Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

VALENTI
Boa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

確実にわたしの 未来を巻き込んで
恋は走り出した 君の手をつかんだ

両側から燃える 花火みたいだった
視線もはがせない oh, step in, step in, baby

どうして出逢えたの どうしてわたしなの
Boy, I fall in love with you
この瞬間も

タイトなジーンズにねじ込む
わたしという戦うボディ
どんなちいさな願いにも
貫くチャンスをあげて my dream

破れたジーンズと 繊細すぎる目を
守ってあげたくて 家族には言えない

大事なものくらい 自分で守れるよ
そこを飛び越えてよ oh, step in, step in, baby

無意味なつよがりも 勝手なくちびるも
Just, I fall in love with you
全部 受け取って

きみとわたしの間に
愛が見つけられないなら
世界中のね どこにも
そんなものなんてないの my dream

Baby, I fall in love with you, we can make it last forever
Tell me what you want, come to me, give me all you need
Baby, I fall in love with you, we can make it last forever
Tell me what you want, come to me, give me all, baby

離れちゃ意味ないじゃん 毅然としてたいじゃん
Boy, I fall in love with you
ここで 戦って

疾る鼓動を選んだ
ふたりという生きてるボディ
どんな微かな予感にも
信じる力をあげて my dream

タイトなジーンズにねじ込む
わたしという戦うボディ
どんなちいさな願いにも
輝くチャンスをあげて my dream

Overall Meaning

The lyrics of Boa's song VALENTI describe the feeling of falling in love and the rush that comes with it. The singer expresses her excitement and attraction to the person she has fallen for and wants to protect and cherish them. She compares their love to fireworks, and the chorus of the song emphasizes the intensity and depth of their feelings. The singer also acknowledges the challenges that come with love, such as the need to protect oneself and the fear of losing the one they love, but she chooses to believe in the power of their connection and their ability to overcome any obstacles.


Line by Line Meaning

確実にわたしの 未来を巻き込んで
With certainty, my future is entwined in this; I have fallen in love with you and have begun running towards you.


恋は走り出した 君の手をつかんだ
Love has started, and I grabbed your hand to run towards it.


両側から燃える 花火みたいだった
It felt like fireworks were burning on both sides, and I couldn't take my eyes off of you; come on in, baby!


視線もはがせない oh, step in, step in, baby
I cannot look away from you, oh, keep coming closer, baby.


どうして出逢えたの どうしてわたしなの
I wonder why we met, and why it's me that has fallen in love with you, boy.


Boy, I fall in love with you この瞬間も
Boy, I continue to fall in love with you with every moment that passes.


タイトなジーンズにねじ込む わたしという戦うボディ
I shove my fighting body into tight jeans and will hold onto every opportunity to achieve my dreams.


どんなちいさな願いにも 貫くチャンスをあげて my dream
I'll give myself a chance to hold onto my dreams and achieve even the smallest of wishes.


破れたジーンズと 繊細すぎる目を
I want to protect my torn jeans and too-delicate eyes, even if I can't tell my family about it.


守ってあげたくて 家族には言えない
I keep this desire to protect them to myself and my heart.


大事なものくらい 自分で守れるよ
I believe that I can protect what's important to me by myself.


そこを飛び越えてよ oh, step in, step in, baby
I'll jump over that obstacle to reach you; keep coming closer, baby.


無意味なつよがりも 勝手なくちびるも
I will accept even my own selfishness and whims, solely because I love you.


Just, I fall in love with you 全部 受け取って
Just know that I love you and I accept you, with all that you are.


きみとわたしの間に 愛が見つけられないなら
If we can't find love between us, then it doesn't exist anywhere else in the world; it's my dream.


世界中のね どこにも そんなものなんてないの my dream
It's my dream that love doesn't exist anywhere in the world if we cannot find it between us.


Baby, I fall in love with you, we can make it last forever
Baby, I've fallen in love with you, and we can make it last forever.


Tell me what you want, come to me, give me all you need
Tell me what you need, come to me, I'll give you all you want and more.


Baby, I fall in love with you, we can make it last forever
Baby, I've fallen in love with you, and we can make it last forever.


Tell me what you want, come to me, give me all, baby
Tell me everything you need, come closer to me, give me all of yourself, baby.


離れちゃ意味ないじゃん 毅然としてたいじゃん
There's no point in being separated; I want to stand my ground and keep fighting for our love, boy.


Boy, I fall in love with you ここで 戦って
Boy, I fall in love with you, and I'm willing to fight for it right here and now.


