Despite the fact that Labrador only release Swedish artists, this is actually the very first band which actually sings in Swedish! It's not that Labrador doesn't like the Swedish language, it's just that this is the first band singing in Swedish that's been amazing enough to be released there.
Their debut EP Ingenting Är Lätt was released in digipak in May 2004. With influences ranging from Velvet Underground and Pixies to Beach Boys and a Swedish 70's touch the band refuses to admit, [ingenting] manages to sound like nothing else but themselves.
Right now the band can be heard on national radio in Sweden and seen on live scenes all over the country.
Note: Upon writing this Last.fm cannot scrobble this artist if tagged with their real name "[ingenting]" due to problems with the [ ] brackets - therefore tag it with |ingenting| in stead (press "alt gr" and the ´ -button for the | mark). Or, tag them as (ingenting) and make sure you have ticked the box for Auto-correct spelling in your Library, charts and the Last.fm software, here: http://www.last.fm/settings/website
Bergochdalbanan
[ingenting] Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
på den där klubben alla snackar om
Jag har stannat hemma enda sen du drog
utan dig rasar min värld ihop
Det är länge sen jag var full
jag har hållt mig vit för mina vänners skull
Glada nätter slutade jämt med
Stockholm city, neonljus
coola kola-människor och lilla du
Taxi, dörrvakt, krossat glas
bergochdalbanan och lilla jag
Här är det som blev kvar
det som blev kvar
oooh-oh-oooh
Nu är det längesen jag var hög
jag har stannat nere för mitt hjärtas skull
Förr om åren var jag alltid väck
jag kunde stanna borta flera dar i sträck
Stockholm city, neonljus
coola kola-människor och lilla du
Taxi, dörrvakt, krossat glas
bergochdalbanan och lilla jag
Här är det som blev kvar
det som blev kvar
oooh-oh-oooh
Stockholm city, neonljus
coola kola-människor och lilla du
Taxi, dörrvakt, krossat glas
bergochdalbanan och lilla jag
oooh-oh-oooh
oooh-oh-oooh
oooh-oh-oooh
The song "Bergochdalbanan" by [ingenting] is a melancholic reflection on the loss of a loved one and the toll that it has taken on the singer's life. The lyrics describe the singer's reluctance to leave their home since the departure of their loved one, as well as their decision to maintain sobriety for the sake of their well-being and that of their friends. Through references to the city lights, cool people, and broken glass, the singer describes the nightlife scenes that they used to frequent with their loved one. They reflect on their own destructive behavior in the past and how it impacted their relationships. The title of the song, “Bergochdalbanan”, which means “rollercoaster”, is a metaphor for the ups and downs of life.
Overall, the lyrics portray a sense of longing and regret, as the singer grapples with the absence of a significant other and the nostalgia for their past life. The repetition of the chorus, which references the city lights, cool people, taxi rides, and broken glass, creates a sense of déjà vu and reinforces the notion that the singer is stuck in a cycle of reminiscing about the past.
Line by Line Meaning
Nu är det längesen jag var där
It's been a while since I went there
på den där klubben alla snackar om
To the club that everyone talks about
Jag har stannat hemma enda sen du drog
I've stayed home since you left
utan dig rasar min värld ihop
Without you, my world falls apart
Det är länge sen jag var full
It's been a long time since I got drunk
jag har hållt mig vit för mina vänners skull
I've stayed sober for my friends' sake
Glada nätter slutade jämt med
Happy nights always ended with
att jag sårade och sade saker som blev helt fel
me saying things that were totally wrong and hurtful
Stockholm city, neonljus
Stockholm city, neon lights
coola kola-människor och lilla du
cool cola people and little you
Taxi, dörrvakt, krossat glas
Taxi, bouncer, broken glass
bergochdalbanan och lilla jag
Roller coaster and little me
Här är det som blev kvar
This is what's left
oooh-oh-oooh
oooh-oh-oooh
Nu är det längesen jag var hög
It's been a long time since I was high
jag har stannat nere för mitt hjärtas skull
I've stayed down for the sake of my heart
Förr om åren var jag alltid väck
In the past, I was always gone
jag kunde stanna borta flera dar i sträck
I could stay away for days on end
oooh-oh-oooh
oooh-oh-oooh
Writer(s): Niklas Ulf Lundell Copyright: Air Chrysalis Scandinavia AB
Contributed by Austin G. Suggest a correction in the comments below.