Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Petit frère
IAM Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(Life as a shorty shouldn't be so rough)
(Life as a shorty shouldn't be so rough)
(Life as a shorty shouldn't be so rough)
(Life as a shorty shouldn't be so rough)

Petit frère n'a qu'un souhait devenir grand
C'est pourquoi il s'obstine à jouer les sauvages dès l'âge de dix ans
Devenir adulte avec les infos comme mentor
C'est éclater les tronches de ceux qui ne sont pas d'accord
À l'époque où grand frère était gamin
On se tapait des délires sur blanche neige et les sept nains
Maintenant les nains ont giclé Blanche neige et tapent, éclatent
Des types claquent dans Mortal Kombat
À treize ans il aime déjà l'argent
Avide mais ses poches sont arides
Alors on fait le caïd dans des boums
Qui sont désormais des soirées, plus de sirop Teisseire
Petit frère veut des bières, je ne crois pas que c'était volontaire
L'adulte c'est certain indirectement a montré que faire le mal c'est bien
Demain ses cahiers seront pleins de ratures
Petit frère fume des spliffs et casse des voitures

Petit frère a déserté les terrains de jeux
Il marche à peine et veut des bottes de sept lieues
Petit frère veut grandir trop vite
Mais il a oublié que rien ne sert de courir, petit frère

(Life as a shorty shouldn't be so rough)
(Life as a shorty shouldn't be so rough)
(Be so rough)

Petit frère rêve de bagnoles, de fringues et de thunes
De réputation de dur, pour tout ça il volerait la lune
Il collectionne les méfaits
Sans se soucier du mal qu'il fait, tout en demandant du respect
Peu lui importe de quoi demain sera fait
De donner à certains des raisons de mépriser son cadet
Dans sa tête le rayonnement du tube cathodique
A étouffé les vibrations des Tams-Tams de l'Afrique
Plus de cartable, il ne saurait pas quoi en faire
Il ne joue plus aux billes, il veut jouer du revolver
Petit frère a jeté ses soldats
Pour devenir un guerrier et penser au butin qu'il va amasser

Petit frère a déserté les terrains de jeux
Il marche à peine et veut des bottes de sept lieues
Petit frère veut grandir trop vite
Mais il a oublié que rien ne sert de courir, petit frère

(Life as a shorty shouldn't be so rough)
(Life as a shorty shouldn't be so rough)
(Les temps ont changé, demain tout ira mieux tu verras)

Les journalistes font des modes, la violence à l'école existait déjà
De mon temps, les rackets, les bastons, les dégâts
Les coups de batte dans les pare-brise des tires des instituteurs
Embrouilles à coups de cutter
Mais en parler au journal tous les soirs ça devient banal
Ça s'imprime dans la rétine comme situation normale
Et si petit frère veut faire parler de lui
Il réitère ce qu'il a vu avant huit heures et demie
Merde, en '80 c'était des états de faits
Mais là ces journalistes ont faits des états
Et je ne crois pas que petit frère soit pire qu'avant
Juste surexposé à la pub, aux actes violents
Pour les grands, le gosse est le meilleur citron
La cible numéro 1, le terrain des produits de consommation
Et pour être sûr qu'il s'en procure
Petit frère s'assure, flingue à la ceinture

On sait ce que tu es quand on voit ce que tu possèdes
Petit frère le sait et garde ce fait en tête
L'argent lui ouvrirait les portes sur un ciel azur aussi
Facilement que ses tournevis ouvrent celle des voitures
Le grand standing, c'est tout ce dont il a envie
Ça passe mieux quand tu portes un Giorgio Armani
Soucieux du regard des gens
Malgré son jeune âge, petit frère fume pour paraître plus grand
Il voudrait prendre l'autoroute de la fortune
Et ne se rend pas compte qu'il pourrait y laisser des plumes
Il vient à peine de sortir de son œuf
Et déjà petit frère veut être plus gros que le bœuf

Petit frère a déserté les terrains de jeux
Il marche à peine et veut des bottes de sept lieues
Petit frère veut grandir trop vite
Mais il a oublié que rien ne sert de courir, petit frère

