Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Almost Fell
Nicolas Jaar Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Debo ser el mejor
Sólo el mejor
Ganar nada más
Ese es mi ideal...

Electrode, Diglett, Nidoran, Mankey,
Venusaur, Rattata, Fearow, Pidgey,
Seaking, Jolteon, Dragonite, Gastly,
Ponyta, Vaporeon, Poliwrath, ¡Butterfree!

Sólo tienes que atraparlos ya
¡Pokémon!

Viajaré sin parar, de aquí a allá
Liberaré mi poder interior

Venomoth, Poliwag, Nidorino, Golduck,
Ivysaur, Grimer, Victreebel, Moltres,
Nidoking, Farfetch'd, Abra, Jigglypuff,
Kingler, Rhyhorn, Clefable, ¡Wigglytuff!

Sólo tienes que atraparlos ya
¡Atrápalos ya!
¡Pokémon!

Zubat, Primeape, Meowth, Onix,
Geodude, Rapidash, Magneton, Snorlax,
Gengar, Tangela, Goldeen, Spearow,
Weezing, Seel, Gyarados, ¡Slowbro!

¡Atrápalos ya! ¡Hay que atraparlos!
¡Atrápalos ya! ¡Hay que atraparlos!

¡Tengo que atrapar Pokémon!

Kabuto, Persian, Paras, Horsea,
Raticate, Magnemite, Kadabra, Weepinbell,
Ditto, Cloyster, Caterpie, Sandshrew,
Bulbasaur, Charmander, Golem, Pikachu.

Son sólo ciento cincuenta o más que ver
Maestro Pokémon he de ser, mi destino es

Alakazam, Doduo, Venonat, Machoke,
Kangaskhan, Hypno, Electabuzz, Flareon,
Blastoise, Poliwhirl, Oddish, Drowzee,
Raichu, Nidoqueen, Bellsprout, ¡Starmie!

Wooh!
¡Estamos justo a la mitad!
No ha sido tan difícil
Seguimos adelante
¡Aún quedan algunos más!

Metapod, Marowak, Kakuna, Clefairy,
Dodrio, Seadra, Vileplume, Krabby,
Lickitung, Tauros, Weedle, Nidoran,
Machop, Shellder, Porygon, ¡Hitmonchan!

¡Atrápalos ya! ¡Hay que atraparlos!
¡Atrápalos ya! ¡Hay que atraparlos!

Articuno, Jynx, Nidorina, Beedrill,
Haunter, Squirtle, Chansey-¡Pokémon!-,
Parasect, Exeggcute, Muk, Dewgong,
Pidgeotto, Lapras, Vulpix, ¡Rhydon!

Son sólo ciento cincuenta o más que ver
Maestro Pokémon he de ser, mi destino es

Charizard, Machamp, Pinsir, Koffing,
Dugtrio, Golbat, Staryu, Magikarp,
Ninetales, Ekans, Omastar,
Scyther, Tentacool, Dragonair, ¡Magmar!

¡Muy bien!
Es hora de tomar un respiro
Ya sólo faltan 24 nombres más
¡Así que escucha con atención!

Sandslash, Hitmonlee, Psyduck, Arcanine
¡¡Eevee, Exeggutor, Kabutops, Zapdos!!,
Dratini, Growlithe, Mr. Mime, Cubone,
Graveler, Voltorb, ¡¡Gloom!!

¡Atrápalos ya! ¡Hay que atraparlos!
¡Atrápalos ya! ¡Hay que atraparlos!
¡Tengo que atrapar Pokémon! ¡Yay!

Charmeleon, Wartortle, Mewtwo, Tentacruel, Aerodactyl
Omanyte, Slowpoke, Pidgeot, Arbok.

Sólo tienes que atraparlos ya
Uuh, hay que atrapar Pokémon
Sólo tienes que atraparlos ya
Uuh, hay que atrapar Pokémon
Sólo tienes que atraparlos ya
¡Atrápalos ya!
¡Pokémon!

