Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Infinita Highway
Engenheiros Do Hawaii Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Você me faz correr demais
Os riscos desta highway
Você me faz correr atrás
Do horizonte desta highway
Ninguém por perto, silêncio no deserto
Deserta highway
Estamos sós e nenhum de nós
Sabe exatamente onde vai parar

Mas não precisamos saber pra onde vamos
Nós só precisamos ir
Não queremos ter o que não temos
Nós só queremos viver
Sem motivos, nem objetivos
Estamos vivos e isto é tudo
É sobretudo a lei
Dessa infinita highway

Quando eu vivia e morria na cidade
Eu não tinha nada, nada a temer
Mas eu tinha medo, medo dessa estrada
Olhe só! Veja você

Quando eu vivia e morria na cidade
Eu tinha de tudo, tudo ao meu redor
Mas tudo que eu sentia era que algo me faltava
E à noite, eu acordava banhado em suor

Não queremos lembrar o que esquecemos
Nós só queremos viver
Não queremos aprender o que sabemos
Não queremos nem saber

Sem motivos, nem objetivos
Estamos vivos e é só
Só obedecemos a lei
Da infinita highway
(Highway)
Oh highway

Escute garota, o vento canta uma canção
Dessas que a gente nunca canta sem razão
Me diga, garota, será a estrada uma prisão?
Eu acho que sim, você finge que não
Mas nem por isso ficaremos parados
Com a cabeça nas nuvens e os pés no chão
Tudo bem, garota, não adianta mesmo ser livre
Se tanta gente vive sem ter como viver

Estamos sós e nenhum de nós
Sabe onde quer chegar
Estamos vivos sem motivos
Que motivos temos pra estar?
Atrás de palavras escondidas
Nas entrelinhas do horizonte dessa highway
Silenciosa highway
(Highway)

Eu vejo um horizonte trêmulo
Eu tenho os olhos úmidos
Eu posso estar completamente enganado
Eu posso estar correndo pro lado errado
Mas a dúvida é o preço da pureza
E é inútil ter certeza
Eu vejo as placas dizendo
Não corra, não morra, não fume
Eu vejo as placas cortando o horizonte
Elas parecem facas de dois gumes

Minha vida é tão confusa quanto a América Central
Por isso não me acuse de ser irracional
Escute garota, façamos um trato
Você desliga o telefone se eu ficar muito abstrato
Eu posso ser um Beatle, um beatnik
Ou um bitolado
Mas eu não sou ator
Eu não tô à toa do teu lado
Por isso, garota, façamos um pacto
De não usar a highway pra causar impacto

Cento e dez
Cento e vinte
Cento e sessenta
Só pra ver até quando
O motor aguenta
Na boca, em vez de um beijo
Um chiclet de menta
E a sombra do sorriso que eu deixei
Numa das curvas da highway
Highway
Infinita highway
Highway
Infinita highway
Oh oh highway
Highway
Oh oh highway

Overall Meaning

Infinita Highway by Engenheiros Do Hawaii is a song about living life to the fullest, taking risks, and not having a specific destination in mind. It begins with the singer expressing how someone makes them run too much and the risks of driving on this long and seemingly endless highway. There’s no one else around, only silence in the desert, and they’re both uncertain about where they’re headed. But, they don't need to know where they’re going, they just need to live, to feel alive, and obey the law of the infinite highway. The song highlights the idea that they don't want to remember what they've forgotten or learn what they already know; they just want to live without motive or objectives-only to be alive.


The song continues with the singer reflecting on their previous life when they lived and died in the city. At first, they had nothing to fear, but they were afraid of this road. Later, when they had it all, they felt something was still lacking, and they woke up at night bathed in sweat. The song emphasizes the idea of experiencing life and enjoying the journey rather than worrying about the destination. The singer also questions if the road is a prison, and they must ignore the existence of obstacles to keep moving.


Line by Line Meaning

Você me faz correr demais
You make me run too much


Os riscos desta highway
The risks of this highway


Você me faz correr atrás
You make me run after


Do horizonte desta highway
Of the horizon of this highway


Ninguém por perto, silêncio no deserto
No one around, silence in the desert


Deserta highway
Deserted highway


Estamos sós e nenhum de nós
We are alone and none of us


Sabe exatamente onde vai parar
Knows exactly where it will end


Mas não precisamos saber pra onde vamos
But we don't need to know where we're going


Nós só precisamos ir
We just need to go


Não queremos ter o que não temos
We don't want to have what we don't have


Nós só queremos viver
We just want to live


Sem motivos, nem objetivos
Without reasons or objectives


Estamos vivos e isto é tudo
We are alive and that is all


É sobretudo a lei
It's above all the law


Dessa infinita highway
Of this infinite highway


Quando eu vivia e morria na cidade
When I lived and died in the city


Eu não tinha nada, nada a temer
I had nothing, nothing to fear


Mas eu tinha medo, medo dessa estrada
But I was afraid, afraid of this road


Olhe só! Veja você
Look! See for yourself


Eu tinha de tudo, tudo ao meu redor
I had everything, everything around me


Mas tudo que eu sentia era que algo me faltava
But all I felt was that something was missing


