos cœurs
Au pouvoir des fleurs
Jasmin, Lilas
C'était nos divisions, nos soldats
Pour changer tout ça

Changer le monde
Changer les choses
Avec des bouquets de roses
Changer les femmes
Changer les hommes
Avec des géraniums

Je m'souviens
On avait des chansons, des paroles
Comme des pétales et des corolles
Qu'écoutait en rêvant
La petite fille au tourne-disque folle
Le parfum
Imagine le parfum
L'eden, le jardin
C'était pour demain
Mais demain, c'est pareil
Le même désir veille
Là tout au fond des cœurs
Tout changer en douceur

Changer les âmes
Changer les cœurs
Avec des bouquets de fleurs
La guerre au vent
L'amour devant
Grâce à des fleurs des champs

Ah, sur la Terre
Il y a des choses à faire
Pour les enfants
Les gens, les éléphants
Ah, tant de choses à faire
Moi pour
Te donner du cœur
Je t'envoie des fleurs

Tu verras qu'on aura
Des foulards, des chemises
Et que voici les couleurs vives
Et que même si l'amour est parti
Ce n'est que partie remise
Par les couleurs
Les accords, les parfums
Changer le vieux monde
Pour faire un jardin
Tu verras
Tu-tu verras le pouvoir des fleurs
Y a une idée pop dans mon air

Changer les âmes
Changer les cœurs
Avec des bouquets de fleurs
La guerre au vent
L'amour devant
Grâce à des fleurs des champs

Changer les âmes
Changer les cœurs
Avec des bouquets de fleurs
La guerre au vent
L'amour devant
Grâce à des fleurs des champs

Changer les
Changer les cœurs
Avec des bouquets de fleurs
La guerre au vent
L'amour devant
Grâce à des fleurs des champs

Overall Meaning

The lyrics of Laurent Voulzy's song "Le pouvoir des fleurs" speak of the hope we have in creating a better world by working together and using the power of love and nature. The singer reminisces about how they once had plans for the Earth and its inhabitants - to break down barriers, walls, and old traditions. They used flowers, such as jasmine and lilac, as symbols of unity and peace, and as weapons in their attempt to change the world. They had songs and words like petals and corollas that they listened to while dreaming of a brighter future. Everything seemed possible, and they left their hearts in the hands of the power of flowers.


However, despite their hopes, the world remains unchanged. The singer suggests that we can still change the world - but we need to do it gently, with kindness and love. They use the imagery of flowers to show how we can change the hearts and souls of people. They believe that by creating a beautiful world, full of color and scents, we can bring love back into people's hearts, and not just push away war and hate with force. There is much work to do, for children, people, and elephants alike, but the singer is willing to send flowers to give hope and strength to their loved ones.


Overall, "Le pouvoir des fleurs" is a song about hope, the power of the natural world, and love as a tool for change. It speaks of the potential we all have to make the world a better place by using what is already around us and in our hearts.


Line by Line Meaning

Je m'souviens on avait des projets pour la Terre
I remember we had plans for the Earth


Pour les Hommes comme la Nature
For both humans and nature


Faire tomber les barrières, les murs
To bring down barriers and walls


Les vieux parapets d'Arthur
Arthur's old parapets


Fallait voir
You had to see


Imagine notre espoir
Imagine our hope


On laissait nos cœurs
We left our hearts


Au pouvoir des fleurs
To the power of flowers


Jasmin, Lilas
Jasmine, Lilac


C'étaient nos divisions nos soldats
They were our divisions, our soldiers


Pour changer tout ça
To change all of that


Changer le monde
Change the world


Changer les choses
Change things


Avec des bouquets de roses
With bouquets of roses


Changer les femmes
Change women


Changer les hommes
Change men


Avec des géraniums
With geraniums


Je m'souviens on avait des chansons, des paroles
I remember we had songs, lyrics


Comme des pétales et des corolles
Like petals and corollas


Qu'écoutait en rêvant
That we listened to while dreaming


La petite fille au tourne-disque folle
The crazy girl with the record player


Le parfum
The perfume


Imagine le parfum
Imagine the perfume


L'Eden, le jardin
Eden, the garden


C'était pour demain
It was for tomorrow


Mais demain c'est pareil
But tomorrow is the same


Le même désir veille
The same desire remains


Là tout au fond des cœurs
Deep inside our hearts


Tout changer en douceur
Change everything gently


Changer les âmes
Change souls


Changer les cœurs
Change hearts


Avec des bouquets de fleurs
With bouquets of flowers


La guerre au vent
War to the wind


L'amour devant
Love ahead


Grâce à des fleurs des champs
Thanks to field flowers


Ah, sur la Terre, il y a des choses à faire
Ah, there are things to do on Earth


Pour les enfants, les gens, les éléphants
For the children, the people, the elephants


