Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

I Love You So
大橋純子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nigiyakana gekijō zawameku robī
A bustling theater, a noisy lobby

Yokogiru kowashi i kao
Familiar faces pass me by

Tokei ito iriguchi o kōgo ni mite wa
Looking between the clock and the entrance

Dareka o matte iru no ne
Waiting for somebody

Furimuite kigatsuite
Turning around I realize

Imademo, I love you so
Still, I love you so

Mōichido chansu o ataete
Please give me another chance

Kon'ya no konsāto anata ni aeru
I'm meeting you at tonight's concert

Yūkiwodashite kitanoni
Even though I brought along some courage

Suikake no tabako mo hai ni naru dake
I'm just smoking a cigarette, the tobacco turning to ash

Shisen wa anata o ou no
Gazing after you

Furimuite kigatsuite
Turning around I realize

Kii te yo, I need you so
Listen, I need you so

Omokage ga ima mo tsukimatō
You're still on my mind

Kake daseba soto wa ame
If I run out into the rain

Kono mama ja kaerenai. Oh.
It won't be to go home

Kakeyotte dakishimete
I'll run to you and hug you tight

Kii te yo, I need you so
Listen, I need you so

Kokorokara anatagahoshī no
With all my heart, I want you

Furimuite kigatsuite
Turning around I realize

Imademo, I love you so
Still, I love you so

Mōichido chansu o ataete
Please give me another chance

Overall Meaning

The lyrics of "I Love You So" by Junko Ohashi depict the longing and yearning hearts of lovers trying to reconnect after a breakup. In the bustling theatre lobby, the singer sees familiar faces and wishes to see her loved one again. Through smoking a cigarette and gazing after her love, she finally sees him and begs for another chance to go back to how they used to be together. Throughout the song, the desperate need for love and companionship is evident, highlighting that sometimes the one thing we desire more than anything else is to be with the one we love.


The chorus of the song repeats the phrase "listen, I need you so" and "still, I love you so" to emphasize how much the singer wants to be with her love, and how she still feels incomplete without him. The third stanza uses a metaphor of running out into the rain to express that even on the darkest of days, she can still find the courage to reach out to him and be held by him once again. The whole song is a plea to her lover to understand her and cherish their relationship, and ultimately give her the chance to love him again.


Line by Line Meaning

Nigiyakana gekijō zawameku robī
The theater is bustling and the lobby is noisy.


Yokogiru kowashi i kao
Recognizable faces pass by.


Tokei ito iriguchi o kōgo ni mite wa
I look between the clock and the entrance in a hurry.


Dareka o matte iru no ne
I am waiting for somebody.


Furimuite kigatsuite
I turn around and realize.


Imademo, I love you so
Even now, I still love you deeply.


Mōichido chansu o ataete
Please give me just one more chance.


Kon'ya no konsāto anata ni aeru
I will meet you at tonight's concert.


Yūkiwodashite kitanoni
Although I summoned up all my courage.


Suikake no tabako mo hai ni naru dake
I light a cigarette that will soon turn to ash.


Shisen wa anata o ou no
My gaze follows you.


Kii te yo, I need you so
Listen to me, I need you so deeply.


Omokage ga ima mo tsukimatō
Your memory is still haunting me.


Kake daseba soto wa ame
If I run, I will be met with rain outside.


Kono mama ja kaerenai. Oh.
I can't go back like this, oh.


Kakeyotte dakishimete
I will run to you and hug you tightly.


Kokorokara anatagahoshī no
From the bottom of my heart, I want you.


Imademo, I love you so
Still, I love you so deeply.


Mōichido chansu o ataete
Please give me just one more chance.




Writer(s): 佐藤 健

Contributed by Violet V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Most interesting comments from YouTube:

@m1g0t0

On this lively stage
In this buzzing lobby
The side of a face I knew long ago
Looking at the time and the entrance
You're waiting for someone

Turning around
Noticing
Even now I love you so
Give me just one more chance

At tonight's concert
I can meet you again
And even though I mustered my courage
There's only ashes left of my cigarette
My eyes still searching for you

Turning around
Noticing
Listen! I love you so
Now our faces meet

I chased you, outside was rain
But I can't go home like this

Running up to you
Holding you close
Listen! I love you so
My heart only wants you

Turning around
Noticing
Even now I love you so
Give me just one more chance
(translated by me - message me any requests)