Overall Meaning

The above lyrics are actually the Spanish version to the theme song of the popular anime and video game franchise, Pokémon. The lyrics describe the desire to become a master of Pokémon by catching and training various types of creatures. The lyrics include the names of several different Pokémon species, with a goal of catching all 150 of them, including legendary ones like Mewtwo and Zapdos. The song creates a sense of adventure and determination to become the ultimate master in the world of Pokémon.


The lyrics are both playful and empowering, with a sense of optimism that anyone can become a master by communicating with and capturing these creatures. The song encourages people to explore and venture into the unknown, and to rely on their inner strength and power to overcome obstacles and attain their goals.


The song was originally written by John Siegler and John Loeffler for the English version of the Pokémon anime, and was later translated to several other languages, including Spanish. The song was released in 1998, and has since become a staple of the Pokémon franchise, appearing in multiple iterations of the anime and video games.


Line by Line Meaning

Debo ser el mejor
I must be the best


Sólo el mejor
Only the best


Ganar nada más
Winning is everything


Ese es mi ideal...
That's my ideal...


Electrode, Diglett, Nidoran, Mankey,
Electrode, Diglett, Nidoran, Mankey,


Venusaur, Rattata, Fearow, Pidgey,
Venusaur, Rattata, Fearow, Pidgey,


Seaking, Jolteon, Dragonite, Gastly,
Seaking, Jolteon, Dragonite, Gastly,


Ponyta, Vaporeon, Poliwrath, ¡Butterfree!
Ponyta, Vaporeon, Poliwrath, Butterfree!


Sólo tienes que atraparlos ya
You just have to catch them now


¡Pokémon!
Pokemon!


Viajaré sin parar, de aquí a allá
I will travel nonstop, here and there


Liberaré mi poder interior
I will unleash my inner power


Venomoth, Poliwag, Nidorino, Golduck,
Venomoth, Poliwag, Nidorino, Golduck,


Ivysaur, Grimer, Victreebel, Moltres,
Ivysaur, Grimer, Victreebel, Moltres,


Nidoking, Farfetch'd, Abra, Jigglypuff,
Nidoking, Farfetch'd, Abra, Jigglypuff,


Kingler, Rhyhorn, Clefable, ¡Wigglytuff!
Kingler, Rhyhorn, Clefable, Wigglytuff!


¡Atrápalos ya!
Catch them now!


¡Hay que atraparlos!
We have to catch them!


Zubat, Primeape, Meowth, Onix,
Zubat, Primeape, Meowth, Onix,


Geodude, Rapidash, Magneton, Snorlax,
Geodude, Rapidash, Magneton, Snorlax,


Gengar, Tangela, Goldeen, Spearow,
Gengar, Tangela, Goldeen, Spearow,


Weezing, Seel, Gyarados, ¡Slowbro!
Weezing, Seel, Gyarados, Slowbro!


Kabuto, Persian, Paras, Horsea,
Kabuto, Persian, Paras, Horsea,


Raticate, Magnemite, Kadabra, Weepinbell,
Raticate, Magnemite, Kadabra, Weepinbell,


Ditto, Cloyster, Caterpie, Sandshrew,
Ditto, Cloyster, Caterpie, Sandshrew,


Bulbasaur, Charmander, Golem, Pikachu.
Bulbasaur, Charmander, Golem, Pikachu.


Son sólo ciento cincuenta o más que ver
There are only one hundred and fifty or more to see


Maestro Pokémon he de ser, mi destino es
I must be a Pokemon master, it is my destiny


Alakazam, Doduo, Venonat, Machoke,
Alakazam, Doduo, Venonat, Machoke,


Kangaskhan, Hypno, Electabuzz, Flareon,
Kangaskhan, Hypno, Electabuzz, Flareon,


Blastoise, Poliwhirl, Oddish, Drowzee,
Blastoise, Poliwhirl, Oddish, Drowzee,


Raichu, Nidoqueen, Bellsprout, ¡Starmie!
Raichu, Nidoqueen, Bellsprout, Starmie!


