Imidiwan Ahi Sigdim
Tinariwen Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tenere den tas-tennam enta dagh wam toyyam teglam
Imidiwan ma tennam dagh awa dagh enha semmen
Tenere den tas-tennam enta dagh wam toyyam teglam
Aqqalanagh aljihalat tamattem dagh illa assahat
Aqqalanagh aljihalat tamattem dagh illa assahat
Imidiwan ma tennam dagh awa dagh enha semmen
Tenere den tas-tennam enta dagh wam toyyam teglam
Tenere den tossamat lat medden eha sahat
Aksan kallan s tandallat taqqal enta tisharat
Imidiwan ma tennam dagh awa dagh enha semmen
Tenere den tas-tennam enta dagh wam toyyam teglam
Aqqalanagh aljihalat tamattem dagh assahat
Aqqalanagh aljihalat tamattem dagh assahat
Imidiwan ma tennam dagh awa dagh enha semmen
Tenere den tas-tennam enta dagh wam toyyam teglam
Imidiwan ma tennam dagh awa dagh enha semmen
Tenere den tas-tennam enta dagh wam toyyam teglam
The lyrics to Tinariwen's "Imidiwan Ahi Sigdim" carry a message of nostalgia and longing for a lost way of life. The Tuareg band sings of "imidiwan" or "comrades" who have scattered and disappeared, leaving behind a community that is struggling to survive in the harsh desert environment of Tenere. The repeated phrase "ma tennam dagh awa dagh enha semmen" translates to "don't forget me, don't reject me, I'm still the same," expressing a desire for connection and recognition.
Line by Line Meaning
Imidiwan ma tennam dagh awa dagh enha semmen
My friends, do not fear anything or anyone, we are strong and resilient
Tenere den tas-tennam enta dagh wam toyyam teglam
This desert belongs to us and we know how to survive in it
Aqqalanagh aljihalat tamattem dagh illa assahat
We reject ignorance and seek knowledge in order to progress
Imidiwan ma tennam dagh awa dagh enha semmen
My friends, do not fear anything or anyone, we are strong and resilient
Tenere den tas-tennam enta dagh wam toyyam teglam
This desert belongs to us and we know how to survive in it
Tenere den tossamat lat medden eha sahat
This desert is where we were born and where we will die
Aksan kallan s tandallat taqqal enta tisharat
Our music will be heard and our message will be spread
Imidiwan ma tennam dagh awa dagh enha semmen
My friends, do not fear anything or anyone, we are strong and resilient
Tenere den tas-tennam enta dagh wam toyyam teglam
This desert belongs to us and we know how to survive in it
Aqqalanagh aljihalat tamattem dagh assahat
We reject ignorance and seek knowledge in order to progress
Aqqalanagh aljihalat tamattem dagh assahat
We reject ignorance and seek knowledge in order to progress
Imidiwan ma tennam dagh awa dagh enha semmen
My friends, do not fear anything or anyone, we are strong and resilient
Tenere den tas-tennam enta dagh wam toyyam teglam
This desert belongs to us and we know how to survive in it
Imidiwan ma tennam dagh awa dagh enha semmen
My friends, do not fear anything or anyone, we are strong and resilient
Tenere den tas-tennam enta dagh wam toyyam teglam
This desert belongs to us and we know how to survive in it
Writer(s): Ibrahim Ag Alhabib
Contributed by Parker V. Suggest a correction in the comments below.
@sportiftirsportif1702
FRIENDS, COMPANIONS, HEAR MY TRUTH
AND MY CONVICTION
THESE BANISHMENTS THAT BEFALL US
BRING NO JOY, NEITHER TO MY HEART
NOR TO THAT OF THE YOUTH
YOU SUFFER THE BITTERNESS OF THAT OPPRESSION
WHICH ANNIHILATED THE OLD FOLK
ON WHOM YOU COUNTED
AND TORTURES THE SOUL OF THE HEART
THAT KNOWS NO HATRED
@tehno.gagarin
Кто от Шатохина?
@youssefboutlitatine7417
My ancestors were nomads who wandered the amazigh part of the moroccan desert and draa valley.. Now I live in Paris, and I am so attached to tenere that when I listen to tinariwen music my eyes get closed by their own and my mind flies back home.. to the DESERT
@mss91
Greetings from Algeria
It is about Algerian desert in this song
Algerian music
@younesafqir9017
when I was a kid, I was thinking that me and my tribe are the only Amazighs around the world, but it was just my own world.
when I grew up enough to visit other cities in Morocco, I though that Morocco is the only country where people speak Tamazight, but I was wrong again.
but now, I know that we are more numerous even more than what we think.
we still here, we struggle even all the contraints, and I'm so proud of that.
Don't tell me from what country you are, because they are just borders.
Be human,
@oumaimaelamraoui8218
Thank you.
@hala-hv8iq
💙💚💛
@Sam10947
@Youness
Yes, but Morocco is the most Berber of all of the Maghreb countries. It has more speakers and more genetic homogeneity of Berbers than any other country
@tamorthero
we are in libya ..we are ....speck amizge ..and we are dimazighn ...not just only in moroco and gazier....
@Obaidullahi
Yoon AFQIR me too hhhh
@ivaant6566
Класс! Похоже на Алтайское и Бурятское народное творчество.