Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

No Me Quieras Tanto
Los Tres Reyes Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Siento en el alma,
tener que decirte;
que mi amor se extingue,
como una pavesa;
poquito a poco,
se queda sin luz.

Sé que te mueres,
cual pálido cirio;
y sé que me quieres,
que soy tu delirio
en esta vida,
he sido tu cruz.

¡Ay! amor ya no me quieras tanto,
¡Ay! amor no sufras más por mí;
si nomás puedo causarte llanto,
¡Ay! amor olvídate de mí.
Me da pena que sigas sufriendo tu amor
desesperado,

Quisiera que te encontraras de nuevo otro querer
otro ser que te brinde la dicha que siempre te he negado
y poder alejarme de ti para nunca más volver
para nunca más volver.

¡Ay! amor ya no me . . .

Overall Meaning

The lyrics of the song "No Me Quieras Tanto" by Los Tres Reyes are about a person who is trying to end a love relationship with their partner. The singer is torn between the love they have for their partner and the feeling that their love is fading away. The singer explains that their love is slowly fading away like a flame and although their partner is deeply in love with them, it's time to let go because they cannot continue causing them pain. The singer urges their partner to stop suffering and to move on with their life. They suggest that their partner finds another person who can make them happy and that they should both go their separate ways.


The lyrics are emotional and heart-wrenching. They touch on a difficult subject in relationships, which is the decision to end a love affair. The singer wants to spare their partner the pain of being in an unrequited love relationship. They acknowledge that it won't be easy, but it's something that needs to be done. The song is a classic in Latin American music and is often played in romantic settings.


Line by Line Meaning

Siento en el alma, tener que decirte;
Deeply regretful, I must tell you;


que mi amor se extingue, como una pavesa;
That my love is dying out, like a smouldering ember;


poquito a poco, se queda sin luz.
Bit by bit, it loses its light.


Sé que te mueres, cual pálido cirio;
I know you're dying, like a pale candle;


y sé que me quieres, que soy tu delirio
And I know you love me, that I'm your obsession;


en esta vida, he sido tu cruz.
In this life, I have been your burden.


¡Ay! amor ya no me quieras tanto,
Oh! Love, don't love me so much anymore,


¡Ay! amor no sufras más por mí;
Oh! Love, don't suffer for me anymore;


si nomás puedo causarte llanto,
If I can only make you cry,


¡Ay! amor olvídate de mí.
Oh! Love, forget about me.


Me da pena que sigas sufriendo tu amor desesperado,
I'm sorry that you keep suffering your desperate love,


Quisiera que te encontraras de nuevo otro querer
I wish you could find another love again,


otro ser que te brinde la dicha que siempre te he negado
Another person who can give you the happiness that I've always denied you,


y poder alejarme de ti para nunca más volver.
So I can distance myself from you and never come back.


para nunca más volver.
Never to return again.




Writer(s): Rafael Hernandez Marin

Contributed by Grayson K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

More Versions