疾る鼓動を選んだ ふたりという生きてるボディ
We've chosen to live with pounding hearts and our bodies intertwined.


どんな微かな予感にも 信じる力をあげて my dream
I will give myself the power to believe in even the faintest of premonitions, and hold on to my dream.


輝くチャンスをあげて my dream
I'll give myself more opportunities to shine and achieve my dreams.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Kazuhiro Hara, Chinfa Kan

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Most interesting comments from YouTube:

@parkjenni7738

確実にわたしの 未来を巻き込んで
恋は走り出した 君の手をつかんだ

両側から燃える 花火みたいだった
視線もはがせない Oh, Step in Step in, Baby

どうして出逢えたの どうしてわたしなの
Boy, I fall in love with you
この瞬間も

タイトなジーンズにねじ込む
わたしという戦うボディ
どんなちいさな願いにも
貫くチャンスをあげて My Dream

破れたジーンズと 繊細すぎる目を
守ってあげたくて 家族には言えない

大事なものくらい 自分で守れるよ
そこを飛び越えてよ Oh, Step in Step in, Baby

無意味なつよがりも 勝手なくちびるも
Just, I fall in love with you
全部 受け取って

きみとわたしの間に
愛が見つけられないなら
世界中のね どこにも
そんなものなんてないの My Dream

離れちゃ意味ないじゃん 毅然(きぜん)としてたいじゃん
Boy, I fall in love with you
ここで 戦って

疾(はし)る鼓動を選んだ
ふたりという生きてるボディ
どんな微かな予感にも
信じる力をあげて My Dream

タイトなジーンズにねじ込む
わたしという戦うボディ
どんなちいさな願いにも
輝くチャンスをあげて My Dream



@elmaliapratiwi

Kakujitsu ni watashi no mirai o makikonde
Koi wa hashiridashita kimi no te o tsukanda
Ryougawa kara moeru hanabi mitai tada
Shizen mo hagasenai
Oh, Step in Step in, Baby
Doushite deaeta no doushite watashi na no
Boy, I fall in love with you
Kono shunkan mo

Taito na JIINZU ni nejikomu
Watashi to iu tatakau BODY
Donna chiisana negai ni mo

Tsuranuku chansu wo agete My Dream

Yabureta JIINZU to sensai sugiru me wo
Mamotte agetakute kazoku ni wa ienai
Daiji na mono kurai jibun de mamoreru yo
Soko o tobikoete yo
Oh, Step in Step in, Baby
Muimi na tsuyogari mo katte na kuchibiru mo
Just I fall in love with you
Zenbu uketotte

Kimi to watashi no aida ni
Ai ga mitsukerarenai nara
Sekaijuu no ne doko ni mo
Sonna mono nante nai no My Dream

Hanarecha imi nai jan
Kizen to shitetai jan

Boy, I fall in love with you
Koko de tatakatte

Hashiru kodou wo eranda
Futari to iu ikiteru BODY
Donna kasuka na yokan ni mo
Shinjiru chikara wo agete My Dream

Taito na JIINZU ni nejikomu
Watashi to iu tatakau BODY
Donna chiisana negai ni mo
Kagayaku CHANSU wo agete
My Dream



All comments from YouTube:

@PinealGrandThirdMusicCoL-gm2nn

2023년 still amazing 지금들어도 2023년에 만들어진 곡이라해도 이상하지 않을만큼 영원히 세련된 트렌디한 곡

@AllanEzekiel42

It's the iDance Star album is going to be published, You better sing with this song Valenti

@Jackpot-mf1dx

이런 가수가 언제 또 나올까

@minhyun2

mr Kim 안나온다고 봐야죠. 명실상부 최고의 가수입니다. 보아가 이뤄낸 성과는 아무도 이뤄내지 못할거에요. 라이브 퍼포머의 선구자, 일본 진출의 선구자입니다. 존경스러워요^^

@pradavuitton

못나옴 게다가 솔로라 더더욱

@splendidnightsmoonlight4565

그녀의 전성기. 이 당시의 그녀를 볼 때 그녀가 정말 찬란하게 빛나고 있다는 걸 알았다.

@user-tx8uv5ms5r

일본어를 구글 번역기 돌린줄

@LadyJoyce0822

When you know the Japanese, English, and Korean versions... That's the power of BoA~ 12/27/2017

@pariwatwatthammasiri7099

LadyJoyce0822 what!!! I gotta check out the eng ver.

@jpmiyuka

@Corey Parker Same!!! Because of the ending, Every Heart!

More Comments

More Versions