Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

LIFE
YUI Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

泥だらけよ 馴染めない都会で
同じように笑えない うつむいて歩いたの
急ぎ足で すれ違う人たち
「夢は叶いましたか?」 アタシまだモガいてる

子供の頃に戻るよりも 今をうまく生きてみたいよ
怖がりは 生まれつき

陽のあたる場所に出て 両手を広げてみたなら
あの空 越えてゆけるかな? なんて思ったんだ
飛び立つ為の翼 それは まだ見えない
カンタンに 行かないから 生きてゆける

濡れた子犬 拾いあげただけで
ちょっと笑えちゃうほど 涙がこぼれてきた
愛されたい 愛されたいばかり
アタシ言っていたよね 求めるだけじゃダメね

子供の頃はママの事 ひどく傷つけた日もあったよね
変わりたい いま全部

陽のあたる場所に出て この手を強く握ってみた
あの場所 あの時を壊して I can change my life
でも 心の中 すべてを とても伝えきれない
カンタンに 行かないから 生きてゆける

陽のあたる場所に出て 地図を広げてみるけど
I know, you know 迷い道も仕方ない I can change my life
過ぎてきた日々全部で 今のあたしなんだよ
カンタンに 行かないから 生きてゆける

Overall Meaning

YUI's song "LIFE" is a reflection on the struggles of navigating through a big city and searching for happiness and purpose. The singer of the song feels out of place in the city and can't seem to find anyone with whom she can relate. She sees people walking briskly past her, asking if her dreams have been fulfilled, while she's still struggling to find a way to make them come true. The song advocates for taking control of life and being proactive in chasing after one's dreams.


The verses of the song emphasize the difficulties and setbacks that come with making progress in life. YUI sings about how even if she could go back to her childhood, she'd still want to live her present life well. She recognizes that being fearful is a natural part of life but encourages the listener to strive for more. YUI also reflects on the desire for love, noting that it's important to not simply want to be loved but to actively do things to be deserving of love.


The chorus of the song shifts the focus to self-discovery and the power to change one's life. YUI asks if she can overcome the obstacles in her path and break free, wondering if she can find the courage to grow wings and fly towards her ambitions. She acknowledges that the road ahead will not be easy, but it's through the difficult times and active pursuit of one's goals that true happiness and purpose can be found.


Line by Line Meaning

泥だらけよ 馴染めない都会で
In this city, full of mud, it's hard to adapt and get used to the surroundings.


同じように笑えない うつむいて歩いたの
Unable to laugh like others, I walk around while looking down.


急ぎ足で すれ違う人たち
Everyone rushes by me quickly.


"夢は叶いましたか?" アタシまだモガいてる
"Have your dreams come true?" I still struggle with mine.


子供の頃に戻るよりも 今をうまく生きてみたいよ
Instead of going back to my childhood, I want to live my life better now.


怖がりは 生まれつき
Being afraid is something natural.


陽のあたる場所に出て 両手を広げてみたなら
If I go to a sunny spot and open my arms, I wonder if I can fly over that sky.


あの空 越えてゆけるかな? なんて思ったんだ
I thought to myself, "Can I cross over that sky?"


飛び立つ為の翼 それは まだ見えない
I can't see yet the wings I need to fly away.


カンタンに 行かないから 生きてゆける
I can live on because nothing is ever easy.


濡れた子犬 拾いあげただけで
Just by picking up a wet little puppy,


ちょっと笑えちゃうほど 涙がこぼれてきた
I shed a tear, and it's making me almost laugh.


愛されたい 愛されたいばかり
Wanting to be loved, all I ever think about is being loved.


アタシ言っていたよね 求めるだけじゃダメね
But, as I thought to myself, just desiring love won't do any good.


子供の頃はママの事 ひどく傷つけた日もあったよね
I too caused my mother pain when I was a child.


変わりたい いま全部
Now, I want to be different from what I once was and change everything.


陽のあたる場所に出て この手を強く握ってみた
I went out to a sunny spot and tried to hold my hands tightly.


あの場所 あの時を壊して I can change my life
I want to change this place and that moment in time so that I can change my life.


でも 心の中 すべてを とても伝えきれない
But I cannot convey everything I feel from within me.


陽のあたる場所に出て 地図を広げてみるけど
When I go to a sunny spot, I try to spread out a map.


