L'homme au piano
Édith Piaf Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Demandez à l'homme au piano
Au piano, au piano
De frapper à coups de marteau
Coups de marteau, coups de marteau
Qu'il tape à tire-larigot
Larigot, juste ou faux
J'sais qu'ses doigts ne sont pas en bois
Mais, quand il les cassera on les fera remplacer
Le principal, c'est qu'il joue
Comme une machine à sous, jusqu'au bout, sans arrêt

P't'être que ton cœur entendra
Un peu de tout ce fracas
Et qu'alors tu comprendras
Que le piano joue pour toi
Je dois chasser comme je peux
Le fantôme silencieux

Si le bonhomme fait du bruit
C'est que moi je lui crie de frapper comme un sourd
Ça ne sonnera jamais plus faux
Que la chanson des mots qui parlaient de notre amour

Demandez à l'homme au piano
Au piano, au piano
De frapper à coups de marteau
Coups de marteau, coups de marteau
Pour casser dans mon cerveau
Mon amour en morceaux
Même s'il ne lui reste plus qu'un doigt
Qu'il tape avec les bras après tout, moi j' m'en fous
Le principal, c'est qu'il joue
Comme une machine à sous, jusqu'au bout, jusqu'au bout

Demandez à l'homme au piano




Au piano, au piano
Au piano, au piano

Overall Meaning

These lyrics are from the song "L'Homme Au Piano" by Edith Piaf and Robert Chauvigny. The song is a plea to the man playing the piano, asking him to play with intensity and force, as if hitting the keys with a hammer. The repetition of the line "Au piano, au piano" emphasizes the importance of the piano in conveying the emotions and pain of the singer.


The lyrics suggest that the piano's sound, with its loud and powerful strikes, may reach the heart of the listener. The singer hopes that amidst the cacophony created by the piano, the listener will understand that the music is playing specifically for them. The imagery of the piano as a "machine à sous" (slot machine) implies that the piano serves as an outlet for the singer to process and release their emotions.


The song touches on themes of heartbreak and the need to exorcise painful memories. The singer implores the piano player to strike the keys forcefully to help break their heart into pieces, even if it means breaking the piano player's fingers. The repetition of the line "Le principal, c'est qu'il joue" (The main thing is that he plays) reinforces the importance of the act of playing the piano as a form of catharsis and emotional release.


Overall, the lyrics of "L'Homme Au Piano" express a desire to channel and externalize pain and heartbreak through the power and intensity of the piano's sound.


Line by Line Meaning

Demandez à l'homme au piano
Ask the man at the piano


Au piano, au piano
At the piano, at the piano


De frapper à coups de marteau
To strike with hammer blows


Coups de marteau, coups de marteau
Hammer blows, hammer blows


Qu'il tape à tire-larigot
That he hits wildly


Larigot, juste ou faux
Wildly, right or wrong


J'sais qu'ses doigts ne sont pas en bois
I know that his fingers are not made of wood


Mais, quand il les cassera on les fera remplacer
But, when he breaks them, we will replace them


Le principal, c'est qu'il joue
The important thing is that he plays


Comme une machine à sous, jusqu'au bout, sans arrêt
Like a slot machine, non-stop


P't'être que ton cœur entendra
Maybe your heart will hear


Un peu de tout ce fracas
A bit of all this uproar


Et qu'alors tu comprendras
And then you will understand


Que le piano joue pour toi
That the piano plays for you


Je dois chasser comme je peux
I have to chase as best I can


Le fantôme silencieux
The silent ghost


Si le bonhomme fait du bruit
If the guy makes noise


C'est que moi je lui crie de frapper comme un sourd
It's because I'm yelling at him to hit like a deaf person


Ça ne sonnera jamais plus faux
It will never sound more false


Que la chanson des mots qui parlaient de notre amour
Than the song of the words that spoke of our love


Demandez à l'homme au piano
Ask the man at the piano


Au piano, au piano
At the piano, at the piano


De frapper à coups de marteau
To strike with hammer blows


Coups de marteau, coups de marteau
Hammer blows, hammer blows


Pour casser dans mon cerveau
To break in my brain


Mon amour en morceaux
My love in pieces


Même s'il ne lui reste plus qu'un doigt
Even if he only has one finger left


Qu'il tape avec les bras après tout, moi j' m'en fous
Let him hit with his arms after all, I don't care


Le principal, c'est qu'il joue
The important thing is that he plays


Comme une machine à sous, jusqu'au bout, jusqu'au bout
Like a slot machine, until the end, until the end


Demandez à l'homme au piano
Ask the man at the piano


Au piano, au piano
At the piano, at the piano


Au piano, au piano
At the piano, at the piano




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Horst Henning, Jean-Claude Darnal

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Cody Green's Mom's Broken Vibrator

I have this on my favorites list:) What a delight! What joy! We love you always dear Edith. Even after all these years, your voice still sends chills down our backs:)

prettythings89

Je ne connait aucune chanson qui exprime mieu ce que c'est de soufrir d'une rupture. Merci Piaf. <3

Sydney Dani

If I ever could go back in time, I would love to be in third row of her performance.

VealParmigiana

I don't enjoy music from before the early 1950's music from the U.S. I only heard of a few Edith Piaf songs, with Milord being my favorite. I clicked on Edith on YouTube hoping to maybe find a couple of songs that I like. She was an outstanding singer, and to my surprise, several of her songs are now among my favorites.

Corinne SEAOFSPA

j'adore cette chanson, est-ce que vous savez s'il existe une version instrumentale ?

ubinev

This song is based on "Der Mann am Klavier" by Horst Heinz Henning / Christine Neuhausen, originally performed by Paul Kuhn in 1954. French lyrics by Jean-Claude Darnal.

Filomena Lima

Are there any movies of her life ? I wonder if there is someone out there that could play Edith Piaf, I would love to see it.

Cody Green's Mom's Broken Vibrator

BRAVA such delights, such sounds, can only be Paif.

Ernesto De La Cruz

exelente canciòn, acompañada claro de un buen trago de Güisqui, vìva x y para simpre edith piaf, amo ah esta mujer, la amo, güerita linda

rose/rose

@meusnetos2010 There is a movie, released in 2007, called La Vie en Rose starring Marion Cotillard as Piaf.

More Comments

More Versions