Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

O Namorado Da Viúva
Jorge Ben Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Namomorarado da viúva
Namomorarado da viúva

O namorado da viúva
Passou por aqui

Apressado, pensativo, desconfiado
Olhando prá todos os lados
Pois ele soube
Que na cidade
As apostas subiram dizendo que ele
Não vai dar conta do recado

Que viúva é essa?
Que todos querem mas têm medo
Têm receio de ser dono dela
Dizem que ela tem um dote
Físico e financeiro invejável (eu quero ver!)

O namorado da viúva
Passou por aqui

Namomorarado da viúva
Namomorarado da viúva

Overall Meaning

The song "O Namorado da Viúva" by Brazilian musician Jorge Ben is about a man who is dating a widow. The lyrics describe the man's state of mind, as he walks around town feeling rushed and uneasy. The reason for his distress is revealed in the second verse - the townspeople have been placing bets on whether or not he can handle being with the widow.


The widow is described as a desirable but intimidating figure, with both physical and financial assets that others envy. The man's anxiousness suggests that he is aware of the pressure society is placing on him, and he may be questioning his ability to live up to their expectations. Overall, the song seems to comment on societal norms and the expectations placed on individuals based on their gender roles.


Line by Line Meaning

Namomorarado da viúva
The widow's boyfriend


O namorado da viúva
The widow's boyfriend


Passou por aqui
Passed through here


Apressado, pensativo, desconfiado
Hasty, pensive, suspicious


Olhando prá todos os lados
Looking in all directions


Pois ele soube
Because he's known


Que na cidade
That in the city


As apostas subiram dizendo que ele
Bets have risen saying that he


Não vai dar conta do recado
Won't be up to the task


Que viúva é essa?
What kind of widow is this?


Que todos querem mas têm medo
That everyone wants but is afraid


Têm receio de ser dono dela
Afraid of being in charge of her


Dizem que ela tem um dote
They say she has a dowry


Físico e financeiro invejável (eu quero ver!)
Enviable physical and financial assets (I want to see!)


Namomorarado da viúva
The widow's boyfriend


Namomorarado da viúva
The widow's boyfriend




Contributed by Charlotte Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

More Versions