Despite the fact that Labrador only release Swedish artists, this is actually the very first band which actually sings in Swedish! It's not that Labrador doesn't like the Swedish language, it's just that this is the first band singing in Swedish that's been amazing enough to be released there.
Their debut EP Ingenting Är Lätt was released in digipak in May 2004. With influences ranging from Velvet Underground and Pixies to Beach Boys and a Swedish 70's touch the band refuses to admit, [ingenting] manages to sound like nothing else but themselves.
Right now the band can be heard on national radio in Sweden and seen on live scenes all over the country.
Note: Upon writing this Last.fm cannot scrobble this artist if tagged with their real name "[ingenting]" due to problems with the [ ] brackets - therefore tag it with |ingenting| in stead (press "alt gr" and the ´ -button for the | mark). Or, tag them as (ingenting) and make sure you have ticked the box for Auto-correct spelling in your Library, charts and the Last.fm software, here: http://www.last.fm/settings/website
Julia
[ingenting] Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Kan inte ge mig n?gonting
Men den h?r stan
F?r mig att gl?mma bort allt
Jag ligger sjuk I ett rum utan ljus
Men jag h?r att l?ven fallit utanf?r
Julia
Julia
Den h?r dan
Kan inte ge mig n?gonting
Men den h?r dan
Kanske g?r s? att jag gl?mmer bort allt
Jag sitter full I en park utomlands
Jag h?r inte hemma n?gonstans
Julia
Julia
Julia
Att jag f?rs?ker
Betyder kanske ingenting
Men n?gon m?ste
Mena n?got med n?gonting
Jag ligger nedb?ddad igen
Jag var ung (Jag var ung)
Men det var l?ngesen
Jag var h?g (Jag var h?g)
Men det var l?ngesen
Nu vill jag aldrig ta mig upp igen (Nu vill jag aldrig ta mig upp igen)
Julia
Julia
Julia
The song "Julia" by [ingenting] seems to be about feeling disconnected from the world, and finding solace in someone or something. The first verse talks about being in a dark room feeling ill but being able to hear the fallen leaves outside, which can be interpreted as feeling trapped and disconnected from the outside world, but still feeling some connection to it.
The chorus consists of just the name "Julia" being repeated three times, which can be interpreted as the subject of the song finding comfort or solace in thinking about or being with Julia. In the second verse, the subject is in a foreign park feeling out of place, but perhaps finding some temporary distraction from their problems.
The last verse, with the repeated lines "I was young, but it was a long time ago, I was high, but it was a long time ago, now I never want to get up again," can be interpreted as reflecting on past mistakes or perhaps a difficult time in the subject's life that they can't seem to escape. Overall, the song's themes can be seen as universal in the sense that many people have experienced feeling disconnected, out of place, or trapped, but also finding moments of solace and comfort in other people, places or things.
Line by Line Meaning
Den h?r stan
This city/location
Kan inte ge mig n?gonting
Is not fulfilling my needs or desires
Men den h?r stan
However, being in this city
F?r mig att gl?mma bort allt
Helps me forget about everything else
Jag ligger sjuk I ett rum utan ljus
I am ill and confined to a dark room
Men jag h?r att l?ven fallit utanf?r
But I can hear the leaves falling outside
Julia
Repetition of the name 'Julia' for emphasis or as a comforting thought
Den h?r dan
This day/moment
Kan inte ge mig n?gonting
Is not fulfilling my needs or desires
Men den h?r dan
However, being in this moment
Kanske g?r s? att jag gl?mmer bort allt
Might help me forget about everything else
Jag sitter full I en park utomlands
I am drunkenly sitting in a foreign park
Jag h?r inte hemma n?gonstans
I feel like I do not belong anywhere
Att jag f?rs?ker
That I am trying
Betyder kanske ingenting
Might not mean anything
Men n?gon m?ste
But someone must
Mena n?got med n?gonting
Intend something with something else
Jag ligger nedb?ddad igen
I am bedridden again
Jag var ung (Jag var ung)
I was young (I was young)
Men det var l?ngesen
But that was a long time ago
Jag var h?g (Jag var h?g)
I was high (I was high)
Men det var l?ngesen
But that was a long time ago
Nu vill jag aldrig ta mig upp igen (Nu vill jag aldrig ta mig upp igen)
Now I never want to get up again (Now I never want to get up again)
Julia
Repetition of the name 'Julia' for emphasis or as a comforting thought
Contributed by Mia M. Suggest a correction in the comments below.