(Life as a shorty shouldn't be so rough)
(Life as a shorty shouldn't be so rough)
(Life as a shorty shouldn't be so rough)

Overall Meaning

The song "Petit Frere" by IAM explores the struggle and harsh realities of growing up in impoverished neighborhoods. The lines "Life as a shorty shouldn't be so rough" are repeated at the beginning and end of the song to emphasize the overarching theme. The song specifically focuses on the character of Petit Frere, a young boy who yearns for adulthood and success from a young age. He wants to be a tough guy, to make money, and to be respected. However, he goes about it in all the wrong ways, resorting to stealing, fighting, and engaging in other delinquent behaviors.


The lyrics also touch on the influence of media and societal pressures on young people like Petit Frere. The song suggests that the media glorifies violence and deviant behavior, leading young people to believe that it's the way to gain power and success. Additionally, the pressure to fit in and be respected by peers drives Petit Frere to engage in harmful behaviors.


In the end, the song reflects on the sad reality that life as a shorty is indeed so rough for many young people growing up in impoverished neighborhoods. The song provides a cautionary tale of what can happen when society fails to support and provide for its young people.


Line by Line Meaning

Petit frère n'a qu'un souhait devenir grand
Little brother has only one wish: to grow up


C'est pourquoi il s'obstine à jouer les sauvages dès l'âge de dix ans
That's why he insists on playing the tough guy from the age of ten


Devenir adulte avec les infos comme mentor
Growing up with the media as a mentor


C'est éclater les tronches de ceux qui ne sont pas d'accord
It's about bashing the faces of those who disagree


À l'époque où grand frère était gamin
Back when big brother was a kid


On se tapait des délires sur blanche neige et les sept nains
We used to have fun with Snow White and the Seven Dwarfs


Maintenant les nains ont giclé Blanche neige et tapent, éclatent
Now the dwarfs have kicked out Snow White and are hitting and smashing things


Des types claquent dans Mortal Kombat
Guys are getting beaten up in Mortal Kombat


À treize ans il aime déjà l'argent
At thirteen, he already loves money


Avide mais ses poches sont arides
Greedy but his pockets are empty


Alors on fait le caïd dans des boums
So we act like tough guys at parties


Qui sont désormais des soirées, plus de sirop Teisseire
Which are now parties without Teisseire syrup


Petit frère veut des bières, je ne crois pas que c'était volontaire
Little brother wants beers, I don't think it was intentional


L'adulte c'est certain indirectement a montré que faire le mal c'est bien
The adult, indirectly, has shown that doing wrong is good


Demain ses cahiers seront pleins de ratures
Tomorrow his notebooks will be full of erasures


Petit frère fume des spliffs et casse des voitures
Little brother smokes joints and breaks cars


Petit frère rêve de bagnoles, de fringues et de thunes
Little brother dreams of cars, clothes, and money


De réputation de dur, pour tout ça il volerait la lune
To have a tough reputation, he would steal the moon for all that


Il collectionne les méfaits
He collects misdeeds


Sans se soucier du mal qu'il fait, tout en demandant du respect
Without caring about the harm he causes, while demanding respect


Peu lui importe de quoi demain sera fait
He doesn't care what tomorrow will bring


De donner à certains des raisons de mépriser son cadet
Giving some people reasons to despise his younger brother


Dans sa tête le rayonnement du tube cathodique
In his mind, the glow of the cathode ray tube


A étouffé les vibrations des Tams-Tams de l'Afrique
Has drowned out the vibrations of the African drums


Plus de cartable, il ne saurait pas quoi en faire
No more schoolbag, he wouldn't know what to do with it


Il ne joue plus aux billes, il veut jouer du revolver
He doesn't play marbles anymore, he wants to play with a gun


Petit frère a jeté ses soldats
Little brother has thrown away his toy soldiers


Pour devenir un guerrier et penser au butin qu'il va amasser
To become a warrior and think about the loot he will collect


