Só Te Falta Seres Mulher
B Fachada Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
O olhar faz parecer vão o que eu disser
Se te provoco com o que à noite te fiz, sorris
Já só te falta seres mulher.
Dou-te um abraço e vai-se o embaraço
E em pouco espaço vou dar-te aquilo que eu quiser.
E eu quero tanto
Qual não foi o meu espanto
Pelo teu encanto
Só te falta seres mulher.
Faça eu o que fizer não vou fazer de ti uma mulher.
Eu posso até querer entregar-me
Lançar-me a ver aquilo que vier
Mas eu gostar da tua masculinidade é maldade,
A merda é só não seres mulher.
É que tu tens o charme para poderes virar-me
Sabes conquistar-me
Dás-me a lascívia de talher como dizer-te então
Tens escrito "homem" no coração
E infelizmente querido
Eu, perdão, só me apaixono por mulher
Faça eu o que fizer não vou fazer de ti uma mulher.
The song "Só Te Falta Seres Mulher" by B Fachada talks about the confusion and fear of falling in love with someone who you are not physically attracted to. In the first verse, the singer talks about how being with this person makes them feel like their words don't matter, as they are distracted by their appearance. The second verse describes how the singer wants to be with this person, but they can't because they are not a woman. The chorus repeats the title, "Só Te Falta Seres Mulher," which translates to "You Only Need to Be a Woman," highlighting the singer's desire for this person to change their gender in order to be with them.
The third verse then takes a turn, as the singer realizes that they cannot force the person to change their gender and that they should not try to. The singer recognizes that they are attracted to this person's masculinity, but also acknowledges that it would be wrong to try and change them. The final chorus repeats that the singer will not force this person to be something they are not, ultimately accepting that they cannot be with them.
Line by Line Meaning
Se vamos juntos passear
If we go out together for a walk
O olhar faz parecer vão o que eu disser
Your glance makes everything I say seem worthless
Se te provoco com o que à noite te fiz, sorris
If I tease you about what we did last night, you smile
Já só te falta seres mulher.
You only need to become a woman
Dou-te um abraço e vai-se o embaraço
I give you a hug and the embarrassment goes away
E em pouco espaço vou dar-te aquilo que eu quiser.
And soon I'll give you whatever I want
E eu quero tanto
And I want it so badly
Qual não foi o meu espanto
To my surprise
Pelo teu encanto
Because of your charm
Só te falta seres mulher.
You only need to become a woman
Faça eu o que fizer não vou fazer de ti uma mulher.
No matter what I do, I won't turn you into a woman
Eu posso até querer entregar-me
I might even be willing to surrender
Lançar-me a ver aquilo que vier
To take a chance and see what happens
Mas eu gostar da tua masculinidade é maldade,
But to like your masculinity is a wrongdoing
A merda é só não seres mulher.
The problem is that you're not a woman
É que tu tens o charme para poderes virar-me
You have the charm to make me turn around
Sabes conquistar-me
You know how to win me over
Dás-me a lascívia de talher como dizer-te então
You make me feel so lustful, how can I express it?
Tens escrito 'homem' no coração
You have 'man' written in your heart
E infelizmente querido
And unfortunately, my dear
Eu, perdão, só me apaixono por mulher
I, sorry, only fall in love with women
Faça eu o que fizer não vou fazer de ti uma mulher.
No matter what I do, I won't turn you into a woman
Contributed by John J. Suggest a correction in the comments below.