Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Entre Mis Brazos
Miranda! Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

No te vayas a dormir aún
no quisiera ver la noche terminar
Solamente quiero estar así
si me miras a los ojos no hay que hablar.
Yo me acuerdo de aquel momento
aproveché la confusión
hice un intento y te dejaste besar por mi.
y te dejaste besar...

Cuando tu boca toque
mi corazón se paró
estuvo a punto de irse pero revivió
que suerte pude volver para tenerte otra vez
entre mis brazos.
Deja que apague la luz, que me ilumine tu amor
que me ilumine la vela de color azul
que me regalaste al cumplir un mes.

Puedes quedarte a dormir aquí
a mi lado un lugar te reservé
y mañana al despertar te prepararé café.

Cuando tu boca toque
mi corazón se paró
estuvo a punto de irse pero revivió
que suerte pude volver para tenerte otra vez
entre mis brazos.
Deja que apague la luz, que me ilumine tu amor
que me ilumine la vela de color azul
que me regalaste al cumplir un mes.

¿Tú lo recuerdas? ¿Cuando cumplimos un mes?
Me regaste tu amor.

Cuando tu boca toque
mi corazón se paró
estuvo a punto de irse pero revivió
que suerte pude volver para tenerte otra vez
entre mis brazos.
Deja que apague la luz, que me ilumine tu amor
que me ilumine la vela de color azul
que me regalaste al cumplir un mes.

Cuando tu boca toque
mi corazón se paró
estuvo a punto de irse pero revivió
que suerte pude volver para tenerte otra vez
entre mis brazos.
(0h si) Deja que apague la luz, que me ilumine tu amor
que me ilumine la vela de color azul
que me regalaste al cumplir un mes.

Overall Meaning

Miranda!'s song "Entre Mis Brazos" tells the story of a moment in a relationship where the singer and their partner are together and they want to hold on to that moment forever. The singer pleads with their partner not to go to sleep just yet because they don't want the night to end. The singer simply wants to be with their partner and not say anything, just look in their eyes. The singer reminisces about a time when they took advantage of a moment of confusion and kissed their partner. They say that when their partner's lips touch theirs, their heart stops but then revives with the luck of being able to have them back in their arms again.


The singer then talks about a candle that their partner gifted them on their one-month anniversary, and they want that love to continue to light up their life. The singer invites their partner to stay and sleep next to them, and promises to make them coffee in the morning. They end by repeating the idea that just being together, touching lips, and feeling their love is all they need to feel complete.


Line by Line Meaning

No te vayas a dormir aún
Please don't go to sleep just yet


no quisiera ver la noche terminar
I don't want to see the night end


Solamente quiero estar así
I only want to be like this


si me miras a los ojos no hay que hablar.
If you look into my eyes, there's no need to talk


Yo me acuerdo de aquel momento
I remember that moment


aproveché la confusión
I took advantage of the confusion


hice un intento y te dejaste besar por mi.
I made an attempt and you let me kiss you


y te dejaste besar...
And you let me kiss you...


Cuando tu boca toque
When your mouth touches


mi corazón se paró
My heart stopped


estuvo a punto de irse pero revivió
It was close to leaving, but it came back to life


que suerte pude volver para tenerte otra vez
How lucky I am to be able to have you again


entre mis brazos.
In my arms.


Deja que apague la luz, que me ilumine tu amor
Let me turn off the light, let your love illuminate me


que me ilumine la vela de color azul
Let the blue-colored candle you gave me on our one-month anniversary illuminate me


que me regalaste al cumplir un mes.
Illuminate me like the candle you gave me on our one-month anniversary.


Puedes quedarte a dormir aquí
You can stay here to sleep


a mi lado un lugar te reservé
I reserved a spot for you beside me


y mañana al despertar te prepararé café.
And tomorrow morning I'll make you coffee when you wake up.


¿Tú lo recuerdas? ¿Cuando cumplimos un mes?
Do you remember? When we celebrated our one-month anniversary?


Me regaste tu amor.
You showered me with your love.


(0h si) Deja que apague la luz, que me ilumine tu amor
(Oh yes) Let me turn off the light, let your love illuminate me




Contributed by Dylan N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

More Versions