@piesdescalzos27

Lyrics
Nigiyakana gekijō zawameku robī
A bustling theater, a noisy lobby
Yokogiru kowashi i kao
Familiar faces pass me by
Tokei ito iriguchi o kōgo ni mite wa
Looking between the clock and the entrance
Dareka o matte iru no ne
Waiting for somebody
Furimuite kigatsuite
Turning around I realize
Imademo, I love you so
Still, I love you so
Mōichido chansu o ataete
Please give me another chance
Kon'ya no konsāto anata ni aeru
I'm meeting you at tonight's concert
Yūkiwodashite kitanoni
Even though I brought along some courage
Suikake no tabako mo hai ni naru dake
I'm just smoking a cigarette, the tobacco turning to ash
Shisen wa anata o ou no
Gazing after you
Furimuite kigatsuite
Turning around I realize
Kii te yo, I need you so
Listen, I need you so
Omokage ga ima mo tsukimatō
You're still on my mind
Kake daseba soto wa ame
If I run out into the rain
Kono mama ja kaerenai. Oh.
It won't be to go home
Kakeyotte dakishimete
I'll run to you and hug you tight
Kii te yo, I need you so
Listen, I need you so
Kokorokara anatagahoshī no
With all my heart, I want you
Furimuite kigatsuite
Turning around I realize
Imademo, I love you so
Still, I love you so
Mōichido chansu o ataete
Please give me another chance



@adriantorres2429

Nigiyakana gekijō zawameku robī
Yokogiru kowashi i kao
Tokei ito iriguchi o kōgo ni mite wa
Dareka o matte iru no ne

Furimuite kigatsuite
Imademo, I love you so
Mōichido chansu o ataete

Kon'ya no konsāto anata ni aeru
Yūkiwodashite kitanoni
Suikake no tabako mo hai ni naru dake
Shisen wa anata o ou no

Furimuite kigatsuite
Kii te yo, I need you so
Omokage ga ima mo tsukimatō

Kake daseba soto wa ame
Kono mama ja kaerenai
Ooh

Kakeyotte dakishimete
Kii te yo, I need you so
Kokorokara anatagahoshī no

Furimuite kigatsuite
Imademo, I love you so
Mōichido chansu o ataete

Kakeyotte dakishimete
Kii te yo, I need you so
Kokorokara anatagahoshī no

Furimuite kigatsuite
Imademo, I love you so
Mōichido chansu o ataete
Eeh

Kakeyotte dakishimete
Kii te yo, I need you so
Kokorokara anatagahoshī no
Noo

Furimuite kigatsuite
Eeh, I love you so



@stephencoregorenoize

Lyrics:
Nigiyaka na gekijō zawameku robī
yokogirukowashii kao
tokei to iriguchi o kōgo ni mi te wa
dare ka o matte iru no ne

furimui te kigatsui te
ima demo I LOVE YOU SO
mōichido chansu o atae te

konya no konsāto anata ni aeru
yūki o dashi te ki ta noni
suikake no tabako mo hai ni naru dake
shisen wa anata o ou no

furimui te kigatsui te
kii te yo I NEED YOU SO
omokage ga ima mo tsukimatou

kakedase ba soto wa ame
kono mama ja kaere nai

kakeyotte dakishime te
kii te yo I NEED YOU SO
kokorokara anata ga hoshii no

furimui te kigatsui te
ima demo I LOVE YOU SO
mōichido chansu o atae te



@Jucimon

大橋純子 (Ohashi Junko) - I LOVE YOU SO

にぎやかな劇場 ざわめくロビー
横切る壊しい顔
時計と入口を 交互に見ては
誰かを 待っているのね


振り向いて 気がついて
今でも I LOVE YOU SO
もう一度 チャンスを与えて

今夜のコンサート あなたに会える
吸いかけのタバコも 灰になるだけ
視線は あなたを追うの


振り向いて 気がついて
聞いてよ I NEED YOU SO
面影が 今もつきまとう


かけ出せば 外は雨
このままじゃ 帰れない

かけよって 抱きしめて
聞いてよ I NEED YOU SO
心から あなたが欲しいの

振り向いて 気がついて
今でも I LOVE YOU SO
もう一度 チャンスを与えて



@chuwyton

Nigiyakana gekijou zawameku robii / At the lively theatre, in that noisy lobby
Yokogiru natsukashii kao / A familiar face passes by
Tokei to iriguchi wo kougo ni mite wa / Glancing between the clock and the entrance
Dare ka wo matteiru no ne / [she's] waiting for someone

Furimuite kigazuite / Turning around, [I] notice [you]
Ima demo I love you so / Even now, I love you so
Mou ichido chansu wo ataete / Give me another chance

