Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Polichinelle
Édith Piaf Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tire les ficelles
Tire les ficelles
Ton polichinelle
Te tendra les bras

Tourne la baguette
Et ta marionnette
Penchera la tête
Et te sourira

Tant que tes doigts lestes
Commandent mes gestes
Tu te fous du reste
Ça ne compte pas

Tire les ficelles
Et polichinelle
Aussitôt fera
Ce que tu voudras

Tire les ficelles
Tire les ficelles
Ton polichinelle
Fera mille tours

Te dira, "je t'aime"
Cachera ses peines
Cachera sa haine
Sous les mots d'amour

J'irai dans le monde
Pour que toi dans l'ombre
Tu aies le triomphe
Auquel tu as droit

Ton polichinelle
Fera tant de zèle
Que dès qu'on nous verra
On t'applaudira

Sais-tu seulement
Si j'ai un cœur?
Sais-tu seulement
Si j'ai une âme?

C'est pas prévu
Dans ton programme
De prestidigitateur

Tire les ficelles
Tire les ficelles
De polichinelle
Mais prends garde à toi

Car il est possible
Que je me délivre
Des fils invisibles
Qui m'attachent à toi

En brisant le charme
Je retrouve une âme
Je redeviens femme
Je redeviens moi

Faut que t'en profites
On se lasse vite
Et le jour viendra
Où ça cassera
Où ça cassera
Où ça cassera

Overall Meaning

In Édith Piaf's song Polichinelle, the singer addresses her partner as a marionettist, calling him to pull the strings of his Polichinelle puppet, who will then seemingly submit to his every command. The singer describes how Polichinelle will bow his head and smile upon the turn of the stick in the performer's hand, and even declare undying love whilst hiding his misery and hate for his master. Throughout the song, the marionettist remains blissfully ignorant, thinking only of the show he is putting on rather than considering the humanity of the puppet he controls. It's only towards the end of the song that the singer asserts her own identity and warns her partner to "beware," claiming that "the day will come when it will break."


Line by Line Meaning

Tire les ficelles
Pull the strings


Tire les ficelles
Pull the strings


Ton polichinelle
Your puppet


Te tendra les bras
Will open its arms to you


Tourne la baguette
Turn the wand


Et ta marionnette
And your marionette


Penchera la tête
Will bow its head


Et te sourira
And smile at you


Tant que tes doigts lestes
As long as your nimble fingers


Commandent mes gestes
Command my actions


Tu te fous du reste
You don't care about the rest


Ça ne compte pas
It doesn't matter


Tire les ficelles
Pull the strings


Et polichinelle
And the puppet


Aussitôt fera
Will immediately do


Ce que tu voudras
What you want


Tire les ficelles
Pull the strings


Tire les ficelles
Pull the strings


Ton polichinelle
Your puppet


Fera mille tours
Will do a thousand tricks


Te dira, "je t'aime"
Will tell you, "I love you"


Cachera ses peines
Will hide its sorrows


Cachera sa haine
Will hide its hate


Sous les mots d'amour
Under the words of love


J'irai dans le monde
I will go into the world


Pour que toi dans l'ombre
So that you, in the shadows


Tu aies le triomphe
Will have the triumph


Auquel tu as droit
Which you are entitled to


Ton polichinelle
Your puppet


Fera tant de zèle
Will be so zealous


Que dès qu'on nous verra
That as soon as they see us


On t'applaudira
They will applaud for you


Sais-tu seulement
Do you even know


Si j'ai un cœur?
If I have a heart?


Sais-tu seulement
Do you even know


Si j'ai une âme?
If I have a soul?


C'est pas prévu
It's not planned


Dans ton programme
In your program


De prestidigitateur
Of a magician


Tire les ficelles
Pull the strings


Tire les ficelles
Pull the strings


De polichinelle
Of the puppet


Mais prends garde à toi
But watch out for yourself


Car il est possible
Because it's possible


Que je me délivre
That I free myself


Des fils invisibles
From the invisible strings


Qui m'attachent à toi
That tie me to you


En brisant le charme
By breaking the spell


Je retrouve une âme
I regain a soul


Je redeviens femme
I become a woman again


Je redeviens moi
I become myself again


Faut que t'en profites
You have to take advantage of it


On se lasse vite
We get tired quickly


Et le jour viendra
And the day will come


Où ça cassera
Where it will break


Où ça cassera
Where it will break


Où ça cassera
Where it will break




Lyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group
Written by: Charles Gaston Dumont, Jacques Plante

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

More Versions