Batucada
Marcelo D2 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
E fazem de tudo pra silenciar
A batucada dos nossos tantãs
No seu ecoar, o samba se refez
Seu canto se faz reluzir
Podemos sorrir outra vez
Samba, eterno delírio do compositor
Que nasce da alma, sem pele, sem cor
Com simplicidade, não sendo fulgaz
Fazendo da nossa alegria, seu habitat natural
O samba floresce do fundo do nosso quintal
Do fundo do meu quintal
faço esse som pra você
Duas vitrolas, vinil e uma SP
estilo variado fazendo a estrutura balançar
cantando rap samba láiá láiá láiá
deixo a temperatura do recinto quente
com o microfone na mão
abalando tudo pela frente
eu entro no samba com meu hip-hop
o dj solta a base a mulata sacode
não precisa presta atenção no que eu to dizendo
não tenho o que rimar
eu mando um remendo
agora lembrei de uma boa que rima com samba
eu sou da nova geração e
minha ginga é de bamba
mas sempre influenciado pela velha guarda
veio do fundo do quintal essa parada
fronteira não há para nos impedir
você não samba, mas
vai ter que aplaudir
In the opening verse, Marcelo D2 discusses the joy of singing samba and how some people try to silence the beat of their drums. However, the sound of their drums echoes and brings the samba back to life, and their joyful singing reminds them that they can smile again. The second verse talks about how samba is born from the soul of the composer, with simplicity and without any boundaries. The samba, in turn, becomes a natural habitat for their happiness. Marcelo highlights that samba can blossom from the depths of their backyards.
In the third verse, Marcelo D2 reflects on his own journey, where he creates music inspired by samba and hip-hop. He describes the use of vinyl and the SP (a famous turntable manufactured in Brazil) to create different styles of music that make people move, accompanied by his rap lyrics. Marcelo D2 also alludes to his experience with traditional samba music and how it influences his creation today. He concludes that no border can stop the influence of samba rhythms, and even those who do not dance can appreciate its beauty and applaud its spirit.
Line by Line Meaning
Samba, a gente não perde o prazer de cantar
The joy of singing samba never fades for us
E fazem de tudo pra silenciar
But they do everything to quiet the sound of our tantãs
A batucada dos nossos tantãs
The sound of our tantãs' beats
No seu ecoar, o samba se refez
Samba is reborn in its echoes
Seu canto se faz reluzir
Its song shines brightly
Podemos sorrir outra vez
We can smile once again
Samba, eterno delírio do compositor
Samba, eternal delirium of the composer
Que nasce da alma, sem pele, sem cor
That is born from the soul, without skin, without color
Com simplicidade, não sendo fulgaz
With simplicity, not being flashy
Fazendo da nossa alegria, seu habitat natural
Making our joy its natural habitat
O samba floresce do fundo do nosso quintal
Samba flourishes from the depths of our backyard
Do fundo do meu quintal
From the depths of my backyard
faço esse som pra você
I make this sound for you
Duas vitrolas, vinil e uma SP
Two turntables, vinyl and an SP
estilo variado fazendo a estrutura balançar
Varied style making the structure sway
cantando rap samba láiá láiá láiá
Singing rap samba láiá láiá láiá
deixo a temperatura do recinto quente
I leave the room's temperature hot
com o microfone na mão
With the microphone in hand
abalando tudo pela frente
Shaking everything in front
eu entro no samba com meu hip-hop
I join samba with my hip-hop
o dj solta a base a mulata sacode
The DJ drops the beat and the mulata dances
não precisa presta atenção no que eu to dizendo
You don't need to pay attention to what I'm saying
não tenho o que rimar
I don't have anything to rhyme
eu mando um remendo
I send a patch
agora lembrei de uma boa que rima com samba
Now I remembered a good one that rhymes with samba
eu sou da nova geração e
I'm from the new generation and
minha ginga é de bamba
My swing is from samba
mas sempre influenciado pela velha guarda
But always influenced by the old guard
veio do fundo do quintal essa parada
This thing came from the depths of the backyard
fronteira não há para nos impedir
There is no border to stop us
você não samba, mas
You don't samba, but
vai ter que aplaudir
You will have to applaud
Contributed by Cole I. Suggest a correction in the comments below.