Wooh!
Wooh!


¡Estamos justo a la mitad!
We are just at the halfway point!


No ha sido tan difícil
It hasn't been that difficult


Seguimos adelante
We keep moving forward


¡Aún quedan algunos más!
There are still some more!


Metapod, Marowak, Kakuna, Clefairy,
Metapod, Marowak, Kakuna, Clefairy,


Dodrio, Seadra, Vileplume, Krabby,
Dodrio, Seadra, Vileplume, Krabby,


Lickitung, Tauros, Weedle, Nidoran,
Lickitung, Tauros, Weedle, Nidoran,


Machop, Shellder, Porygon, ¡Hitmonchan!
Machop, Shellder, Porygon, Hitmonchan!


Articuno, Jynx, Nidorina, Beedrill,
Articuno, Jynx, Nidorina, Beedrill,


Haunter, Squirtle, Chansey-¡Pokémon!-,
Haunter, Squirtle, Chansey-Pokemon-,


Parasect, Exeggcute, Muk, Dewgong,
Parasect, Exeggcute, Muk, Dewgong,


Pidgeotto, Lapras, Vulpix, ¡Rhydon!
Pidgeotto, Lapras, Vulpix, Rhydon!


Charizard, Machamp, Pinsir, Koffing,
Charizard, Machamp, Pinsir, Koffing,


Dugtrio, Golbat, Staryu, Magikarp,
Dugtrio, Golbat, Staryu, Magikarp,


Ninetales, Ekans, Omastar,
Ninetales, Ekans, Omastar,


Scyther, Tentacool, Dragonair, ¡Magmar!
Scyther, Tentacool, Dragonair, Magmar!


¡Muy bien!
Very good!


Es hora de tomar un respiro
It's time to take a breath


Ya sólo faltan 24 nombres más
There are only 24 names left


¡Así que escucha con atención!
So listen carefully!


Sandslash, Hitmonlee, Psyduck, Arcanine
Sandslash, Hitmonlee, Psyduck, Arcanine


¡¡Eevee, Exeggutor, Kabutops, Zapdos!!,
Eevee, Exeggutor, Kabutops, Zapdos!!


Dratini, Growlithe, Mr. Mime, Cubone,
Dratini, Growlithe, Mr. Mime, Cubone,


Graveler, Voltorb, ¡¡Gloom!!
Graveler, Voltorb, Gloom!!


¡Tengo que atrapar Pokémon!
I have to catch Pokemon!


¡Yay!
Yay!


Charmeleon, Wartortle, Mewtwo, Tentacruel, Aerodactyl
Charmeleon, Wartortle, Mewtwo, Tentacruel, Aerodactyl


Omanyte, Slowpoke, Pidgeot, Arbok.
Omanyte, Slowpoke, Pidgeot, Arbok.


Sólo tienes que atraparlos ya
You just have to catch them now


Uuh, hay que atrapar Pokémon
Uuh, we have to catch Pokemon


Sólo tienes que atraparlos ya
You just have to catch them now


Uuh, hay que atrapar Pokémon
Uuh, we have to catch Pokemon


Sólo tienes que atraparlos ya
You just have to catch them now


¡Atrápalos ya!
Catch them now!


¡Pokémon!
Pokemon!




Contributed by Jasmine I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Comments from YouTube:

@andreaskuhn8885

this piece... i always feel how my head splits up into two faces which are wandering into opposite directions, and when they reach their peak, they just stare at themselves. like, being pulled in opposite directions with the need to decide where yourself is

@tompb22

Little bit of Tom Waits in that sample, like it!

@kSwiatowy

totally amazing!

@AlexFate

I like... ty

@kAAAzz

I d'ont know but it reminds me of Dandelion from Boards of Canada.

@kianadonaldson6458

The earth rises away from the shore. A human figure slopes up from the ground. Its toes touch the toes of its mirror image.

@MrJotalmo

Ne sentua en un pantano Hostioso

@TracksUnknown

Anyone know the voice is ?