L'Hymne a l'amour
Édith Piaf Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'écrouler
Peu m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
Tant que l'amour inondera mes matins
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Peu m'importe les problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes

J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J'irais décrocher la lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais
Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais

Si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meurs que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi je mourrais aussi
Nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel plus de problèmes




Mon amour crois-tu qu'on s'aime
Dieu réunit ceux qui s'aiment

Overall Meaning

The lyrics to Édith Piaf's song L'Hymne a l'amour express a deep and all-consuming love that is willing to go to any lengths for the sake of the beloved. The opening lines set a dramatic scene of crisis, with the possibility of the sky falling and the earth crumbling away. However, the singer brushes off these potential catastrophes, stating that they do not matter as long as the beloved loves her. She is so enveloped in the feeling of love that she is unconcerned with anything else in the world, even if it is collapsing around her.


The singer goes on to express her devotion and willingness to do anything for the beloved. She proclaims that she would travel to the ends of the earth, change her appearance, and even commit criminal acts if asked to by the beloved. She would abandon her country and friends if it meant being with the beloved. The second half of the song takes a more melancholic turn, suggesting that the strength of their love would even endure death. The singer declares that they will have eternity together, free from problems and reunited by God. The song is a beautiful testament to the powerful, all-consuming nature of love.


Some interesting facts about the song L'Hymne a l'amour are:


1) The song was written by Édith Piaf herself, along with composer Marguerite Monnot.
2) It was first recorded by Piaf in 1949.
3) The song has been covered by many artists in various languages, including Connie Francis, Étta James, and Josh Groban.
4) The song has been used in several films, including "La vie en rose," a biopic about Édith Piaf's life.
5) The lyrics were inspired by Piaf's own tumultuous love life, including her relationship with French boxer Marcel Cerdan.
6) The song is considered by many to be one of Piaf's greatest hits.
7) Despite its popularity, the song was initially banned from French radio for being too sexually suggestive.
8) In 1955, Piaf performed the song live at Carnegie Hall in New York City, making her the first French singer to do so.
9) The song has been ranked as one of the greatest love songs of all time by several critics and publications.
10) Piaf's recording of the song was inducted into the Grammy Hall of Fame in 1998.


As for the chords to the song, they are:


Verse: G, Em, C, D7
Chorus: G, G7, C, Cm, G, Am, D7, G


Line by Line Meaning

Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Even if everything around us falls apart, it doesn't matter as long as we have love.


Et la terre peut bien s'écrouler
Even if the world ends, it doesn't matter as long as we love each other.


Peu m'importe si tu m'aimes
I don't care if you love me or not.


Je me fous du monde entier
I don't care about anything else in the world.


Tant que l'amour inondera mes matins
As long as I wake up with love in my heart.


Tant que mon corps frémira sous tes mains
As long as my body trembles with your touch.


Peu m'importe les problèmes
I don't care about any problems.


Mon amour puisque tu m'aimes
My love, as long as you love me.


J'irais jusqu'au bout du monde
I would go to the ends of the earth.


Je me ferais teindre en blonde
I would dye my hair blonde.


Si tu me le demandais
If you asked me to.


J'irais décrocher la lune
I would reach for the moon.


J'irais voler la fortune
I would steal the fortune.


Je renierais ma patrie
I would renounce my country.


Je renierais mes amis
I would betray my friends.


Si tu me le demandais
If you asked me to.


On peut bien rire de moi
People can make fun of me.


Je ferais n'importe quoi
I would do anything.


Si tu me le demandais
If you asked me to.


Si un jour la vie t'arrache à moi
If someday life takes you away from me.


Si tu meurs que tu sois loin de moi
If you die and are far away from me.


Peu m'importe si tu m'aimes
It doesn't matter if you love me or not.


Car moi je mourrais aussi
Because I would also die.


Nous aurons pour nous l'éternité
We will have eternity together.


Dans le bleu de toute l'immensité
In the vastness of the blue sky.


Dans le ciel plus de problèmes
In the sky, there are no problems.


Mon amour crois-tu qu'on s'aime
My love, do you believe that we love each other?