E à noite, eu acordava banhado em suor
And at night, I woke up bathed in sweat


Não queremos lembrar o que esquecemos
We don't want to remember what we forgot


Nós só queremos viver
We just want to live


Não queremos aprender o que sabemos
We don't want to learn what we know


Não queremos nem saber
We don't even want to know


Sem motivos, nem objetivos
Without reasons or objectives


Estamos vivos e é só
We are alive and that's all


Só obedecemos a lei
We just obey the law


Da infinita highway
Of the infinite highway


Escute garota, o vento canta uma canção
Listen girl, the wind sings a song


Dessas que a gente nunca canta sem razão
Those that we never sing without reason


Me diga, garota, será a estrada uma prisão?
Tell me, girl, is the road a prison?


Eu acho que sim, você finge que não
I think so, you pretend not to


Mas nem por isso ficaremos parados
But we won't stay still because of that


Com a cabeça nas nuvens e os pés no chão
With our heads in the clouds and our feet on the ground


Tudo bem, garota, não adianta mesmo ser livre
It's okay, girl, it's no use being free anyway


Se tanta gente vive sem ter como viver
If so many people live without knowing how to live


Estamos sós e nenhum de nós
We are alone and none of us


Sabe onde quer chegar
Knows where they want to go


Estamos vivos sem motivos
We are alive without reasons


Que motivos temos pra estar?
What reasons do we have to be here?


Atrás de palavras escondidas
Behind hidden words


Nas entrelinhas do horizonte dessa highway
In between the lines of this highway's horizon


Silenciosa highway
Silent highway


Eu vejo um horizonte trêmulo
I see a trembling horizon


Eu tenho os olhos úmidos
I have moist eyes


Eu posso estar completamente enganado
I may be completely wrong


Eu posso estar correndo pro lado errado
I may be running the wrong way


Mas a dúvida é o preço da pureza
But doubt is the price of purity


E é inútil ter certeza
And it's useless to be sure


Eu vejo as placas dizendo
I see the signs saying


Não corra, não morra, não fume
Don't run, don't die, don't smoke


Eu vejo as placas cortando o horizonte
I see the signs cutting through the horizon


Elas parecem facas de dois gumes
They seem like double-edged knives


Minha vida é tão confusa quanto a América Central
My life is as confusing as Central America


Por isso não me acuse de ser irracional
So don't accuse me of being irrational


Escute garota, façamos um trato
Listen girl, let's make a deal


Você desliga o telefone se eu ficar muito abstrato
You hang up if I get too abstract


Eu posso ser um Beatle, um beatnik
I can be a Beatle, a beatnik


Ou um bitolado
Or a narrow-minded person


Mas eu não sou ator
But I'm not an actor


Eu não tô à toa do teu lado
I'm not just hanging around you


Por isso, garota, façamos um pacto
So, girl, let's make a pact


De não usar a highway pra causar impacto
Not to use the highway to cause impact


Cento e dez
One hundred and ten


Cento e vinte
One hundred and twenty


Cento e sessenta
One hundred and sixty


Só pra ver até quando
Just to see how long


O motor aguenta
The engine can take it


Na boca, em vez de um beijo
Instead of a kiss in my mouth


Um chiclet de menta
A mint gum


E a sombra do sorriso que eu deixei
And the shadow of the smile I left


Numa das curvas da highway
In one of the curves of the highway


Highway
Highway


Infinita highway
Infinite highway


Oh highway
Oh highway




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Humberto Gessinger

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Comments from YouTube:

Minéia Pohl

¨Minha vida é tão confusa quanto a América Central, por isso não me acuse de ser irracional" -- são os melhores <3

Dener Filipe

Essa música é um poema ❤ amo dms

Artmulek Kid

✨Sem motivos nem objetivos estamos vivos e isso é tudo✨

LouizeCoffeeLoverBoi

Agradeço ao meu pai me apresentar essa incrível obra prima

MAICROSOFT ( Maicon Pontes )

Incrivel eu amo eleee

Ricardo Jorge

Show de bola!

Jodeilda Silva Faia Teodoro

Linda demais 🤣🤣🤣☺❤

Darlan

Melhor versão

Marilene Ferreira da s Silva

Eu amo esta música 😊😊😊

Eliane De jesus

I am. Good but I own my husband who is always by my side. Even in the most difficult times, I am his, only him, I belong

More Comments

More Versions