Kim Deal
The Pillows Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
眠れない夜の記録をのばしている
きりがない ふくらむ想いは
報われなくても僕には意味があるさ
束になって かかってもかなわない
無敵なんだ 彼女の声が今すぐ
聴きたい 聴きたいな
僕の涙を乾かせるのは
街に溢れる優しい歌じゃない
世界中探してもキミしか居ない
うたってよダーリン
僕を見て捨て猫のような
キミが甘える幻に酔っている
雨の日に傘を二つ持って
ウロウロしてるあの犬は僕なんだ
年を取って変わってもかまわない
素敵なんだ 瞳の奥の闇を
覗きたい 覗きたいな
キミの孤独を見破れるのは
変な名前の占い師達じゃない
世界中探しても僕しかいない
わかってよダーリン
キミの孤独を見破れるのは
TVでかせぐ心理学者じゃない
僕の涙を乾かせるのは
みんなの好きなくだらない歌じゃない
世界中探してもキミしかいない
うたってよダーリン
わかってよダーリン
The lyrics of The Pillow's song Kim Deal reflect on the pain of unrequited love and the longing for someone who may not reciprocate those feelings. The opening lines suggest that the singer cannot sleep at night because they cannot help but think about the person they love. The swelling emotions of the singer have no limit, and even if their love goes unreturned, they find meaningfulness in their feelings. The second verse paints an image of a stray dog wandering aimlessly in the rain, which is likened to the singer's own state of desolation as they pine for the object of their desire.
Throughout the song, the singer is searching for ways to cope with their unrequited love, with the understanding that no amount of kind songs or psychological theories will suffice. The chorus pleads for the person they love to sing darling, telling them that they are the only one in the world that can ease their tears. The final verses express the singer's desire to understand the darkness in the eyes of the person they love, to be able to look deeply into their soul and connect with them even if their love is not meant to be.
Overall, Kim Deal is a melancholic yet beautiful song that captures the heartache and yearning of unreciprocated love. The lyrics are filled with powerful imagery and poignant emotion, making it a beloved track among fans of The Pillows.
Line by Line Meaning
キミのこと思い浮かべちゃって
Thinking of you and unable to sleep, I extend my sleepless night record
眠れない夜の記録をのばしている
Extending the record of nights where sleep won't come
きりがない ふくらむ想いは
Endless, my expanding feelings
報われなくても僕には意味があるさ
Unrequited but still meaningful to me
束になって かかってもかなわない
Futile, even if they come together as a mass
無敵なんだ 彼女の声が今すぐ
Invincible, I want to hear her voice right now
聴きたい 聴きたいな
I really want to hear it
僕の涙を乾かせるのは
Only you can dry my tears
街に溢れる優しい歌じゃない
Not the gentle songs overflowing in the city
世界中探してもキミしか居ない
Even if I search the world, only you are here
うたってよダーリン
Sing for me, darling
僕を見て捨て猫のような
Looking at me like a stray cat
キミが甘える幻に酔っている
I'm drunk on the illusion of you depending on me
雨の日に傘を二つ持って
On rainy days, holding two umbrellas
ウロウロしてるあの犬は僕なんだ
That wandering dog is me
年を取って変わってもかまわない
Even if we change with age, it's okay
素敵なんだ 瞳の奥の闇を
How wonderful, to peek into the darkness in your eyes
覗きたい 覗きたいな
I want to take a peek
キミの孤独を見破れるのは
Only I can see through your loneliness
変な名前の占い師達じゃない
Not the strange-named fortune tellers
世界中探しても僕しかいない
Even if you search the world, only I am here
わかってよダーリン
Realize it, darling
TVでかせぐ心理学者じゃない
Not the TV psychologist making money
みんなの好きなくだらない歌じゃない
Not the silly songs everyone likes
うたってよダーリン
Sing for me, darling
わかってよダーリン
Realize it, darling
Contributed by Liam E. Suggest a correction in the comments below.