Dieu réunit ceux qui s'aiment
God brings together those who love each other.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, RAOUL BRETON EDITIONS
Written by: Edith Piaf, Marguerite Monnot

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@lemz7879

Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'écrouler
Peu m'importe, si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
Tant que l'amour inondera mes matins
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Peu m'importent les problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes
J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J'irais décrocher la lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais
Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais
Si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meurs que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi je mourrais aussi
Nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel, plus de problèmes
Mon amour crois-tu qu'on s'aime?
Dieu réunit ceux qui s'aiment



@ShermanM36

The blue sky over us may crumble
And the earth may well crumble
I don't care if you love me
I do not care
As long as love floods my mornings
As long as my body quivers under your hands
I don't care about the problems
My love since you love me
I would go to the end of the world
I would get dyed blonde
If you asked me
I would go and win the moon
I would go steal the fortune
If you asked me
I would deny my homeland
I would deny my friends
If you asked me
You can laugh at me
I would do anything
If you asked me
If one day life tears you away from me
If you die that you are far from me
I don't care if you love me
Because I would die too
We will have eternity for us
In the blue of all the immensity
In the sky, no more problems
My love do you think we love each other?
God unites those who love



@pleng6678

@@emmanuelgiouvanopoulos8273 Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
The blue sky can very well fall on us

Et la Terre peut bien s'écrouler
And the earth can crumble as well

Peu m'importe si tu m'aimes
Nothing matters if you love me

Je me fous du monde entier
I don’t mind the whole world

Tant qu'l'amour innondera mes matins
As long as your love floods my mornings

Tant qu'mon corps frémira sous tes mains
As long as my body trembles under your touch

Peu m'importe les problèmes
I don’t mind the problems

Mon amour, puisque tu m'aimes
My love, as you love me

J'irais jusqu'au bout du monde
I would travel the other side of the world

Je me ferais teindre en blonde
I would dye my hair blond

Si tu me le demandais
Should you ask me

J'irais décrocher la Lune
I would fetch the moon

J'irais voler la fortune
I would chase luck

Si tu me le demandais
Should you ask me

Je renierais ma patrie
I would betray my nation

Je renierais mes amis
I would betray my friends

Si tu me le demandais
Should you ask me

On peut bien rire de moi
I can be very well laughed at

Je ferais n'importe quoi
I would do anything

Si tu me le demandais
Should you ask me

Si un jour, la vie t'arrache à moi
Should life one day wrest you away from me

Si tu meurs, que tu sois loin de moi
Should you die, should you be far from me

Peu m'importe si tu m'aimes
Nothing matters to me

Car moi je mourrais aussi
Because I would die too

Nous aurons pour nous l'éternité
We’ll have endless time for us

Dans le bleu de toute l'immensité
In the blue of all vastness

Dans le ciel, plus de problème
Above, troubles are gone

Mon amour, crois-tu qu'on s'aime?
My love, do you think we’re in love?

Dieu réunit ceux qui s'aiment
God let lovers meet again



@camilaanzola6847

The blue sky can fall
And the earth may well collapse
It doesn't matter, if you love me
I don't care about the whole world
As long as love will floods my mornings
As long as my body shakes under your hands
It doesn't matter, the troubles
My love, since you love me

I'll go all over the world
I would have my hair dyed blonde
If you were to ask me
I'd go steal the moon
I'd go steal the fortune
If you were to ask me
I would disavow my country
I would disavow my friends
If you were to ask me
They can laugh about me
I would do anything
If you were to ask me

If one day life takes you away from me
If you die, that you are far from me
It doesn't matter, if you love me
'Cause I would die as well
We would have the eternity
In the infinite blue
In the sky, no more troubles
My love, do you think we love each other?

God reunites the ones that love each other



All comments from YouTube:

@seishinnochikara6007

La plusbelle chanson de tout les temps !! (De mon point de vue... Je ne suis pas le seul) les larmes aux yeux.

@teresapinho6643

❤❤❤❤😢😢😢😢...
❤⚘

@akrenwinkle

Certainement pas le seul. Moi aussi.

@mariesamuellebelcourt4293

Ah uuii

@gwendolinevandevelde1982

De que je l encoute j ai les larmes à l oeil

@user-eh2kp1dv4x

I’m also moved

2 More Replies...

@dulcetome4373

Dieu réunis ceux qui s’aiment ❤️❤️

@lemz7879

Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'écrouler
Peu m'importe, si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
Tant que l'amour inondera mes matins
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Peu m'importent les problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes
J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J'irais décrocher la lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais
Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais
Si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meurs que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi je mourrais aussi
Nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel, plus de problèmes
Mon amour crois-tu qu'on s'aime?
Dieu réunit ceux qui s'aiment

@medcherifredjimi7148

Merci bien pour les paroles.

@lemz7879

@@medcherifredjimi7148 De rien

More Comments

More Versions