Konya no konsaato anatani aeru / That I'd meet you at tonight's concert;
Yuuki wo dashite kita noni / I wish I had bravely come too
Suikake no tabako wo hai ni naru dake / The half-smoked cigar turns into ashes;
Shisen wa anata wo ou no / and my gaze follows you

Furimuite kigazuite / Turning around, [I] notice [you]
Kiite yo I need you so / Hear me, I need you so
Omokage ga ima mo tsukimatou / Even now, your silhouette lingers

Kakedaseba soto wa ame / Should I run out now, it's raining outside
Konomama ja kaerenai / If this continues, I can't go back

[Repeat]
Kakeyotte dakishimete / Running towards you, hugging you closely
Kiite yo I need you so / Hear me, I need you so
Kokoro kara anata ga hoshii no / From [the bottom of] my heart, I want you

Furimuite kigazuite / Turning around, [I] notice [you]
Ima demo I love you so / Even now, I love you so
Mou ichido chansu wo ataete / Give me another chance
[/Repeat]



@user-wn5ky1vz8m

大橋純子 (Ohashi Junko) - I LOVE YOU SO

にぎやかな劇場 ざわめくロビー
(니기야카나 게키죠우 자와메쿠 로비ㅡ)
활기찬 극장 웅성거리는 로비

横切る壊しい顔
(요코기루 나츠카시이 카오)
스치는 그리운 얼굴

時計と入口を 交互に見ては
(토케이토 이리구치오 코우고니 미테와)
시계와 입구를 번갈아 보고있는건

誰かを 待っているのね
(다레카오 맛테이루노네)
누군가를 기다리고 있는거지?

振り向いて 気がついて
(후리무이테 키가츠이테)
뒤돌아보고 알아채

今でも I LOVE YOU SO
(이마데모 I LOVE YOU SO)
지금도 I LOVE YOU SO

もう一度 チャンスを与えて
(모우이치도 챤스오아타에테)
한번만 더 찬스를 줘

今夜のコンサート あなたに会える
(콘야노 콘사ㅡ토 아나타니아에루)
오늘밤 콘서트 당신을 만날수있어

勇気を出してきたのに
(유우키오 다시테키타노니)
용기를 내어 왔는데


吸いかけのタバコも 灰になるだけ
(스이카케노다바코모 하이니나루다케)
피우다만 담배도 재가 될 뿐

視線は あなたを追うの
(시센와 아나타오 오우노)
시선은 당신을 쫒아

振り向いて 気がついて
(후리무이테 키가츠이테)
뒤돌아보고 알아채

聞いてよ I NEED YOU SO
(키이테요 I NEED YOU SO)
들어줘 I NEED YOU SO

面影が 今もつきまとう
(오모카케가 이마모 츠키마토우)
네 모습이 아직도 곁을 떠돌아


かけ出せば 外は雨
(카케다세바 소토와아메)
뛰어나가면 밖은 비내리는날

このままじゃ 帰れない
(코노마마쟈 카에레나이)
이대로라면 돌아갈수없어


かけよって 抱きしめて
(카케욧테 타키시메테)
달려가 끌어안아

聞いてよ I NEED YOU SO
(키이테요  I NEED YOU SO)
들어줘  I NEED YOU SO

心から あなたが欲しいの
(코코로카라 아나타가 호시이노)
진심으로 당신이 필요한거야

振り向いて 気がついて
(후리무이테 키가츠이테)
뒤돌아보고 알아채

今でも I LOVE YOU SO
(이마데모 I LOVE YOU SO)
지금도 I LOVE YOU SO

もう一度 チャンスを与えて
(모우이치도 챤스오아타에테)
한번만 더 찬스를 줘



All comments from YouTube:

@MCOR_Pilot

And suddenly, my recommendations were full of Japanese funk.

YouTube finally gets me.

@grizzlixx

Harold Samson yeah my recommended randomly had "plastic love" in it and now I'm addicted to 80s jpop

@rome0r

I bet the same happened to many others, it happened to me also

@davidlee4903

it could happen to you!

@temblekec

Harold Samson hahahahahaha mine too

@gabrielg8816

hahahaha same here

59 More Replies...

@jjverona8249

That photo was taken 17 years before 9/11.

It's been 17 years since 9/11.

Time sure flies, doesn't it?

@Lannser

damn that struck deep

@DiamondNinjaPig

wOAH

@mememaster9926

This is Epic

More Comments

More Versions