Andy
Les Rita Mitsouko Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Hé, Andy!
C'est une copine à moi qui m'a dit tu t'appelais Andy, Andy
Ca fait un moment que je te suis, Andy
Hé, tu viens chez moi?
Ou alors on va chez toi
Allez, Andy, quoi
Oh, dis-moi oui
Chou, Andy
Dis-moi oui, Andy, whoa
Chou, Andy
Dis-moi oui, chéri
Chou, Andy
Dis-moi oui, Andy
Woh woh chou, Chéri
Dis-moi oui, Andy
Chou, Andy
Dis-lui oui, Andy
Dis-lui, dis-lui oui, Andy
Sois gentil cette fois-ci
Le temps se gâte
Andy s'en soucie
Andy attrape son parapluie.
Andy se gratte le coin du sourcil
C'est Andy Capp c'est bien lui
Chou, Andy
Dis-moi oui, Andy, woh
Chou, chéri
Dis-moi oui, oh, oui
Andy se hâte, Andy se méfie
Andy se tâte, est-ce qu'il a envie?
Andy jette un œil à la fille et sourit
Andy est un garçon poli
Andy se tâte, Andy se méfie
Andy se hâte, il rentre chez lui
Andy a toujours évité les ennuis
Andy se hâte, se méfie
Chou!
Chou, Andy
Dis-moi oui, Andy
Chou, chéri
Dis-moi oui, oh, oui
Chou, Andy
Dis-moi oui, Andy
Chou, chéri
Dis-moi oui, oh, oui
"Andy" by Les Rita Mitsouko is a playful and upbeat song about a girl asking a guy named Andy to come over to her place. The girl first tells Andy that she heard from a friend that his name is Andy before proceeding to invite him over. She asks if Andy can come over to her place or if they can go to his place. She ends the first verse by pleading with Andy to say yes.
The chorus is a catchy repetition of the phrase "Chou, Andy, dis-moi oui" which translates to "Sweetheart, Andy, tell me yes." The girl is persistent in her pursuit of Andy's company, calling him various pet names and urging him to give in to her invitation. The second verse takes a turn as the lyrics describe the weather turning sour and Andy's decision to take his umbrella. The song ends with a final repetition of the chorus with the girl now asking Andy to "be nice this time."
Overall, the song can be interpreted as a lighthearted and playful flirtation between the girl and Andy. The girl is persistent in her pursuit of Andy's company and seems to be genuinely interested in him. Meanwhile, Andy is portrayed as cautious and somewhat uncertain about the situation, taking his time to think about the invitation before ultimately deciding to go home.
Line by Line Meaning
Hé, Andy?
Addressing someone named Andy
Hé, Andy!
Addressing someone named Andy, more emphatically
C'est une copine à moi qui m'a dit tu t'appelais Andy, Andy
Referring to hearing about the name Andy from a friend
Ca fait un moment que je te suis, Andy
Implying that the artist has been following Andy for a while
Hé, tu viens chez moi?
Asking Andy if they want to come to the artist's house
Ou alors on va chez toi
Suggesting going to Andy's place instead
Allez, Andy, quoi
Encouraging Andy to agree
Oh, dis-moi oui
Asking Andy to say yes
Chou, Andy
Using a term of endearment to address Andy
Dis-moi oui, Andy, whoa
Asking Andy for a positive answer
Chou, Andy
Term of endearment to address Andy, again
Dis-moi oui, chéri
Asking Andy to say yes using another term of endearment
Woh woh chou, Chéri
Using more endearment terms to address Andy
Dis-moi oui, Andy
Asking again for a positive answer
Chou, Andy
Using a term of endearment to address Andy once more
Dis-lui oui, Andy
Telling Andy to say yes
Dis-lui, dis-lui oui, Andy
Encouraging Andy multiple times to say yes
Sois gentil cette fois-ci
Asking Andy to be nice and say yes
Le temps se gâte
Saying the weather is getting worse
Andy s'en soucie
Implying that Andy is concerned about the weather
Andy attrape son parapluie.
Saying that Andy is getting their umbrella
Andy se gratte le coin du sourcil
Describing a physical action of Andy
C'est Andy Capp c'est bien lui
Confirming that the person being talked about is indeed Andy Capp
Dis-moi oui, Andy, woh
Asking Andy to say yes to something else
Chéri
Endearment term used to address Andy
Andy se hâte, Andy se méfie
Saying that Andy is rushing and being cautious
Andy se tâte, est-ce qu'il a envie?
Asking if Andy actually wants something
Andy jette un œil à la fille et sourit
Saying that Andy looks at a girl and smiles
Andy est un garçon poli
Describing Andy as a polite boy
Il rentre chez lui
Saying that Andy is going back home
Andy a toujours évité les ennuis
Suggesting that Andy avoids getting into trouble
Chou!
Exclamation of endearment towards Andy
Dis-moi oui, Andy
Asking for a positive answer once again
Chou, chéri
Using endearment terms again to address Andy
Dis-moi oui, oh, oui
Asking for a positive answer once again, using more endearment
Dis-moi oui, Andy
Asking one final time for a positive answer
Chou, Andy
Endearment term used to address Andy one last time
Dis-moi oui, chéri
Saying that last request for a positive answer using endearment terms
Oh, oui
Expression of relief, as if Andy has said yes
Lyrics © MUSIC SALES CORPORATION
Written by: Catherine Ringer, Frederic Chichin
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@frikingalicanteccgranvia3054
UN DES MEILLEURS GROUPE DE LA MUSIQUE FRANÇAISE , SUPER
@roroblase2916
M 8 et
@bodidley3621
C'est le meilleur morceau Funk French de tout les temps.. Un son à la '' funkadelic'' de George Clinton.
@florencesibrant6546
@Roro Blase p
@maylisscoulanges5227
Pas un des meilleurs , le meilleur.
@mariaMARTINEZ-rw9hf
Talent, folie... le duo gagnant ! Magnifique
@MarloC137
Je remercie mes parents pour leur très bons gouts musicaux et mon enfance heureuse bercée aux Rita Mitsouko.
@sylviebaradat4652
Cool
@axelgebauer799
Ich glaube, 'Andy' war der Song, mit dem sie mich damals angefixt haben. 'The No Comprendo', was hab ich das Album damals gefeiert! Und danke, dass ich Catherine & Fred nochmal zusammen live auf der Bühne erleben durfte beim Hurricane...
@adrobel7718
C quand meme meilleur que la musique d'aujourd'hui