Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Wędrówka z cieniem
Habakuk Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Po ulic mokrym ciemnym tle,
Pod prószącymi latarniami,
Ja wlokę cień, cień wlecze mnie,
Kałuże lśnią nam pod nogami...
Ja wlokę cień, cień wlecze mnie,
Kałuże lśnią nam pod nogami...

Dawno nie było nam tak źle-
Zostaliśmy zupełnie sami.
Ja wlokę cień, cień wlecze mnie,
Kałuże lśnią nam pod nogami...
Ja wlokę cień, cień wlecze mnie,
Kałuże lśnią nam pod nogami...

Ja się zawiodłem, cień zawiódł się -
Tak jest już z tymi dziewczynami!
I wlokę go, on wlecze mnie,
Kałuże lśnią nam pod nogami...
I wlokę go, on wlecze mnie,
Kałuże lśnią nam pod nogami...

Ja mówię: z jej kaprysów drwię,
Nie będzie kierowała nami!
I wlokę go, on wlecze mnie,
Kałuże lśnią nam pod nogami...
I wlokę go, on wlecze mnie,
Kałuże lśnią nam pod nogami...

Był czas gdy cień mój cieszył się -
Jak ona mnie - jej cień go mamił...
I wlokę go, on wlecze mnie,
Kałuże lśnią nam pod nogami...
I wlokę go, on wlecze mnie,
Kałuże lśnią nam pod nogami...

A teraz mówi: z żalu kpię!
Lecz dobrze wiem że mówiąc - kłamie,
Więc wlokę cień, cień wlecze mnie,
Kałuże lśnią nam pod nogami...
Więc wlokę cień, cień wlecze mnie,
Kałuże lśnią nam pod nogami...

Tak pocieszamy wzajem się
Idąc długimi ulicami...
Ja wlokę cień, cień wlecze mnie,
Kałuże lśnią nam pod nogami.
Ja wlokę cień, cień wlecze mnie,
Kałuże lśnią nam pod nogami.

Kałuże lśnią nam pod nogami.

Kałuże lśnią nam pod nogami.
Kałuże lśnią nam pod nogami.
Kałuże lśnią nam pod nogami.

Overall Meaning

The lyrics to Habakuk's "Wędrowka z cieniem" describe a lonely, rainy walk along a dark street. The singer is accompanied by their shadow, which drags behind them through puddles that reflect the streetlights above. They lament their current situation, feeling alone and abandoned. They blame their troubles on a woman, who they say has led them astray. Despite this, they continue to drag their shadow along with them as a symbol of their sadness.


The song uses vivid imagery to create a somber mood. The contrast between the darkness of the street and the glowing puddles adds to the feeling of isolation and despair. The repetition of the line "Ja wlokę cień, cień wlecze mnie" emphasizes the weight of the singer's emotional burden. The use of the shadow as a metaphor for their sadness and the way it drags behind them create a sense of sluggishness and exhaustion.


Overall, "Wędrowka z cieniem" is a haunting and melancholic song about loneliness and regret. It explores themes of personal responsibility and the ways in which our choices can lead us down a path of sadness and melancholy.


Line by Line Meaning

Po ulic mokrym ciemnym tle,
In the wet, dark background of the street,


Pod prószącymi latarniami,
Under the flickering street lamps,


Ja wlokę cień, cień wlecze mnie,
I drag my shadow, my shadow drags me,


Kałuże lśnią nam pod nogami...
Puddles sparkle under our feet...


Dawno nie było nam tak źle-
We haven't been this bad off in a long time-


Zostaliśmy zupełnie sami.
We've been left completely alone.


Ja się zawiodłem, cień zawiódł się -
I've been disappointed, the shadow's been disappointing -


Tak jest już z tymi dziewczynami!
That's just how it is with those girls!


I wlokę go, on wlecze mnie,
And I drag it, it drags me,


Ja mówię: z jej kaprysów drwię,
I say: I mock her whims,


Nie będzie kierowała nami!
She won't be steering us!


Był czas gdy cień mój cieszył się -
There was a time when my shadow was happy -


Jak ona mnie - jej cień go mamił...
Like she was with me - her shadow tempted him...


A teraz mówi: z żalu kpię!
And now he says: I'm laughing out of sorrow!


Lecz dobrze wiem że mówiąc - kłamie,
But I know well that he's lying while speaking,


Więc wlokę cień, cień wlecze mnie,
So I drag my shadow, my shadow drags me,


Tak pocieszamy wzajem się
So we comfort each other


Idąc długimi ulicami...
Walking down the long streets...


Kałuże lśnią nam pod nogami.
Puddles sparkle under our feet.


Kałuże lśnią nam pod nogami.
Puddles sparkle under our feet.


Kałuże lśnią nam pod nogami.
Puddles sparkle under our feet.




Contributed by Layla G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Comments from YouTube:

dawid wk

uwielbiam Kaczmarskiego i uważam ,że w żaden sposób Habakuk nie uchybia oryginałowi, wręcz przeciwnie piękny remake ;]

Grzegorz Np.

Świetna aranżacja! Nie porównywajmy, tylko słuchajmy :-) Obie są świetne! Jeden woli słuchać Habakuka, drugi oryginalną wersję, co w tym złego?!  Mi się bardziej podoba Habakuka wersja, i co z tego? Covery powstają tylko z dobrych utworów, kiepskich nikt nie pamięta...... Wloką swój cień....

Sara Sarenka

świetnie wykonana ...SUPER!!!

anna szandrowska

super kawałek :) HABAKUK świetnie wykonuje piosenki mistrza <3 I na tym to polega aby nie zapomniec :)

Adam Draszczyk

Rewelacja mistrza

Ivory Skun

Świetny numer!

alexandrakalk

Świetna :) Czuć taką świeżość :)

Friz

Spaceruję sobie teraz z cieniem myśląc o pewnej kobiecie. Całkiem jak w piosence

Jacek G

miałem to samo

palesiak23

świetny kawałek.....

More Comments

More Versions