Ah, tant de choses à faire
Ah, so much to do


Moi pour te donner du cœur
Me, to give you courage


Je t'envoie des fleurs
I send you flowers


Tu verras qu'on aura des foulards, des chemises
You'll see that we'll have scarfs, shirts


Et que voici les couleurs vives
And here are the bright colors


Et que même si l'amour est parti
And even if love is gone


Ce n'est que partie remise
It's only postponed


Par les couleurs
Through the colors


Les accords, les parfums
The chords, the perfumes


Changer le vieux monde
Change the old world


Pour faire un jardin
To make a garden


Tu verras
You'll see


Tu verras le pouvoir des fleurs
You'll see the power of flowers


Y a une idée pop dans mon air
There's a pop idea in my air


Changer les
Change


Changer les cœurs
Change hearts


Avec des bouquets de fleurs
With bouquets of flowers


La guerre au vent
War to the wind


L'amour devant
Love ahead


Grâce à des fleurs des champs
Thanks to field flowers




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE
Written by: Laurent Voulzy

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Most interesting comment from YouTube:

@solenlepoupon2080

Je m'souviens on avait des projets pour la Terre
Pour les Hommes comme la Nature
Faire tomber les barrières, les murs
Les vieux parapets d'Arthur
Fallait voir
Imagine notre espoir
On laissait nos cœurs
Au pouvoir des fleurs
Jasmin, Lilas
C'étaient nos divisions nos soldats
Pour changer tout ça
Changer le monde
Changer les choses
Avec des bouquets de roses
Changer les femmes
Changer les hommes
Avec des géraniums
Je m'souviens on avait des chansons, des paroles
Comme des pétales et des corolles
Qu'écoutait en rêvant
La petite fille au tourne-disque folle
Le parfum
Imagine le parfum
L'Eden, le jardin
C'était pour demain
Mais demain c'est pareil
Le même désir veille
Là tout au fond des cœurs
Tout changer en douceur
Changer les âmes
Changer les cœurs
Avec des bouquets de fleurs
La guerre au vent
L'amour devant
Grâce à des fleurs des champs
Ah, sur la Terre, il y a des choses à faire
Pour les enfants, les gens, les éléphants
Ah, tant de choses à faire
Moi pour te donner du cœur
Je t'envoie des fleurs
Tu verras qu'on aura des foulards, des chemises
Et que voici les couleurs vives
Et que même si l'amour est parti
Ce n'est que partie remise
Par les couleurs
Les accords, les parfums
Changer le vieux monde
Pour faire un jardin
Tu verras
Tu verras le pouvoir des fleurs
Y a une idée pop dans mon air
Changer les âmes
Changer les cœurs
Avec des bouquets de fleurs
La guerre au vent
L'amour devant
Grâce à des fleurs des champs
Changer les âmes
Changer les cœurs
Avec des bouquets de fleurs
La guerre au vent
L'amour devant
Grâce à des fleurs des champs
Changer les
Changer les cœurs
Avec des bouquets de fleurs
La guerre au vent
L'amour devant

Grâce à des fleurs des champs



All comments from YouTube:

@FlorianSEURIN

Votre musique, vos paroles apaisent instantanément l âme M.VOULZY c est fou...

@MrFugassssssss

Parlant pas français, j’ai appris cette musique à la fin de l’année en 5 ème primaire en 2002 alors que j’avais 11 ans. Je venais à peine d’arriver en Belgique, réfugié politique, survivant d’une guerre, une nouvelle étape venait d’être marqué dans ma vie. À cette époque j’étais pas en capacité de comprendre le sens réel de cette chanson. Vignt années plus tard je la retrouve au hasard et me remémore ces instants éphémères qui ont marqué ma vie à jamais.

@leemaya3626

@user-ri8we8dm1u

La musique d'hier est plus apaisante que celle d'aujourd'hui. Merci monsieur VOULZY

@JoleneHenning-dk3cz

Ces moment heureux quand on apprend cette chanson à l’école😊

@KaLuna88

Je sais plus où j'avais appris cette chanson mais la mélodie m'est venue en tête comme ça je l'ai fredonnee à Google et me voici 😂😂😂😂

@claudiezeh

J'adore .... chanson de 1992

@claudiezeh

Enregistrée au studio Davout, Paris

@nenuphar3613

Magnifique paix sur la terre 🌎
Merci infiniment Laurent pour cette magnifique chanson 🥰🌞💐👍

@lucasdautheville3587

CES VRAIS

More Comments

More Versions