I know, you know 迷い道も仕方ない I can change my life
I know that you know that there is no way to avoid getting lost, but I still want to change my life.


過ぎてきた日々全部で 今のあたしなんだよ
Every past day has contributed to the person I am today.


カンタンに 行かないから 生きてゆける
I can live on because nothing is ever easy.




Lyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Yui

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Most interesting comments from YouTube:

@miyokohironaga2819

Doro darake yo najime nai tokai de
Onaji you ni warae nai utsumuite aruita no
Isogi ashi de surechigau hito tachi
"Yume wa kanai mashita ka?"
Atashi mada mogaite iru

Kodomo no goro ni modoru yori mo
Ima wo umaku ikite mitai yo
Kowagari wa umare tsuki

Hi no atari basho ni dete
Ryoute wo hirogete mita nara
Ano sora koete yukeru ka na?
Nante omottanda

Tobitatsu tame no tsubasa
Sore wa mada mie nai
Kantan ni ika nai kara
Ikite yukeru

Nureta koinu hiroi ageta dakede
Chotto warae chau hodo
Namida ga koborete kita

Aisaretai aisaretai bakari
Atashi itte ita yo ne
Motomeru dake ja dame ne

Kodomo no goro wa mama no koto
Hidoku kizutsuketa
Hi mo atta yo ne kawari tai
Ima zenbu

Hi no ataru basho ni dete
Kono te wo tsuyoku nigitte mitai
Ano basho ano toki wo kowashite
I can change my life

Demo kokoro no naka subete wo
Totemo tsutae kire nai
Kantan ni ika nai kara
Ikite yukeru

Hi no ataru basho ni dete
Chizu wo hirogete miru kedo
I know, you know
Mayoi michi mo shikata nai
I can change my life

Sugite kita hibi zenbu de
Ima no atashi nanda yo
Kantan ni ika nai kara
Ikite yukeru



@pubgvietnambesak8362

Doro darake yo
Najimenai tokai de
Onaji you ni waraenai
Utsumuite aruita no
Isogiashi de surechigau hito-tachi
Yume wa kanaimashita ka
Atashi mada mogaiteru

Kodomo no koro ni modoru yori mo
Ima wo umaku ikite mitai yo
Kowagari wa umaretsuki

Hi no ataru basho ni dete
Ryoute wo hirogete mita nara
Ano sora koete yukeru kana
Nante omottan da
Tobidasu tame no tsubasa
Sore wa mada mienai
Kantan ni ikanai kara ikite yukeru

Nureta koinu hiroiageta dake de
Chotto waraichau hodo
Namida ga koboretekita
Aisaretai aisaretai bakari
Atashi ii tte itta yo ne
Motomeru dake ja dame ne

Kodomo no koro ha mama no koto wo
Hidoku kizutsuketa hi mo atta yo ne
Kawaritai ima zenbu

Hi no ataru basho ni dete
Kono te wo tsuyoku nigitte mita
Ano basho ano toki wo kowashite
I can change my life
Demo kokoro no naka subete wo
Totemo tsutaekirenai
Kantan ni ikanai kara ikite yukeru

Hi no ataru basho ni dete
Chizu wo hirogete miru kedo
I know you know mayoimichi mo shikatanai
I can change my life
Sugitekita hibi zenbu tte
Ima no atashi nandayo
Kantan ni ikanai kara ikite yukeru



All comments from YouTube:

@burjoborju

You've come to adulthood when this song starts making sense to you.

@J0is_mango

I was 12- 14 when I watched Bleach anime with this song as ending. And now I'm 18, and listening to this song with lyrics. It makes so much sense now.

@UshiromiyaXyrius

Sh*t, this comment lands deep

@henrycrabgrass

Could be, I don't know japanese though. Maybe I can agree with you fully in the future, when I hopefully learned the language.

@UshiromiyaXyrius

There's the translated lyric in the video for that, by the way

@eusiahcruz9340

I was in highschool when i first read the English translation of this song. I was thinking it was a bright fun song. But being an adult.. It really hits different.

18 More Replies...

@melianiwahyuli1596

When entering an adult life, I try to listen this song again, and it hits me in the heart by knowing the meaning of the lyric. I cry

@nazrulakram

Yeah.... i know this song since 2007-2008.. a lot of memories from single become a papa

@humanitiessrock

Or

@Kazekage5th

You learnt Japanese ?

More Comments

More Versions