Mátame
Álvaro Henríquez Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Si supieras lo que has ganado
Si sacaras las cuentas
verías que no me ha ido muy bien
Por tu culpa deje pedazos
Inviernos crudos y no veranos
Si me hubiera dado cuenta antes
No estaría tan mal
Y que todavía no es mi tiempo para florecer
Mátame, mátame
mátame, mátame vida
Entiérrame, entiérrame
entiérrame, entiérrame vida
Mátame, mátame
mátame, mátame vida
Y olvídame cuando no haya a quien enterrar
Si supieras lo que he perdido
Si supieras lo que has ganado
Si sacaras las cuentas
verías que no me ha ido muy bien
Por tu culpa deje pedazos
Inviernos crudos y no veranos
Si me hubiera dado cuenta antes
No estaría tan mal
Me doy cuenta, que es la vida
Y que todavía no es mi tiempo para florecer
Mátame, mátame, mátame, mátame vida
Entiérrame, entiérrame
entiérrame, entiérrame vida
Mátame, mátame
mátame, mátame vida
Y olvídame cuando haya a quien enterrar
Puede ser una amiga o un amigo
Nunca sabrás
Puede ser un pariente o un hijo
Nunca sabrás
The lyrics of Alvaro Henriquez's song "Matame" express a mixture of bitterness, regret, and resignation. The singer addresses an unidentified person who has caused him/her great pain, presumably in a romantic context. The first stanza begins with the singer asking if the other person knew what he/she has lost and gained in the situation. The singer then suggests that if the other person were to do the math, they would see that things haven't gone well for him/her. The second stanza continues with the idea that the singer has left pieces of himself/herself behind because of the other person's actions. The singer laments that he/she has only known harsh winters instead of summers, implying that the relationship has been fraught with difficulty. The singer acknowledges that if he/she had realized the truth earlier, things might have turned out differently. The repeated refrain of "Matame" (Kill me) and "Enterrame" (Bury me) express the singer's desire for the pain to come to an end, to be put to rest.
Line by Line Meaning
Si supieras lo que he perdido
If you only knew the things I've lost
Si supieras lo que has ganado
If you only knew what you've gained
Si sacaras las cuentas
If you did the math
verías que no me ha ido muy bien
You'd see that I haven't been doing too well
Por tu culpa deje pedazos
Because of you, I've left pieces behind
Inviernos crudos y no veranos
Harsh winters instead of summers
Si me hubiera dado cuenta antes
If only I had realized sooner
No estaría tan mal
Things wouldn't be so bad
Me doy cuenta, que es la vida
I realize, such is life
Y que todavía no es mi tiempo para florecer
And it's still not my time to bloom
Mátame, mátame
Kill me, kill me
mátame, mátame vida
Kill me, kill me, life
Entiérrame, entiérrame
Bury me, bury me
entiérrame, entiérrame vida
Bury me, bury me, life
Y olvídame cuando no haya a quien enterrar
And forget me when there's no one to bury
Puede ser una amiga o un amigo
It could be a friend, male or female
Nunca sabrás
You'll never know
Puede ser un pariente o un hijo
It could be a relative, or a child
Nunca sabrás
You'll never know
Contributed by Evelyn W. Suggest a correction in the comments below.
@nandakure
Que cruel real hermosa esta canción gracias alvaro
@MegaCarlyta
Una joya de Alvaro con Joselo Oso Rangel❤❤❤
@nickpersonasuka
como no hay comentariosssss
@JorgeKelly
tremenda interpretación!!!!!