Les journalistes font des modes, la violence à l'école existait déjà
Journalists create trends, school violence already existed


De mon temps, les rackets, les bastons, les dégâts
Back in my day, there were extortion, fights, and damage


Les coups de batte dans les pare-brise des tires des instituteurs
Beating teachers' car windows with bats


Embrouilles à coups de cutter
Scuffles with cutters


Mais en parler au journal tous les soirs ça devient banal
But talking about it in the newspaper every night becomes commonplace


Ça s'imprime dans la rétine comme situation normale
It gets ingrained in the retina as a normal situation


Et si petit frère veut faire parler de lui
And if little brother wants to make headlines


Il réitère ce qu'il a vu avant huit heures et demie
He repeats what he saw before eight-thirty


Merde, en '80 c'était des états de faits
Damn it, in '80 those were facts


Mais là ces journalistes ont faits des états
But now these journalists have made them into facts


Et je ne crois pas que petit frère soit pire qu'avant
And I don't think little brother is worse than before


Juste surexposé à la pub, aux actes violents
Just overexposed to ads and violent acts


Pour les grands, le gosse est le meilleur citron
For adults, the kid is the best cash cow


La cible numéro 1, le terrain des produits de consommation
Target number one, the field of consumer products


Et pour être sûr qu'il s'en procure
And to make sure he gets them


Petit frère s'assure, flingue à la ceinture
Little brother makes sure, gun at his waist


On sait ce que tu es quand on voit ce que tu possèdes
We know what you are when we see what you have


Petit frère le sait et garde ce fait en tête
Little brother knows it and keeps it in mind


L'argent lui ouvrirait les portes sur un ciel azur aussi
Money would open doors to a sky as blue


Facilement que ses tournevis ouvrent celle des voitures
As easily as his screwdrivers open car doors


Le grand standing, c'est tout ce dont il a envie
High living is all he wants


Ça passe mieux quand tu portes un Giorgio Armani
It goes down smoother when you wear a Giorgio Armani


Soucieux du regard des gens
Concerned about people's perception


Malgré son jeune âge, petit frère fume pour paraître plus grand
Despite his young age, little brother smokes to appear older


Il voudrait prendre l'autoroute de la fortune
He would like to take the highway of fortune


Et ne se rend pas compte qu'il pourrait y laisser des plumes
And doesn't realize he could lose his feathers on the way


Il vient à peine de sortir de son œuf
He has barely hatched from his shell


Et déjà petit frère veut être plus gros que le bœuf
And little brother already wants to be bigger than the ox


Les temps ont changé, demain tout ira mieux tu verras
Times have changed, tomorrow everything will be better, you'll see


(Life as a shorty shouldn't be so rough)
(Life as a shorty shouldn't be so rough)


(Life as a shorty shouldn't be so rough)
(Life as a shorty shouldn't be so rough)


(Be so rough)
(Be so rough)




Lyrics © BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), HIBOU PRODUCTIONS EDITIONS, BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Geoffroy Mussard, Pascal Jean Perez, Philippe Tristan Fragione, Eric Mazel, Gary Sandeur

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Comments from YouTube:

@adamamaiga1188

Je suis jaloux de ceux qui ont connu cette époque.
Un. CHEF D'OEUVRE intemporel ❤❤❤

@ismahh2387

Sa ressemble a du nekfeu

@colonelpacman8856

j'avoue que ca devait etre sympa

@gazouza7028

Je confirme J ai grandis avec les chansons d'IAM c t trop bon

@freeway6653

@@gazouza7028 iam 113 psy4 sniper...

@lindabounegab5332

C'était quelque chose cette époque bientôt je vais avoir 40 ans et ma fille d'ici quelques mois 18 ans que le temps passe vite 😓😅💙

67 More Replies...

@lilygreg8550

En 2024,, ces paroles résonnent toujours aussi fortement, malheureusement ..
Paix et force à tous ceux qui comprennent !!

@sylviocreton

Mauvaise époque

@G.O.A.T_iska

@@sylviocreton reel reel

@ainhototoro8373

j adore unchained

More Comments

More Versions