Dale Vida
Árbol Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Los trenes que pasan la hacen gris
Cuatro perros le esta ladrando a un pibe
y del miedo se haré pis
Es la hora naranja, es la hora violeta
En que el mar se come al sol
El mundo se frena y en mi cabeza
Solo hay una canción
Dale vida a este pobre cuore-corazón
Yo no quiero que el mundo entero
Se vuelva perro y le digo no a los
Amores Perros que por un hueso
Pueden romperte el corazon
Hay un perro que tiene hambre
y esta ladrando esta canción
Ese perro ya esta perdido
Ya lo conozco, ese soy yo
Dale vida (si), dale vida (no)
Dale vida a este pobre cuore-corazón
Hay un gato que tiene plumas
En su boca hay una canción
Es el ave gris de mis sueños
Me descuide y se lo comí
Es la hora naranja, es la hora violeta
En que el mar se come al sol
El mundo se frena y en mi cabeza
Solo hay una canción
Dale vida, dale vida
Dale vida a este pobre cuore-corazón
Dale vida (si), dale vida (no)
Dale vida a este pobre cuore-corazón
Que si no te veo estando lejos yo me muero
Se me seca el corazon, dale vida nomas
Dale vida (si), dale vida (no)
Dale vida a este pobre cuore-corazon
Que si no llamas, no te llamo yo
Dale vida a este pobre cuore-corazon
The lyrics of "Dale Vida" by Arbol focus on the idea of giving life to something that is dying or in need of a revival. The opening lines describe a morning that feels heavy and damp with a grey sky, as trains pass by and dogs bark in the background. The singer describes the time as the orange hour, and the violet hour, when the sea consumes the sun. In the midst of all this, the singer has a song in their head, and they want to give life to their heart, which they call a "poor cuore-corazón." They repeat the chorus several times, urging someone to give life to their heart.
The second verse switches to a more metaphorical interpretation of giving life. The singer talks about a dog that is hungry and is singing this song that the singer herself is singing. They say that the dog is already lost – and that dog is actually the singer. They are both singing about needing life, and needing something to bring them back from the edge of despair. They want to say "no" to "Amores Perros," the fraught relationships that can break your heart over a bone. The third verse introduces a new character, a cat with feathers in its mouth who the singer ate by mistake. In the midst of all this, the singer repeats their mantra - "Dale vida, dale vida, Dale vida a este pobre cuore-corazón."
Overall, the song seems to be about the need for something to break the monotony of life, to rejuvenate and revitalize when everything feels lost. The imagery of dogs, cats and the sea, along with the repeating chorus and use of inner dialogue, create a sense of longing and melancholy.
Line by Line Meaning
La mañana huele a humedad
The morning smells of dampness
Los trenes que pasan la hacen gris
The passing trains make it gray
Cuatro perros le esta ladrando a un pibe
Four dogs are barking at a kid
y del miedo se haré pis
And out of fear, he will pee
Es la hora naranja, es la hora violeta
It's the orange hour, it's the violet hour
En que el mar se come al sol
When the sea eats the sun
El mundo se frena y en mi cabeza
The world stops and in my head
Solo hay una canción
There is only one song
Dale vida, dale vida
Give life, give life
Dale vida a este pobre cuore-corazón
Give life to this poor heart
Yo no quiero que el mundo entero
I don't want the whole world
Se vuelva perro y le digo no a los
To turn into a dog and I say no to the
Amores Perros que por un hueso
Love for dogs that for a bone
Pueden romperte el corazon
Can break your heart
Hay un perro que tiene hambre
There is a dog that is hungry
y esta ladrando esta canción
And is barking this song
Ese perro ya esta perdido
That dog is already lost
Ya lo conozco, ese soy yo
I know him, that's me
Hay un gato que tiene plumas
There is a cat that has feathers
En su boca hay una canción
In its mouth there is a song
Es el ave gris de mis sueños
It's the gray bird of my dreams
Me descuide y se lo comí
I wasn't paying attention and ate it
Que si no te veo estando lejos yo me muero
If I don't see you when you're far away, I'll die
Se me seca el corazon, dale vida nomas
My heart dries up, just give it life
Que si no llamas, no te llamo yo
If you don't call, I won't call you
Dale vida a este pobre cuore-corazon
Give life to this poor heart
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: EDUARDO PABLO SCHMIDT, PABLO DANIEL ROMERO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Leandro Ruiz
Dale vida a este pobre cuore corazón 🤗😍😘
Juan cruz Ormeño
Que temazo
N. Escudero.
Forever💜